Translation of "Weltweit verteilt" in English

Über sichere Zugangsmöglichkeiten kann weltweit verteilt mit den Informationen gearbeitet werden.
Secure access possibilities permit work with distributed information all over the world.
WikiMatrix v1

Die Materialien werden kostenlos auf vielen Kanälen weltweit verteilt.
Our support is distributed worldwide for free, across multiple channels.
CCAligned v1

Sehen Sie sich die Kollektionen für Männer und Frauen, verteilt weltweit verkauft.
See the collections for men and women , distributed worldwide.
CCAligned v1

Das Magazin auf Deutsch und Englisch wird an über 110 Stützpunkte weltweit verteilt.
The magazine in German and English will be distributed to more than 110 branches of the Austrian Federal Economic Chamber world-wide.
CCAligned v1

Vielmehr sind in der Regel Niederlassungen in ganz Deutschland oder sogar weltweit verteilt.
Rather, they are typically located throughout Germany or even worldwide.
ParaCrawl v7.1

Die Perfect Privacy Server stehen weltweit verteilt.
Perfect Privacy’s servers are distributed worldwide.
ParaCrawl v7.1

Und wegen seiner großen strategischen Bedeutung ist es auf vier Standorte weltweit verteilt.
But so strategic is its significance that it is spread across four sites worldwide.
ParaCrawl v7.1

Die NodeSecure Nameserver von InterNetX sind weltweit verteilt.
The NodeSecure name servers of InterNetX are distributed worldwide.
ParaCrawl v7.1

Die Publikation wird von der UN an ihre Friedens- und Entwicklungsberater_inner weltweit verteilt.
The publication is handed out by the UN to all their Peace and Development Advisers worldwide.
ParaCrawl v7.1

Die Versorgung der Bevölkerung mit trinkbarem Wasser ist weltweit ungerecht verteilt.
Potable water is unfairly distributed around the world.
ParaCrawl v7.1

Dieser neuentwickelte Bereich der Reklameanzeige hat verteilt weltweit sofort.
This recently developed sphere of advertisement has spread throughout the world instantly.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur die Ursachen, sondern auch die Folgen des Klimawandels sind weltweit höchst ungleich verteilt.
Not only the causes but also the consequences of climate change are very unequally distributed worldwide.
ParaCrawl v7.1

Über 900 zufriedene Kunden in über 40 Ländern - weltweit verteilt - sind eine erstklassige Referenz.
More than 900 satisfied customers in over 40 countries around the world are a prime reference.
CCAligned v1

Die NodeSecure Nameserver sind weltweit verteilt und garantieren eine extrem hohe Verfügbarkeit mit kurzen Zugriffszeiten.
The NodeSecure name servers are distributed worldwide and guarantee an extremely high availability with short access times.
ParaCrawl v7.1

System-Administration von 3600 DB/2-Servern (weltweit verteilt) im OPUS-Projekt der Deutschen Bank AG.
Systems administration on 3600 DB/2-servers (located all over the world) at Deutsche Bank AG's OPUS project.
ParaCrawl v7.1

Dieser Parameter ist in Skripts sehr nützlich, die weltweit an Benutzer verteilt werden.
This parameter is very useful in scripts that are being distributed to users worldwide.
ParaCrawl v7.1

Tausende Exemplare wurde weltweit verteilt.
Thousands of copies have been distributed worldwide.
ParaCrawl v7.1

Die Züchtung und Produktion der Staudensamen ist in mehr als 20 Länder weltweit verteilt.
Breeding and seed production of our perennials takes place in over 20 countries worldwide.
ParaCrawl v7.1

Die Amazon Web Services bestehen aus mehreren „Regionen“ die weltweit verteilt sind.
The Amazon Web Services consist on several worldwide distributed “regions”.
ParaCrawl v7.1

Häufig werden Mailinglisten von Entwicklern zahlreicher Linux-Programme angeboten, da alle Programmierer weltweit verteilt arbeiten.
Often developers of Linux programs use one because the programmers are spread around over the world.
ParaCrawl v7.1

Der Firmensitz befindet sich in Amsterdam, die Niederlassungen und Töchter sind weltweit verteilt.
It is headquartered in Amsterdam, and has subsidiaries and group companies around the world.
ParaCrawl v7.1

Der Tätigkeitsbericht 2019 in englischer Sprache wird derzeit an die Einrichtungen des Malteserordens weltweit verteilt.
The 2019 Activity Report in English is presently being distributed to the Order of Malta's bodies worldwide.
ParaCrawl v7.1

Die Kunden sind weltweit verteilt und arbeiten in so unterschiedlichen Ländern wie Argentinien oder China.
Our customers are distributed all over the world and work in countries as diverse as Argentina or China.
ParaCrawl v7.1

Die Abonnenten der »Studia dipterologica« kommen aus über 30 Ländern und sind weltweit verteilt.
Subscribers to the »Studia dipterologica« come from over 30 countries spread worldwide.
ParaCrawl v7.1

In Kopenhagen wird es sich nicht lohnen, eine Vereinbarung zu unterzeichnen, die die Lasten, die mit der Begrenzung der CO2-Emissionen verbunden sind, nicht weltweit gleichmäßig verteilt.
In Copenhagen, it will not be worth signing an understanding in which the burdens associated with limiting CO2 emissions are not spread proportionally on a world scale.
Europarl v8

Was die Friedenssicherungseinsätze betrifft, bedarf es jedoch eines vorsichtigen Vorgehens, denn die militärischen Mittel und Fähigkeiten sind weltweit ungleich verteilt, und in den krisenanfälligsten Gebieten sind Streitkräfte häufig weniger für die Anforderungen moderner Friedenssicherungseinsätze gerüstet als anderswo.
Where peacekeeping operations are concerned, however, caution seems appropriate, because military resources and capability are unevenly distributed around the world, and troops in the most crisis-prone areas are often less prepared for the demands of modern peacekeeping than is the case elsewhere.
MultiUN v1