Translation of "Vielleicht werde ich" in English
Vielleicht
werde
ich
mir
das
verzeihen.
If
we
--
well,
OK,
I'm
just
...
me.
TED2020 v1
Vielleicht
werde
ich
oft
krank,
aber
ich
habe
tolles
Haar.
I
might
get
sick
a
lot,
but
I
have
really
nice
hair.
TED2020 v1
Vielleicht
werde
ich
nächstes
Jahr
in
Australien
wohnhaft
sein.
I
may
be
living
in
Australia
next
year.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
werde
ich
es
nicht
zurückschaffen.
I
might
not
make
it
back.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
werde
ich
schreiben,
das
wollte
ich
immer
versuchen.
I
might
take
a
fling
at
writing.
I
always
wanted
to,
if
you
remember.
OpenSubtitles v2018
Aber
vielleicht
werde
ich
es
auch
nicht
tun.
"But
even
then,
I
may
not.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
werde
ich
meine
Tage
hier
in
Burma
beenden.
"My
life
may
end
here.
OpenSubtitles v2018
Ja,
vielleicht
werde
ich
das
tun.
It's
all
right.
I
may
do
that.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
werde
ich
etwas
schlafen
können.
MAYBE
I
WILL
GET
SOME
SLEEP.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
werde
ich
das
eines
Tages.
Perhaps
I
shall
one
day.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
werde
ich
es
lange
Zeit
nicht
mehr
hören.
I
may
not
hear
it
again
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
werde
ich
später
Ihre
Hilfe
benötigen.
Later
on,
perhaps
I
will
be
obliged
to
make
an
appeal
to
you.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
werde
ich
auch
morgen
nichts
unterzeichnen.
Maybe
I
will
not
sign
anything
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
werde
ich
nicht
die
Torheit
begehen,
sie
zur
Frau
zu
nehmen.
Perhaps
I
won't
back
off
from
the
mistake
of
marrying
her.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
werde
ich
ihn
eines
Tages
mit
Gold
füllen.
Maybe
I'll
fill
it
with
gold
for
him
someday.
OpenSubtitles v2018
Ihr
vielleicht,
aber
ich
werde
nicht
wieder
dort
hinfahren.
You
may,
but
I'll
never
go
back
there.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
werde
ich
es
sogar
ein
wenig
genießen.
Perhaps
I
will
enjoy
this
a
little.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
werde
ich
Sie
dann
besuchen
kommen.
I
might
pop
over
and
see
you
myself.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
werde
ich
ihm
einen
deiner
Köpfe
als
Souvenir
schicken.
Maybe
I'll
send
him
one
of
your
heads
as
a
souvenir.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
werde
ich
zu
alt
für
so
was.
Maybe
I'm
getting
too
old
for
this.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
werde
ich
dich
ja
später,
uh
noch
in
deinem
Geburtstagsanzug
sehen.
Maybe
later
I'll,
uh...
get
to
see
you
in
your
birthday
suit.
OpenSubtitles v2018
Oder
vielleicht
werde
ich
ein
paar
Kinder
adoptieren
und
die
Wohlfahrtskontrollen
sammeln.
Or
maybe
I'll
adopt
a
bunch
of
kids
and
collect
the
welfare
checks.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
werde
ich
es
eines
Tags.
Maybe
I
will
one
day.
OpenSubtitles v2018
Dann
dachte
ich,
vielleicht
werde
ich
mit
Kindern
arbeiten.
Then
I
thought,
maybe
I'll
work
with
children.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
werde
ich
es
auch
lesen.
Maybe
I'll
read
it,
too.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
werde
ich
das,
aber
nicht
heute
Abend.
Perhaps
I
will,
but
not
tonight.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
werde
ich
aus
dir
ein
Geschenk
für
Ubba
machen.
Maybe
I
will
make
a
present
of
you
to
Ubba.
OpenSubtitles v2018