Translation of "Ich liege gerade" in English

Ich liege gerade ein wenig im Gras.
I'm a little in the weeds right now.
OpenSubtitles v2018

Und ich brauche Ablenkung, ich liege gerade beim Frauenarzt.
Plus I need a distraction 'cause I'm in the stirrups.
OpenSubtitles v2018

Ah, ich liege hier gerade so gut...
I just gonna lay here for...
OpenSubtitles v2018

Ich liege gerade am Pool.
I'm actually, uh...
OpenSubtitles v2018

Ich liege gerade auf meinem Bett, spiele mit meinem Dildo und will ihn gerade einführen.
I lie just on my bed, playing with my dildo and wants to take him straight.
ParaCrawl v7.1

Ich liege hier gerade in der Sonne und beobachte euch Jungs, wie ihr Spaß habt...
I'm just lying here in the sun, watching you guys having fun...
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, hier liegen gerade im weltweiten Kontext wichtige Aufgaben für die Europäische Union, die Kommission und das Parlament, und ich glaube, daß wir gemeinsam alles tun sollten.
I believe that some important tasks lie ahead of the EU - the Commission and Parliament - in a global context here, and that we must pool our efforts.
Europarl v8