Translation of "Vielleicht liege ich falsch" in English

Ich meine, vielleicht liege ich falsch.
I mean, maybe I'm wrong.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht liege ich falsch, aber du bringst viele Kerle dort rein.
Maybe I'm wrong, but, you do bring a lot of guys in there.
OpenSubtitles v2018

Und vielleicht liege ich falsch, vielleicht lebt Johnny noch.
And maybe I'm wrong, maybe Johnny's still alive.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht liege ich falsch, aber... müssen Sie jetzt nicht was sagen?
I might be wrong but aren't you supposed to say something?
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, vielleicht liege ich falsch.
All right, look, maybe I'm wrong.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht liege ich falsch, aber Sie sehnten sich nach Geld?
I could be wrong, but you were reaching out for money, weren't you?
OpenSubtitles v2018

Hör zu, vielleicht liege ich falsch.
Look maybe I'm wrong.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite auch nicht, also vielleicht liege ich da auch falsch.
They also don't work, so maybe I'm wrong about it.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht liege ich falsch, aber... explodieren wir nicht mit dem Vulkan?
I think I may be missing something. Correct me if I'm wrong, but when the volcano erupts, don't we as well?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht liege ich falsch, aber ich habe es nie gesehen.
Maybe I'm wrong, but I've never seen it.
QED v2.0a

Und das ist richtig,und vielleicht liege ich falsch.
And that is right, and maybe I'm wrong.
QED v2.0a

Vielleicht liege ich falsch, aber es ist fast ein Sieg, heute nichts zu finden.
And maybe I'm wrong, but not finding anything tonight feels like a win.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht liege ich falsch, ich bin keine Rechtsexpertin, aber denen entgeht etwas.
Okay, maybe I'm wrong here. I'm not the law expert, but I think they've missed the point.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht liege ich ja falsch, aber ich würde mich damit nicht zufrieden geben.
Maybe it's just me, but I wouldn't put up with that.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht liege ich falsch, aber wenn er mir in die Augen schauen und sagen kann, dass es vorbei ist, dann lasse ich ihn hier zum verrotten zurück.
Maybe I'm wrong. If he can look me in the eye and tell me it's over, I'll leave him here to rot.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht liege ich da ja falsch... aber im Gericht spürte ich ein gewisses Knistern zwischen dir... und einem der Richter.
I might be a little off base here,but, uh ... I don't know, it ... it seems in court there mayhave been some chemistry between you and one of those judges.A-and looking at you now,
OpenSubtitles v2018

Vielleicht liege ich falsch, aber ich bin mir sicher, dass ich ihn irgendwo mal gesehen habe.
Maybe I'm wrong, but I'm sure I've seen him somewhere.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht liege ich falsch, aber ich wette, dass Ihre Regierung nichts von einem Zwischenfall hier hören möchte.
Now, I could be wrong, but I'd be willing to bet that your government doesn't want an incident here.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich finde das anstößig, wenn nicht gar widerwärtig, aber ich weiß nicht, vielleicht liege ich ja damit falsch.
You know, I think it's objectionable. It's rather disgusting is what I think, but, uh... I don't know.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht liege ich ja falsch, aber wenn ihr die Rentiere vom Weihnachtsmann fresst, wird er vielleicht ziemlich wütend.
Um, Maybe I'm barking up the wrong tree, but if you eat Santa's reindeer, don't you think he might íust be a little bit upset?
OpenSubtitles v2018

Mal sehen, was im dritten Teil passiert und wie das Konzept sich auswächst, vielleicht liege ich ja falsch mit Rush.
Let’s see what happens in the third part and how the concept grows, maybe I am mistaken about Rush.
ParaCrawl v7.1

Meine beste Vorstellung wegen der Symbolik dieses Hundes ist folgende: vielleicht liege ich falsch, und dein "Nehmen" dieser Vorstellung ist wahrscheinlich höchst genau.
My best guess about the imagery of the mangled dog is as follows. I may be wrong, and your 'take' on this is probably the most accurate.
ParaCrawl v7.1

Aber vielleicht liege ich ja auch falsch, vielleicht ist auch noch genug Saft in den Köpfen der Autoren drin.
But maybe I am wrong, maybe there’s still a lot of juice left in the writers’s brains.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht liege ich aber auch falsch und Demokratie ist niemals schlecht geworden, oder falls doch, haben die Menschen versucht, diese unglücklichen Geschehnisse zu vergessen.
Probably I am wrong and democracy has never turned bad, or if it has, people try to forget such unfortunate occurrences.
ParaCrawl v7.1

Na ja... vielleicht lieg ich falsch, aber es geht wohl darum...
Well, I could be wrong, but I think it's about that.
OpenSubtitles v2018