Translation of "Weltweit verteilt" in English
Über
sichere
Zugangsmöglichkeiten
kann
weltweit
verteilt
mit
den
Informationen
gearbeitet
werden.
Secure
access
possibilities
permit
work
with
distributed
information
all
over
the
world.
WikiMatrix v1
Die
Materialien
werden
kostenlos
auf
vielen
Kanälen
weltweit
verteilt.
Our
support
is
distributed
worldwide
for
free,
across
multiple
channels.
CCAligned v1
Sehen
Sie
sich
die
Kollektionen
für
Männer
und
Frauen,
verteilt
weltweit
verkauft.
See
the
collections
for
men
and
women
,
distributed
worldwide.
CCAligned v1
Das
Magazin
auf
Deutsch
und
Englisch
wird
an
über
110
Stützpunkte
weltweit
verteilt.
The
magazine
in
German
and
English
will
be
distributed
to
more
than
110
branches
of
the
Austrian
Federal
Economic
Chamber
world-wide.
CCAligned v1
Vielmehr
sind
in
der
Regel
Niederlassungen
in
ganz
Deutschland
oder
sogar
weltweit
verteilt.
Rather,
they
are
typically
located
throughout
Germany
or
even
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Die
Perfect
Privacy
Server
stehen
weltweit
verteilt.
Perfect
Privacy’s
servers
are
distributed
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Und
wegen
seiner
großen
strategischen
Bedeutung
ist
es
auf
vier
Standorte
weltweit
verteilt.
But
so
strategic
is
its
significance
that
it
is
spread
across
four
sites
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Die
NodeSecure
Nameserver
von
InterNetX
sind
weltweit
verteilt.
The
NodeSecure
name
servers
of
InterNetX
are
distributed
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Die
Publikation
wird
von
der
UN
an
ihre
Friedens-
und
Entwicklungsberater_inner
weltweit
verteilt.
The
publication
is
handed
out
by
the
UN
to
all
their
Peace
and
Development
Advisers
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Die
Versorgung
der
Bevölkerung
mit
trinkbarem
Wasser
ist
weltweit
ungerecht
verteilt.
Potable
water
is
unfairly
distributed
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Dieser
neuentwickelte
Bereich
der
Reklameanzeige
hat
verteilt
weltweit
sofort.
This
recently
developed
sphere
of
advertisement
has
spread
throughout
the
world
instantly.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
die
Ursachen,
sondern
auch
die
Folgen
des
Klimawandels
sind
weltweit
höchst
ungleich
verteilt.
Not
only
the
causes
but
also
the
consequences
of
climate
change
are
very
unequally
distributed
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Über
900
zufriedene
Kunden
in
über
40
Ländern
-
weltweit
verteilt
-
sind
eine
erstklassige
Referenz.
More
than
900
satisfied
customers
in
over
40
countries
around
the
world
are
a
prime
reference.
CCAligned v1
Die
NodeSecure
Nameserver
sind
weltweit
verteilt
und
garantieren
eine
extrem
hohe
Verfügbarkeit
mit
kurzen
Zugriffszeiten.
The
NodeSecure
name
servers
are
distributed
worldwide
and
guarantee
an
extremely
high
availability
with
short
access
times.
ParaCrawl v7.1
System-Administration
von
3600
DB/2-Servern
(weltweit
verteilt)
im
OPUS-Projekt
der
Deutschen
Bank
AG.
Systems
administration
on
3600
DB/2-servers
(located
all
over
the
world)
at
Deutsche
Bank
AG's
OPUS
project.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Parameter
ist
in
Skripts
sehr
nützlich,
die
weltweit
an
Benutzer
verteilt
werden.
This
parameter
is
very
useful
in
scripts
that
are
being
distributed
to
users
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Tausende
Exemplare
wurde
weltweit
verteilt.
Thousands
of
copies
have
been
distributed
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Die
Züchtung
und
Produktion
der
Staudensamen
ist
in
mehr
als
20
Länder
weltweit
verteilt.
Breeding
and
seed
production
of
our
perennials
takes
place
in
over
20
countries
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Die
Amazon
Web
Services
bestehen
aus
mehreren
„Regionen“
die
weltweit
verteilt
sind.
The
Amazon
Web
Services
consist
on
several
worldwide
distributed
“regions”.
ParaCrawl v7.1
Häufig
werden
Mailinglisten
von
Entwicklern
zahlreicher
Linux-Programme
angeboten,
da
alle
Programmierer
weltweit
verteilt
arbeiten.
Often
developers
of
Linux
programs
use
one
because
the
programmers
are
spread
around
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Der
Firmensitz
befindet
sich
in
Amsterdam,
die
Niederlassungen
und
Töchter
sind
weltweit
verteilt.
It
is
headquartered
in
Amsterdam,
and
has
subsidiaries
and
group
companies
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Der
Tätigkeitsbericht
2019
in
englischer
Sprache
wird
derzeit
an
die
Einrichtungen
des
Malteserordens
weltweit
verteilt.
The
2019
Activity
Report
in
English
is
presently
being
distributed
to
the
Order
of
Malta's
bodies
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Die
Kunden
sind
weltweit
verteilt
und
arbeiten
in
so
unterschiedlichen
Ländern
wie
Argentinien
oder
China.
Our
customers
are
distributed
all
over
the
world
and
work
in
countries
as
diverse
as
Argentina
or
China.
ParaCrawl v7.1
Die
Abonnenten
der
»Studia
dipterologica«
kommen
aus
über
30
Ländern
und
sind
weltweit
verteilt.
Subscribers
to
the
»Studia
dipterologica«
come
from
over
30
countries
spread
worldwide.
ParaCrawl v7.1
In
Kopenhagen
wird
es
sich
nicht
lohnen,
eine
Vereinbarung
zu
unterzeichnen,
die
die
Lasten,
die
mit
der
Begrenzung
der
CO2-Emissionen
verbunden
sind,
nicht
weltweit
gleichmäßig
verteilt.
In
Copenhagen,
it
will
not
be
worth
signing
an
understanding
in
which
the
burdens
associated
with
limiting
CO2
emissions
are
not
spread
proportionally
on
a
world
scale.
Europarl v8
Was
die
Friedenssicherungseinsätze
betrifft,
bedarf
es
jedoch
eines
vorsichtigen
Vorgehens,
denn
die
militärischen
Mittel
und
Fähigkeiten
sind
weltweit
ungleich
verteilt,
und
in
den
krisenanfälligsten
Gebieten
sind
Streitkräfte
häufig
weniger
für
die
Anforderungen
moderner
Friedenssicherungseinsätze
gerüstet
als
anderswo.
Where
peacekeeping
operations
are
concerned,
however,
caution
seems
appropriate,
because
military
resources
and
capability
are
unevenly
distributed
around
the
world,
and
troops
in
the
most
crisis-prone
areas
are
often
less
prepared
for
the
demands
of
modern
peacekeeping
than
is
the
case
elsewhere.
MultiUN v1