Translation of "Wenig spielraum für" in English

Im Rahmen der bestehenden Finanziellen Vorausschau besteht wenig Spielraum für eine weitere Umverteilung.
There is little margin for a further reallocation within the existing financial perspective.
TildeMODEL v2018

Momentan haben diese Staaten wenig Spielraum für Investitionen in Wachstum und Beschäftigung.
They currently do not have much space for investing in growth and jobs.
TildeMODEL v2018

Es gibt auch außerhalb der multilateralen Verhandlungen nur sehr wenig Spielraum für Fortschritte.
There is also very little scope for progress outside multilateral negotiations.
TildeMODEL v2018

Das lässt wenig Spielraum für die Fantasie, so viel steht fest.
Well, it doesn't provide much scope for the imagination, that's for sure and certain.
OpenSubtitles v2018

Bereits die Vorgänger ließen bereits wenig Spielraum für Klagen.
The predecessors already left little room for complaint.
ParaCrawl v7.1

Dieser Aufbau lässt nur wenig Spielraum für individuelle Abweichungen.
This structure allows little room for individual variation.
ParaCrawl v7.1

Industrieprodukte und Maschinen sind häufig technologiedominiert und lassen wenig Spielraum für ästhetische Spielereien.
Industrial products and machinery are often dominated by technology and leave little room for design.
ParaCrawl v7.1

Die höchste Koje ist sehr hoch und lässt wenig Platz für Spielraum.
The highest bunk is very high up and leaves little space for headroom.
ParaCrawl v7.1

Allerdings bietet es wenig Innovationspotenzial und Spielraum für Prozessoptimierung.
However, this technology offers very little potential for innovation and process optimisation.
ParaCrawl v7.1

In jeder hochentwickelten Wirtschaft gibt es nur mehr wenig Spielraum für weiteres Inlandswachstum.
There is little room in any highly developed economy for further domestic growth.
ParaCrawl v7.1

Es gibt wenig Spielraum für Fahrerfehler oder den Ausfall von Fahrzeugkomponenten.
There is little margin for driver error or car-component failure.
ParaCrawl v7.1

Die geringe Fugendicke lässt wenig Spielraum für nachträgliche Korrekturen.
The smaller joint width leaves little room for correction afterwards.
ParaCrawl v7.1

Der Wellnessbereich und die Zimmer lassen wenig Spielraum für Kritik.
The wellness area and the rooms don't leave space for criticism.
ParaCrawl v7.1

Es bleibt nur wenig Spielraum für sinnvolle Reaktionen.
There is little scope for useful reactions.
ParaCrawl v7.1

Somit dürfte dem zusammengeschlossenen Unternehmen wenig Spielraum für einseitige Preiserhöhungen oder für eine anderweitige Wettbewerbsbehinderung bleiben.
This suggests that the new entity would have little leeway to increase prices unilaterally or otherwise impede competition.
DGT v2019

Überdies bietet der gegenwärtige Regulierungsrahmen wenig Spielraum für neue, innovative und nachfrageorientierte Dienstleistungen.
Moreover, there is little margin for new, innovative and demand-driven services to emerge in the current regulatory set-up.
TildeMODEL v2018

Bei diesem kontinuierlichen Druck haben Buie und ihr Team sehr wenig Spielraum für Fehler.
Under such consistent pressure, Buie and her team have little margin for error.
ParaCrawl v7.1

Die WTO-Regeln lassen den Entwicklungsländern jedoch nur wenig Spielraum für die Umsetzung dieser Maßnahmen.
But WTO rules leave little space for developing countries to put these measures in place.
ParaCrawl v7.1

Der Druck der bestehenden Organisation und vorhandener Kostenstrukturen lassen wenig Spielraum für Innovation und Kreativität.
Pressure exerted by existing organisations and cost structures leaves no room for innovation and creativity.
CCAligned v1

Besonders in Deutschland zeichnet er sich durch extrem lange Präsenzzeiten und wenig Spielraum für Eigenstudium aus.
Especially in Germany, it is characterized by extremely long course time and little room for personal study.
ParaCrawl v7.1

Das endet zwar in technisch kompetent umgesetzten Kompositionen, bietet aber wenig Spielraum für avantgardistische Experimente.
This sums up in a felicitous technical presentation, but offers little space for vanguard experiments.
ParaCrawl v7.1

Als solcher hatte die Firma wenig Spielraum für Innovationen und somit begrenzte Möglichkeiten zur strategischen Weiterentwicklung.
As such, the company had little leeway for innovations and therefore limited possibilities for strategic development.
ParaCrawl v7.1

Außerdem lässt es wenig Spielraum für wesentliche Beiträge anderer Arten von Quellen als normale Galaxien.
There is also little room for contributions from other sources, like normal galaxies.
ParaCrawl v7.1

Das chinesische Recht basiert auf strenger staatlicher Kontrolle, die wenig Spielraum lässt für eine Selbstregulierung.
The Chinese approach is heavily based on state control which leaves little scope for self-regulation.
ParaCrawl v7.1

Der gesetzliche Blutalkoholgrenzwert beträgt nur 0,025%, was sehr wenig Spielraum für Fehler lässt.
The legal blood alcohol limit is a slim 0.025% which leaves very little room for error.
ParaCrawl v7.1