Translation of "Wenige tage vor" in English

Hans Geiger starb 1945, nur wenige Tage vor seinem 63. Geburtstag.
"Hans" Geiger died in 1945, just a few days short of his 63rd birthday.
WMT-News v2019

Diese wird daher oft wenige Tage vor einer geplanten Hochzeit in Anspruch genommen.
This operation is intended to be performed within a few days before an intended marriage.
Wikipedia v1.0

Wenige Tage vor Kriegsende ließ man ihn nach einem Monat Haft wieder frei.
After a month of interrogation by the Gestapo, Pais was released several days before the end of the war.
Wikipedia v1.0

Wir stehen wenige Tage vor einer Wahl.
I'm saying that we're days away from an election,
OpenSubtitles v2018

Das findet nur wenige Tage vor der Schlacht statt.
This is done in days before battle.
OpenSubtitles v2018

Er schrieb es wenige Tage vor seinem Tod.
It was one of the last things he did before he died, a few days later.
OpenSubtitles v2018

Das hier hat Ihre Mutter wenige Tage vor ihrem Tod geschrieben.
Your mother wrote this a few days before she died.
OpenSubtitles v2018

Es war wenige Tage... vor ihrem 19. Geburtstag.
It was a few days before her 19th birthday.
OpenSubtitles v2018

Wenige Tage vor Santas Abfahrt zu seiner Geschenke-Verteil-Fahrt wurde seine körperliche Flugfähigkeit bestätigt.
Just days before Santa departs on his annual gift-giving venture... he's been declared physically fit to fly.
OpenSubtitles v2018

Darin sucht er sein Heil, wenige Tage vor der Wahl.
Behind the mention of Albania, of his stomach flu... taking refuge these scant days away from the election.
OpenSubtitles v2018

Juni 1940, wenige Tage vor der Einnahme durch die Deutschen, verlassen.
She had left Brest, France on 18 June, just before the Germans reached the port.
Wikipedia v1.0

Nur wenige Tage vor Abschluss der Dreharbeiten erlag Max Nivelli einem plötzlichen Herzinfarkt.
Just days before the filming ended, Max Nivelli died suddenly of a heart attack.
WikiMatrix v1

Nur wenige Tage vor seinem Tod schrieb Rahman einen Beitrag.
A few months before his death, Muhammad delivered a sermon regarding his succession.
WikiMatrix v1

Kurioserweise ging die Website wenige Tage vor dem Sender online.
Curiously, the website went online a few days before the station.
WikiMatrix v1

Ein Bombenangriff zerstörte wenige Tage vor dem geplanten Termin den Operationssaal.
A bomb attack destroyed the operating room a few days before the scheduled appointment.
WikiMatrix v1

Wenige Tage vor Chopins Tod am 17. Oktober kaufte sie seinen Pleyel-Flügel.
A few days before Chopin's death on 17 October, she purchased his grand piano.
WikiMatrix v1

Wood fotografierte Otto Lilienthal wenige Tage vor seinem tödlichen Absturz im Flug.
Wood was the last man to take photographs of the flying Otto Lilienthal, just one week before his fatal crash.
WikiMatrix v1

All dies sei wenige Tage vor Beginn der Verhandlung geschehen.
This happened a few days before the election.
WikiMatrix v1

Wenige Tage vor seinem Tod leitete er eine neue Initiative ein.
A few days before his death he embarked on a fresh initiative.
EUbookshop v2

Hans Bernhard Risanger starb jedoch im Gefängnis wenige Tage vor seiner Entlassung.
Unfortunately, Hans Bernhard Risanger died in prison just a few days before his release.
WikiMatrix v1

Kommen Sie nur wenige Tage vor der Veröffentlichung ihres zweiten Albums,...
Come just days before the release of their second album, Waiting...
ParaCrawl v7.1

Mehrfamilienhäuser in der Regel nach Bekanntmachungen wenige Tage vor der Inspektor kommt.
Apartment buildings usually post notices a few days before the inspector comes.
ParaCrawl v7.1

Die nachfolgenden Bilder wurden wenige Tage vor der Schließung aufgenommen.
The following pictures were taken a few days before closing.
ParaCrawl v7.1

Wenige Tage vor ihrer glamourösen Hochzeit fällt Veera die Decke auf den Kopf.
It's a few days before Veera’s glamorous wedding and she’s going stir crazy.
ParaCrawl v7.1

Wenige Tage vor eine besondere Nachrichten herauskommt, es wird die Marktspekulationen sein.
Days before a particular news comes out, there will be market speculations.
ParaCrawl v7.1

Dies geschah nur wenige Tage vor, es ist eine neue Krankheit.
This happened just a few days ago, it's a new illness.
CCAligned v1

Ben Molatzi verstarb 2016 wenige Tage vor seiner Reise nach Deutschland.
Unfortunately Ben Molatzi died in 2016 just days before his planned trip to Germany.
ParaCrawl v7.1