Translation of "Wenn es klar ist" in English
Das
Lösungsmittel
darf
nur
verwendet
werden,
wenn
es
klar
und
partikelfrei
ist.
The
solvent
should
only
be
used
if
it
is
clear
and
free
of
particulate
matter.
ELRC_2682 v1
Verwenden
Sie
INCRELEX
nur,
wenn
es
klar
und
farblos
ist.
25
Only
use
INCRELEX
that
is
clear
and
colourless.
EMEA v3
Wenn
es
klar
ist,
dann
führen
Sie
es
aus.
Well,
if
it's
clear,
go
and
do
your
job.
OpenSubtitles v2018
Und
selbst
wenn
es
dir
nicht
klar
ist,
bin
dein
Freund.
And
even
though
you
don't
realize
it,
I'm
your
friend.
OpenSubtitles v2018
Man
sieht
dahinten
die
Küste
von
Europa,
wenn
es
ganz
klar
ist.
On
a
clear
day,
you
can
see
Europe
out
there.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
es
klar
sehen,
ist
da
kein
Leiden.
When
you
see
it
clearly,
there's
no
more
suffering.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
nicht
klar
ist,
sollten
sie
mit
ihrem
Arzt
sofort
sprechen.
If
it
is
not
clear,
they
should
talk
to
their
physician
right
away.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
aber
klar
ist,
ist
das
nur
ein
Teil.
If
it
is
clear,
it
will
encompass
a
limited
area.
ParaCrawl v7.1
Diese
inhaltsreichen
Worte
gilt
es,
in
dich
aufzunehmen,
wenn
es
dir
nicht
klar
ist.
These
are
full
words
to
assimilate
If
it
is
not
clear
for
you
QED v2.0a
Im
Iran
gibt
es
ein
diktatorisches
Regime,
auch
wenn
es
nicht
klar
ist,
wem.
In
Iran,
there
is
a
dictatorial
regime,
even
if
it
is
not
clear
whose.
CCAligned v1
Welche
Mittel
können
die
Kirchenhierarchie
nehmen,
wenn
es
die
Kluft
klar
ist,?
What
remedies
can
take
the
church
hierarchy
if
it
is
clear
the
rift?
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Fall,
wenn
es
nicht
klar
ist,
anrufen
und
sofort
fragen!
In
any
case,
if
it’s
not
clear,
call
and
ask
immediately!
CCAligned v1
Nordlichter
können
Sie
von
September
bis
April
sehen,
wenn
es
dunkel
und
klar
ist.
NORTHERN
LIGHTS
You
can
chase
the
Northern
Lights
from
September
to
April
when
it's
dark
and
clear.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
nicht
klar
ist,
wie
verfahren
wird
-
nach
dem
Vertrag
oder
nach
der
Geschäftsordnung
-,
dann
ist
es
Ihre
Pflicht,
dies
rechtzeitig
vor
der
Sitzung
des
Haushaltskontrollausschusses
zu
klären
und
nicht
nachher.
If
neither
the
Treaty
nor
the
Rules
of
Procedure
are
clear
about
how
we
are
to
proceed,
then
it
is
your
duty
to
resolve
the
matter
in
good
time,
before
the
Committee
on
Budgetary
Control
meets
and
not
after.
Europarl v8
Ob
wir
es
glauben
wollen
oder
auch
nicht,
der
Rat
behauptet,
dass
er
dafür
nicht
zuständig
ist,
auch
wenn
er
eine
politische
Stellungnahme
nach
der
anderen
zu
Fragen
abgibt,
die,
wie
er
meint,
für
ihn
von
Interesse
sind,
und
selbst
wenn
es
völlig
klar
ist,
dass
diese
Fragen
im
Rahmen
der
Beziehungen
EU-NATO
und
EU-USA
angesprochen
wurden.
Believe
it
or
not,
the
Council
claims
that
the
affair
lies
outside
its
remit,
even
though
it
adopts
one
political
position
after
another
on
whatever
it
considers
to
be
of
interest,
and
even
though
it
is
abundantly
clear
that
these
issues
have
been
addressed
as
part
of
EU-NATO
and
EU-US
relations.
Europarl v8
Auch
wenn
es
eigentlich
klar
ist,
sollte
immer
wieder
darauf
hingewiesen
werden,
dass
der
Vorschlag
hinsichtlich
der
derzeit
gültigen
Eurovignetten-Richtlinie
eine
Änderung
darstellt,
die
die
Internalisierung
der
externen
Kosten
im
Rahmen
der
aktuellen
Richtlinie
ermöglichen
soll.
It
is
clear,
but
it
must
be
stated,
that
the
proposal
in
relation
to
the
present
Eurovignette
Directive
constitutes
an
amendment
that
will
allow
external
costs
to
be
internalised
within
the
scope
of
the
current
Directive.
Europarl v8
Sie
dürfen
dieses
Arzneimittel
nicht
verwenden,
wenn
es
nicht
klar
ist,
verfärbt
ist
oder
Stückchen
oder
Klumpen
enthält.
Do
not
use
this
medicine
if
the
solution
is
not
clear,
is
coloured
or
has
bits
or
lumps
in
it.
Do
not
throw
away
any
medicines
via
wastewater
or
household
waste.
ELRC_2682 v1
Wenn
es
für
Sie
klar
ist,
so
ist
dies
für
uns
eine
Ermutigung,
und
wir
können
uns
nun
den
Problemen
zuwenden,
mit
denen
Sie
im
Rat
konfrontiert
sein
werden.
However,
the
indications
coming
out
of
Mr
Genscher's
speech
as'regards
implementation
of
these
reforms
were,
in
this
respect
also,
extremely
vapid.
EUbookshop v2
Und
man
könnte
sich
fragen,
warum
heute
so
viele
den
Zwang
verspüren,
einzukaufen
und
sich
Sachen
anzuschaffen,
wenn
es
doch
klar
ist,
dass
sie
von
Kindesbeinen
an
darauf
konditioniert
worden
sind,
materielle
Güter
als
Zeichen
ihres
Status
bei
Freunden
und
Familie
zu
erwarten.
And
we
might
wonder
why
so
many
today
have
a
compulsion
to
shopping
and
acquisition
when
it
is
clear
that
they
have
conditioned
from
childhood
to
expect
material
goods
as
a
sign
of
their
status
with
friends
and
family.
OpenSubtitles v2018
Daher
sollten
auf
kurze
Sicht
Arbeiter
nur
dann
entlassen,
Anlagen
nur
dann
verschrottet
und
Unternehmen
nur
dann
geschlossen
werden,
wenn
es
ganz
klar
ist,
daß
sie
längerfristig
nicht
lebensfähig
sein
werden.
A
final
possibility,
which
seems
to
be
welcomed
by
some
Hungarian
opinion,
is
largescale
purchases
by
foreigners.
The
potential
advantages
of
importing
management,
technology
and
markets
are
evident.
EUbookshop v2
Hier
sprechen
wir
über
etwas
anderes,
und
ich
erlaube
mir,
darauf
zu
bestehen,
daß
Kommissar
Andriessen
als
Vizepräsident
der
Kommission,
aber
auch
als
für
den
Handel
mit
Drittländern
zuständiger
Kommissar
die
Geduld
auf
bringen
möge,
zuzuhören,
damit
er
mir
dann
mitteilen
kann,
ob
diese
Aussprache
wirklich
nötig
war,
die
durch
die
Bedeutung
dessen,
was
wir
behaupten,
unnötig
zu
werden
scheint,
wenn
es
insbesondere
klar
ist,
daß
wir
nicht
einfach
über
einen
Bericht
des
Agrarmarkts
oder
über
einzelne
Produkte
reden,
sondern
über
den
Antrag
dieses
Parlaments,
ein
System
zu
verändern,
das
in
der
Gemeinschaft
angewandt
wird:
das
System
der
doppelten
Produktion,
der
doppelten
Qualität,
die
eine
für
die
Länder
der
Gemeinschaft,
die
andere
für
Drittländer,
mit
einer
Diskrepanz
wachsenden
Ausmaßes
dank
der
jüngsten
Initiativen
der
Gemeinschaft,
die
-
und
wir
freuen
uns
darüber
-
eine
Reihe
sehr
wichtiger
Maßnahmen
vorsehen,
die
das
hervorheben
und
dem
Beachtung
verschaffen
sollen,
was
eines
der
Grundrechte
der
Bürgerinnen
und
Bürger
ist
und
bleibt:
der
Schutz
der
eigenen
Gesundheit
und
der
Umgebung,
in
der
er/sie
lebt.
We
are
now
talking
about
something
quite
different
and
I
must
insist
that
Commissioner
Andriessen,
in
his
capacity
as
Vice-President
of
the
Commission,
but
also
the
person
responsible
for
trade
with
third
countries,
should
have
the
patience
to
listen
so
that
he
can
explain
to
me
at
the
end
why
it
was
actually
necessary
to
have
this
debate,
which
should
have
been
rendered
pointless
by
the
very
important
of
what
we
are
asserting.
And
if
it
is
clear
above
all
that
we
are
not
talking
simply
about
one
sector
of
the
agricultural
market
or
about
certain
products,
but
about
the
request,
made
by
this
Parliament,
to
change
a
system
in
force
in
the
Community:
a
double
system
of
production
and
quality,
one
for
Community
countries,
another
for
third
countries,
and
a
growing
discrepancy
between
them,
thanks
to
the
latest
Community
initiatives
which
provide
for
—
and
we
are
pleased
about
it
—
a
series
of
very
important
measures
adopted
to
give
relief
and
respect
to
what
is,
and
remains,
one
of
the
fundamental
rights
of
our
citizens:
the
defence
of
their
own
health
and
of
the
environment
in
which
they
live.
EUbookshop v2
Dieses
neue
Instrument
kann
daher
nützlich
sein,
wenn
es
klar
definiert
ist
und
breite
Anwendung
findet.
This
new
instrument
could
therefore
be
useful
if
it
is
clearly
and
broadly
interpreted
and
applied.
EUbookshop v2
Wenn
es
klar
ist,
daß
angesichts
der
gegenwärtigen
internationalen
Anforderungen
eine
verstärkte
Effizienz
für
die
europäischen
Produktionssysteme
von
größter
Bedeutung
ist,
dann
kann
man
gleichzeitig
behaupten,
daß
diese
Effizienz
auf
allen
Ebenen
der
Gemeinschaft,
der
einzelnen
Länder,
Regionen,
Branchen
und
Betriebe
bei
der
Verwirklichung
einer
energischen
und
zwischen
den
betroffenen
Akteuren
festgelegten
Sozialpolitik
bereits
zu
finden
ist.
It
is
in
this
context
of
increasing
unemployment
and
accentuated
disparities
resulting
from
the
enlarging
of
the
European
Community
that
the
notion
of
effiçienç;y_
as
applied
to
social
policy
appears.
EUbookshop v2
In
Gegensatz
hierzu
behält
er
für
die
übrigen
Erzeugnisse
in
Anbetracht
der
Tatsache,
daß
die
Art
des
Trägermittels
die
perkutane
Penetration
der
Borsäure
beeinflussen
kann,
seine
Auffassung
bei,
daß
ein
Warnhinweis
"Nicht
auf
beschädigter
Haut
verwenden"
als
Vorsichtsmaßnahme
in
die
Etikettierung
aufgenommen
werden
sollte,
zumindest,
wenn
es
nicht
klar
erwiesen
ist,
daß
keinerlei
Gefahr
einer
Resorption
von
Borsäure
besteht,
wie
es
sich
im
Fall
der
wasserabsorbierenden
Salben
(6)
zeigte.
In
the
case
of
the
other
products,
however,
since
the
nature
of
the
vehicle
can
affect
the
percutaneous
penetration
of
boric
acid,
the
Committee
still
considers
that
the
warning
"Not
to
be
used
on
damaged
skin"
should
,
as
a
matter
of
prudence,
appear
on
the
labels,
unless
it
has
been
clearly
established
that
there
is
no
risk
of
boric
acid
absorption,
as
in
the
case
of
the
water
emulsifying
ointment
(6).
EUbookshop v2
Aber
...
wenn
es
klar
ist,
das
all
dieses
Fleisch
hochgradig
zur
Zerstörung
unserer
Erde
beiträgt,
sollten
wir
da
nicht
noch
einmal
nachdenken?
But
...
once
it
becomes
clear
that
all
this
meat
is
making
a
major
contribution
to
the
destruction
of
our
earth,
shouldn't
we
think
again?
QED v2.0a
Wenn
es
dir
klar
war,
ist
es
klar
für
einen
Moment,
ist
es
klar
für,
weißt
du,
für
ein
paar
Minuten
oder
ein
paar
Stunden
oder
ein
paar
Tage?
If
you
were
clear
is
it
clear
for
a
moment,
is
it
clear
for,
you
know,
a
few
minutes
or
a
few
hours
or
a
few
days?
QED v2.0a