Translation of "Wenig spielraum für" in English
Im
Rahmen
der
bestehenden
Finanziellen
Vorausschau
besteht
wenig
Spielraum
für
eine
weitere
Umverteilung.
There
is
little
margin
for
a
further
reallocation
within
the
existing
financial
perspective.
TildeMODEL v2018
Momentan
haben
diese
Staaten
wenig
Spielraum
für
Investitionen
in
Wachstum
und
Beschäftigung.
They
currently
do
not
have
much
space
for
investing
in
growth
and
jobs.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
auch
außerhalb
der
multilateralen
Verhandlungen
nur
sehr
wenig
Spielraum
für
Fortschritte.
There
is
also
very
little
scope
for
progress
outside
multilateral
negotiations.
TildeMODEL v2018
Das
lässt
wenig
Spielraum
für
die
Fantasie,
so
viel
steht
fest.
Well,
it
doesn't
provide
much
scope
for
the
imagination,
that's
for
sure
and
certain.
OpenSubtitles v2018
Bereits
die
Vorgänger
ließen
bereits
wenig
Spielraum
für
Klagen.
The
predecessors
already
left
little
room
for
complaint.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Aufbau
lässt
nur
wenig
Spielraum
für
individuelle
Abweichungen.
This
structure
allows
little
room
for
individual
variation.
ParaCrawl v7.1
Industrieprodukte
und
Maschinen
sind
häufig
technologiedominiert
und
lassen
wenig
Spielraum
für
ästhetische
Spielereien.
Industrial
products
and
machinery
are
often
dominated
by
technology
and
leave
little
room
for
design.
ParaCrawl v7.1
Die
höchste
Koje
ist
sehr
hoch
und
lässt
wenig
Platz
für
Spielraum.
The
highest
bunk
is
very
high
up
and
leaves
little
space
for
headroom.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
bietet
es
wenig
Innovationspotenzial
und
Spielraum
für
Prozessoptimierung.
However,
this
technology
offers
very
little
potential
for
innovation
and
process
optimisation.
ParaCrawl v7.1
In
jeder
hochentwickelten
Wirtschaft
gibt
es
nur
mehr
wenig
Spielraum
für
weiteres
Inlandswachstum.
There
is
little
room
in
any
highly
developed
economy
for
further
domestic
growth.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
wenig
Spielraum
für
Fahrerfehler
oder
den
Ausfall
von
Fahrzeugkomponenten.
There
is
little
margin
for
driver
error
or
car-component
failure.
ParaCrawl v7.1
Die
geringe
Fugendicke
lässt
wenig
Spielraum
für
nachträgliche
Korrekturen.
The
smaller
joint
width
leaves
little
room
for
correction
afterwards.
ParaCrawl v7.1
Der
Wellnessbereich
und
die
Zimmer
lassen
wenig
Spielraum
für
Kritik.
The
wellness
area
and
the
rooms
don't
leave
space
for
criticism.
ParaCrawl v7.1
Es
bleibt
nur
wenig
Spielraum
für
sinnvolle
Reaktionen.
There
is
little
scope
for
useful
reactions.
ParaCrawl v7.1
Somit
dürfte
dem
zusammengeschlossenen
Unternehmen
wenig
Spielraum
für
einseitige
Preiserhöhungen
oder
für
eine
anderweitige
Wettbewerbsbehinderung
bleiben.
This
suggests
that
the
new
entity
would
have
little
leeway
to
increase
prices
unilaterally
or
otherwise
impede
competition.
DGT v2019
Überdies
bietet
der
gegenwärtige
Regulierungsrahmen
wenig
Spielraum
für
neue,
innovative
und
nachfrageorientierte
Dienstleistungen.
Moreover,
there
is
little
margin
for
new,
innovative
and
demand-driven
services
to
emerge
in
the
current
regulatory
set-up.
TildeMODEL v2018
Bei
diesem
kontinuierlichen
Druck
haben
Buie
und
ihr
Team
sehr
wenig
Spielraum
für
Fehler.
Under
such
consistent
pressure,
Buie
and
her
team
have
little
margin
for
error.
ParaCrawl v7.1
Die
WTO-Regeln
lassen
den
Entwicklungsländern
jedoch
nur
wenig
Spielraum
für
die
Umsetzung
dieser
Maßnahmen.
But
WTO
rules
leave
little
space
for
developing
countries
to
put
these
measures
in
place.
ParaCrawl v7.1
Der
Druck
der
bestehenden
Organisation
und
vorhandener
Kostenstrukturen
lassen
wenig
Spielraum
für
Innovation
und
Kreativität.
Pressure
exerted
by
existing
organisations
and
cost
structures
leaves
no
room
for
innovation
and
creativity.
CCAligned v1
Besonders
in
Deutschland
zeichnet
er
sich
durch
extrem
lange
Präsenzzeiten
und
wenig
Spielraum
für
Eigenstudium
aus.
Especially
in
Germany,
it
is
characterized
by
extremely
long
course
time
and
little
room
for
personal
study.
ParaCrawl v7.1
Das
endet
zwar
in
technisch
kompetent
umgesetzten
Kompositionen,
bietet
aber
wenig
Spielraum
für
avantgardistische
Experimente.
This
sums
up
in
a
felicitous
technical
presentation,
but
offers
little
space
for
vanguard
experiments.
ParaCrawl v7.1
Als
solcher
hatte
die
Firma
wenig
Spielraum
für
Innovationen
und
somit
begrenzte
Möglichkeiten
zur
strategischen
Weiterentwicklung.
As
such,
the
company
had
little
leeway
for
innovations
and
therefore
limited
possibilities
for
strategic
development.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
lässt
es
wenig
Spielraum
für
wesentliche
Beiträge
anderer
Arten
von
Quellen
als
normale
Galaxien.
There
is
also
little
room
for
contributions
from
other
sources,
like
normal
galaxies.
ParaCrawl v7.1
Das
chinesische
Recht
basiert
auf
strenger
staatlicher
Kontrolle,
die
wenig
Spielraum
lässt
für
eine
Selbstregulierung.
The
Chinese
approach
is
heavily
based
on
state
control
which
leaves
little
scope
for
self-regulation.
ParaCrawl v7.1
Der
gesetzliche
Blutalkoholgrenzwert
beträgt
nur
0,025%,
was
sehr
wenig
Spielraum
für
Fehler
lässt.
The
legal
blood
alcohol
limit
is
a
slim
0.025%
which
leaves
very
little
room
for
error.
ParaCrawl v7.1