Translation of "Wenig von diesem" in English
Ich
werde
nun
ein
wenig
von
diesem
Ferrofluid
zu
dem
Magnet
hinzufügen.
Now
I'm
going
to
add
some
of
that
ferrofluid
to
that
magnet.
TED2020 v1
Lasst
uns
ein
wenig
von
diesem
Man-wich
für
uns
selbst
holen.
Let's
go
get
ourselves
some
of
that
man-wich.
OpenSubtitles v2018
Berappen
Sie
ein
wenig
von
diesem
TV-Geld
und
finden
Sie
es
heraus.
Cough
up
some
of
that
tv
money
and
you'll
find
out.
OpenSubtitles v2018
Es
hilft,
wenn
du
hast
ein
wenig
von
diesem
los.
It
helps
if
you've
got
a
little
of
this
going
on.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
profitieren
die
Armen
wenig
von
diesem
Wachstum.
As
a
result,
the
poor
gain
little
from
this
growth.
Europarl v8
Sehr
wenig
von
diesem
Weideland
war
bisher
in
Besitz
genommen
worden.
Very
little
of
that
land
was
owned
outright.
WikiMatrix v1
Nun,
ich
hatte
ein
wenig
Hilfe
von
diesem
Typen.
Well,
I
had
a
little
help
from
this
guy.
OpenSubtitles v2018
Einmal
in
eine
Weile
bekam
ich
ein
wenig
von
diesem.
Once
in
a
while
I
got
a
little
of
this.
QED v2.0a
Warum
sehen
wir
so
wenig
von
diesem
überfließenden
Leben?
Why
do
we
see
so
little
of
this
Abundant
Life?
ParaCrawl v7.1
Holcim
hält
wenig
von
diesem
Gesetzesvorschlag.
Holcim
is
not
in
favour
of
such
legislation.
ParaCrawl v7.1
Sehr
bleibt
wenig
von
diesem
Archiv
über
zwei
Granitpfosten
hinaus.
Very
little
remains
of
this
archive
beyond
two
granite
pillars.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
dich
dann
ein
wenig
distanziert
von
diesem
Super-Hit...
richtig?
You
then
distanced
yourself
a
little
from
this
super
hit...
right?
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
nichts
oder
wenig
von
diesem
Leben.
We
know
little
or
nothing
about
this
life.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
dich
entsinnst,
ein
wenig
von
diesem
königlichen
Blut
fließt
auch
durch
seine
Adern.
If
you
recall,
he's
got
a
little
of
that
royal
blood
coursing
through
his
veins
too.
OpenSubtitles v2018
Die
Slowakei
liegt
im
Herzen
Europas,
doch
wissen
wir
wenig
von
diesem
Staat.
Although
Slovakia
is
located
in
the
heart
of
Europe,
we
know
almost
nothing
about
this
land.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
gut
für
jeden
ein
wenig
von
diesem
in
ihrem
Leben
zu
haben.
It
might
be
good
for
everyone
to
have
a
little
of
this
experience
in
life.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
ist
leider
in
dem
sehr
wertvollen
Bericht
von
Christa
Randzio-Plath
nur
wenig
von
diesem
Mut
übriggeblieben,
von
diesen
Vorschlägen,
die
sie
anfangs
unterbreitet
hatte.
Now,
unfortunately,
Christa
Randzio-Plath's
splendid
report
has
little
left
in
it
of
this
courage,
and
little
left
of
the
proposals
she
originally
made.
Europarl v8
Das
Land
hat
auf
Grund
von
politischen
und
wirtschaftlichen
Faktoren
bisher
noch
wenig
von
diesem
Potential
profitieren
können.
For
political
and
economic
reasons,
the
country
has
not
been
able
to
benefit
much
from
this
potential.
Europarl v8
Ich
wünschte,
dass
ein
wenig
von
diesem
historischen
Geist
und
dem
Bewusstsein
für
die
Gelegenheit
auf
dem
Gipfel
von
Brüssel
zu
spüren
ist,
damit
er
nicht
zu
einem
Teppichhändlerbasar
degradiert,
denn
genau
das
ist
zu
befürchten.
I
wish
a
bit
of
this
historical
spirit
and
sense
of
opportunity
would
make
itself
felt
at
the
Brussels
Summit,
to
prevent
it
from
degenerating
into
the
horse-traders'
fair
that
we
fear
it
will
become.
Europarl v8
Als
Berichterstatter
distanziere
ich
mich
jedoch
ein
wenig
von
diesem
Ansatz,
weil
er
der
ohnehin
schwierigen
Einkommenssituation
in
der
Viehzucht
nicht
gerecht
wird
und
weil
die
Verringerung
des
Risikos
der
Verbreitung
von
Tierkrankheiten
und
die
Regulierung
der
Schlachtverfahren
nicht
hinreichend
ins
Bild
gerückt
werden.
As
rapporteur,
however,
I
distance
myself
somewhat
from
that
approach,
because
it
does
not
do
any
justice
to
the
already
difficult
income
situation
in
cattle
farming
and
because
the
limitation
of
the
risks
of
animal
diseases
and
the
regularisation
of
the
slaughter
practice
are
insufficiently
addressed.
Europarl v8
Ich
werde
versuchen,
so
wenig
wie
möglich
von
diesem
Recht
Gebrauch
zu
machen,
doch
möchte
ich
sagen,
dass
auch
ich
für
den
Bericht
über
die
Errichtung
einer
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
gestimmt
habe.
I
will
endeavour
to
take
as
little
advantage
as
possible
of
this
right
to
explanation,
but
I
would
like
to
say
that
I
too
voted
for
the
report
on
the
establishment
of
the
Food
Safety
Agency.
Europarl v8
Dabei
stellt
der
Körper
entweder
zu
wenig
von
diesem
Protein
her
(Typ-1-HAE)
oder
es
ist
nicht
funktionsfähig
(Typ-2-HAE).
They
help
to
regulate
various
body
functions
(e.g.,
flow
of
body
fluids
in
and
out
of
cells).
Wikipedia v1.0
Trotz
dieser
wertvollen
Ressourcen
entwickelt
sich
die
regionale
Wirtschaft
weiterhin
nur
langsam,
und
die
einheimische
Bevölkerung
bekommt
nur
wenig
von
diesem
Reichtum
ab.
Despite
these
valuable
resources,
the
region's
economy
continues
to
struggle,
and
the
indigenous
population
see
little
of
the
rewards
of
this
wealth.
GlobalVoices v2018q4
Und
wenn
ein
Kind
das
malt,
wovor
es
Angst
hat,
gelangt
ein
wenig
von
diesem
Mojo
auf
dem
Blatt.
And
when
a
child
draws
what
he's
afraid
of
a
little
of
that
mojo
ends
up
on
the
page.
OpenSubtitles v2018
Francine,
Sie
nehmen
ein
wenig
von
diesem
Pulver,
schütten
es
hinein,
und
sobald
es
sprudelt,
nehmen
Sie
die
Bürste
und...
Francine,
you
just
take
a
few
of
these
crystals
you
pour
them
in
they
foam
and
bubble,
then
take
the
brush--
OpenSubtitles v2018
Während
der
letzte
Zug
in
Bedburg
und
Elsdorf
mit
öffentlichen
Veranstaltungen,
Rednern
und
unter
großer
Anteilnahme
der
Bevölkerung
verabschiedet
und
dadurch
um
27
Minuten
verspätet
wurde,
nahm
man
in
Düren
wenig
Notiz
von
diesem
Ereignis.
While
the
last
train
passed
through
Bedburg
and
Elsdorf
with
public
commemorations,
speakers
and
with
great
expressions
of
emotions
by
the
population
and
thus
was
delayed
by
27
minutes,
little
notice
of
this
event
was
taken
in
Düren.
WikiMatrix v1
Aus
der
eingangs
genannten
Veröffentlichung
ist
bekannt,
daß
der
Rippenwirkungsgrad
stets
kleiner
als
1
ist
und
damit
von
einer
Rippe
4
möglichst
viel
Wärme
abgegeben
wird,
sollte
dieser
Rippenwirkungsgrad
möglichst
wenig
von
diesem
Wert
1
abweichen.
It
is
known
from
"Siemens-Zeitschrift"
vol.
42,
no.
7,
that
the
fin
efficiency
is
always
less
than
1,
and
that
for
as
much
heat
as
possible
to
be
emitted
by
a
fin
4,
this
fin
efficiency
should
deviate
as
little
as
possible
from
unity.
EuroPat v2