Translation of "Wenig zeit für" in English

Herr Präsident, wir haben etwas wenig Zeit für die Änderungsanträge.
Mr President, that does not leave us much time to table amendments.
Europarl v8

Der Regisseur nahm sich jedoch wenig Zeit für ihn.
I think they should have given him A for Effort.
Wikipedia v1.0

Tom ist sehr beschäftigt und hat wenig Zeit für eine Beziehung.
Tom is very busy and doesn't have much time for relationships.
Tatoeba v2021-03-10

Deine Tochter hat wenig Zeit für dich, Aietes.
Your daughter hasn't much time for you, Aietes.
OpenSubtitles v2018

Da hat London wenig Zeit für einen Angriff.
Doesn't leave London much time to make an air strike.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten so wenig Zeit für uns.
We've had so little time together.
OpenSubtitles v2018

Es gibt so wenig Zeit für Würde und Höflichkeit in unserer vulgären Welt.
There's so little time for grace... and civility in this vulgar world of ours.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche ein wenig Zeit für mich.
I need some time on my own.
OpenSubtitles v2018

Leider stand nur wenig Zeit für diese Überprüfung zur Verfügung.
Unfortunately, relatively little time remains for this review.
TildeMODEL v2018

Ich brauche nur ein wenig Zeit für mich.
I just... need some time to myself.
OpenSubtitles v2018

Jetzt brauche ich ein wenig Zeit für mich.
Now I need some time to myself.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie mir noch ein wenig Zeit für mehr Tests.
Allow me some time to run more tests.
OpenSubtitles v2018

Sheldon braucht ein wenig Zeit für sich allein.
Sheldon probably just needs a little alone time.
OpenSubtitles v2018

Ich brauchte ein wenig Zeit für mich.
I needed some time alone.
OpenSubtitles v2018

Sobald die Infektion auftrat, blieb nur wenig Zeit für eine Reaktion.
Once the infection hit, there was little time to react.
OpenSubtitles v2018

Hey Jungs, wir haben nur wenig Zeit für die Fisch und Pommes.
Hey guys, we've only got a small window for this fish and chips.
OpenSubtitles v2018

Aber deshalb blieb nur wenig Zeit für die Liebe.
But that hasn't left a whole lat of time for love.
OpenSubtitles v2018

Er hatte immer sehr wenig Zeit für uns.
He didn't have much time for us.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie ein wenig Zeit für eine kurze Unterhaltung?
Do you have some time to chat?
OpenSubtitles v2018

Er sagte mir, er bräuchte ein wenig Zeit für sich selbst.
He told me he needed some personal time.
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch ein wenig Zeit für eine Pause.
We still have time for a rest
OpenSubtitles v2018

Ich hatte immer zu wenig Zeit für dich.
There's time to make up for that.
OpenSubtitles v2018

Der Gouverneur hat nur wenig Zeit für Euch!
The Governor has little time.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte so wenig Zeit für sie, wegen der Wirtschaft und überhaupt...
I had so little time for them, with the bar and all ...
OpenSubtitles v2018

Er hat sowieso wenig Zeit für mich.
He just doesn't have much free time.
OpenSubtitles v2018

Uns bleibt wenig Zeit für einen Überraschungsangriff.
Meanwhile, the window for a surprise attack is rapidly closing.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht braucht er nur ein wenig Zeit für sich.
Maybe he just needs a little time alone.
OpenSubtitles v2018