Translation of "Welt offen" in English

Mit 20.000 Pfund steht einem die Welt offen.
With 20,000 pounds the whole world is hers.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Welt steht uns offen.
The whole world is open to us
OpenSubtitles v2018

Die Welt steht dir offen, Alexander.
The world is your oyster, Alexander.
OpenSubtitles v2018

Die Welt steht uns offen, doch wir müssen handeln.
The world has opened to us, but we must move quickly.
OpenSubtitles v2018

Du hast jahrelang gelernt, die Welt steht dir offen.
You've been learning for years, the world is open to you.
OpenSubtitles v2018

Einem optionslosen Mann stehen plötzlich alle Optionen der Welt offen.
A man with no options suddenly has all the options in the world.
OpenSubtitles v2018

Mir hätte die ganze Welt offen gestanden.
Well... Whole world would've been mine to explore.
OpenSubtitles v2018

Mann, die Welt steht dir offen.
You can do everything What ever you want.
OpenSubtitles v2018

Dir steht nun die ganze Welt offen.
You're going out in the world now.
OpenSubtitles v2018

Mehr als 1000 Jahre lang stand mir die Welt offen.
For more than a thousand years, the world has been my oyster.
OpenSubtitles v2018

So einer Frau wie dir steht doch die ganze Welt offen.
A woman like you ... can walk any path they want.
OpenSubtitles v2018

Mein Freund, jetzt steht dir die Welt offen.
The world is your oyster, my friend.
OpenSubtitles v2018

Die Welt steht ihr offen, doch sie kommt wieder in diese Kaschemme.
The whole world in front of her and she comes back to this dive.
OpenSubtitles v2018

Jacob, dir steht doch die ganze Welt offen!
Jacob, you got... you got... the whole world. You can...
OpenSubtitles v2018

Die ganze Welt steht mir offen.
Got the world on the half shell with lemon and hot sauce.
OpenSubtitles v2018

Sie ist klug und die Welt steht ihr offen.
The whole world's waiting for her.
OpenSubtitles v2018

Die Welt sollte dir offen stehen wie eine Auster.
The world should be your oyster.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht, daß Unheil dich erwartet, würd aller Welt es offen kund?
Perhaps misfortune awaits you if it is revealed to the whole world?
OpenSubtitles v2018

Jemandem, der träumt, steht so was wie 'ne zweite Welt offen.
I'm jealous. It's like everyone has another world except for me.
OpenSubtitles v2018

Wer im Internet sucht, dem steht die Welt offen.
Search the web and you search the world.
EUbookshop v2

Einem weißen Mann steht die Welt offen.
You're a white dude. It's just an open field.
OpenSubtitles v2018

Die internationalen Normenorganisationen stehen allen Ländern der Welt zur Mitgliedschaft offen.
Membership of international standards organizations is open to all countries of the world.
EUbookshop v2

Es ist schwer genug, in dieser Welt offen zu sein.
It's already hard enough to open your heart in this world.
OpenSubtitles v2018

Die EU-Forschungsprogramme stehen für eine Beteiligung aus aller Welt offen.
EU research programmes are open to participation from across the globe.
TildeMODEL v2018