Translation of "Welle der empörung" in English
Sie
sollten
nicht
zuwarten,
bis
es
eine
Welle
der
öffentlichen
Empörung
gibt.
They
should
not
wait
until
there
is
a
wave
of
public
outrage.
ParaCrawl v7.1
Eine
Welle
der
Empörung
ging
um
die
Welt.
A
wave
of
revulsion
washed
round
the
world.
ParaCrawl v7.1
Eine
Welle
der
Empörung
bemächtigt
sich
der
öffentlichen
Weltmeinung.
A
wave
of
animosity
is
washing
over
world
public
opinion.
ParaCrawl v7.1
Wilders
und
sein
Film
haben
letztes
Jahr
eine
Welle
der
Empörung
ausgelöst,...
Wilders,
and
his
movie
had
caused
a
huge
anger
wave
last...
ParaCrawl v7.1
Und
es
löst
in
Portugal
eine
Welle
der
Empörung
aus.
And
it
triggered
a
wave
of
anger
in
Portugal.
ParaCrawl v7.1
Warum
löste
er
keine
Welle
der
Empörung
aus?
Why
did
it
cause
no
spurts
of
indignation?
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Anlass
gibt
es
eine
Welle
der
Empörung,
stopfen
Website
mehr
als
einen
Monat.
On
this
occasion,
there
is
a
wave
of
indignation,
darn
site
more
than
a
month.
ParaCrawl v7.1
Ende
Juli
wurde
Facebook
mit
einer
Welle
der
Empörung
über
die
nächste
Blockade
einiger
Websites
und
...
At
the
end
of
July,
Facebook
was
inundated
with
a
wave
of
indignation
over
the
next
blocking
of
some
websites
and
...
CCAligned v1
Das
Ziel
war
es,
eine
"hilfreiche
Welle
der
Empörung
in
US-Zeitungen"
auszulösen.
The
objective
was
to
trigger
a
"helpful
wave
of
indignation
in
US
newspapers".
ParaCrawl v7.1
Die
Welle
der
Empörung
in
den
Ländern
Afrikas
und
der
Kampf
der
Völker
Afrikas
und
insbesondere
der
Kampf
der
Tunesier
und
der
Ägypter
erfordern
unsere
größte
Aufmerksamkeit
und
Solidarität.
The
wave
of
indignation
in
the
countries
of
Africa
and
their
peoples'
struggles,
in
particular,
those
of
the
peoples
of
Tunisia
and
Egypt,
demand
our
greatest
attention
and
solidarity.
Europarl v8
Wilders
und
sein
Film
haben
letztes
Jahr
eine
Welle
der
Empörung
ausgelöst,
wobei
sich
beide
Seiten
gegenseitig
beschuldigten.
Wilders,
and
his
movie
had
caused
a
huge
anger
wave
last
year,
with
both
sides
denouncing
each
other.
GlobalVoices v2018q4
In
einem
Land,
in
dem
Gewalt
gegen
Frauen
erschreckend
alltäglich
geworden
ist,
löste
der
traurige,
brutale
und
unmenschliche
Tod
der
jungen
Frau
eine
Welle
der
Empörung
in
der
Bevölkerung
aus.
In
a
country
where
violence
against
women
has
become
alarmingly
routine,
the
unfortunate,
brutal,
and
inhumane
death
of
a
young
woman
has
lead
to
a
surge
in
public
indignation.
GlobalVoices v2018q4
Doch
auch
wenn
ausländische
Unternehmen
möglicherweise
aggressiver
bei
der
Eroberung
neuer
Marktanteile
vorgehen,
sind
sie
offensichtlich
nicht
die
einzigen
Übeltäter,
wie
es
die
Welle
der
Empörung
über
Banken
und
amerikanische
Konzerne
nach
der
Finanzkrise
gezeigt
hat.
But
while
foreign
companies
may
act
more
aggressively
to
capture
market
share
in
new
areas,
they
are
obviously
not
the
only
offenders,
as
demonstrated
by
the
wave
of
outrage
against
banks
and
American
corporations
after
the
financial
crisis.
News-Commentary v14
Jahrhunderts
eine
große
Welle
der
Empörung
aus,
die
sich
in
der
Einsicht
konstantierte,
dass
es
sich
um
Diebstahl
handelt.
He
went
on
to
explain
that
he
had
not
brought
the
document,
because,
upon
leaving
Bedford,
he
was
not
aware
that
he
was
to
testify
as
a
witness.
Wikipedia v1.0
Während
in
Frankreich
die
Personenkartei
Edwige
der
Zentraldirektion
für
öffentliche
Sicherheit
den
Zorn
der
Öffentlichkeit
auf
sich
gezogen
hat,
hat
in
Deutschland
die
Speicherung
von
Verbindungsdaten
und
das
Anlegen
einer
umfangreichen
Datenbank
für
den
Kampf
gegen
Terroristen
eine
Welle
der
Empörung
ausgelöst.
In
France,
the
Edwige
police
database
for
retrieving
information
on
all
kinds
of
activists
from
age
13
has
been
met
with
public
outrage
and,
in
Germany,
the
communications
archiving
and
the
creation
of
a
vast
‘antiterrorist’
database
have
provoked
a
wave
of
protest.
EUbookshop v2
Als
die
15-jährige
Malala
von
den
Taliban
angeschossen
wurde,
ging
eine
Welle
der
Empörung
um
die
Welt.
When
15-year
old
Malala
Yousafzai
was
shot
by
the
Taliban,
the
world
was
outraged.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
eine
Plenardebatte
im
Europäischen
Parlament
erklärte
die
Sozialdemokratische
Fraktion
heute,
dass
der
Tod
einer
23-jährigen
Studentin
nach
einer
Massenvergewaltigung
in
einem
Bus
in
New
Delhi
und
die
dadurch
ausgelöste
Welle
der
Empörung
in
Indien
ein
Weckruf
für
die
gesamte
Gesellschaft
und
für
die
Regierung
sein
sollte,
um
die
Gewalt
gegen
Frauen
entschieden
zu
bekämpfen.
Today,
following
a
European
Parliament
plenary
debate,
Socialists
and
Democrats
declare
that
the
death
of
a
23
year-old
student
after
being
raped
by
a
gang
on
a
New
Delhi
bus
and
the
outrage
it
provoked
in
India
should
be
a
wake-up
call
for
the
whole
society
and
for
the
government
to
strongly
fight
violence
against
women.
ParaCrawl v7.1
In
Reaktion
auf
die
Welle
der
Empörung
hat
die
italienische
Regierung
die
Operation
Mare
Nostrum
gestartet,
womit
sie
sich
den
Anspruch
des
römischen
Reiches
zu
eigen
macht,
dass
das
Mittelmeer
"unser
Meer"
sei.
In
response
to
the
wave
of
outrage,
the
Italian
government
launched
Operation
Mare
Nostrum,
taking
up
the
claim
of
the
Roman
Empire
that
the
Mediterranean
is
"our
sea."
ParaCrawl v7.1
Kurz
vor
ihrem
Parteitag
in
Palermo
[am
Samstag]
waren
Beppe
Grillos
Anhänger
deshalb
auf
der
Suche
nach
einer
effektvollen
Botschaft,
die
eine
Welle
der
Empörung
auslösen
sollte.
With
the
party
conference
about
to
take
place
in
Palermo
[this
Saturday],
Beppe
Grillo's
supporters
were
seeking
an
effective
message
that
would
trigger
a
wave
of
indignation.
ParaCrawl v7.1
Da
eine
Welle
der
Empörung
in
den
sozialen
Netzwerken
losbrach,
ruderte
er
einige
Stunden
später
wieder
zurück.
He
flip-flopped
a
few
hours
later
amid
a
wave
of
anger
on
social
media.
ParaCrawl v7.1
Mit
Staunen
stellte
er
fest,
dass
die
durch
ihn
ausgelöste
Welle
der
Empörung,
in
immer
aggressivere
‚Schweinerei’
–
Rufe
gipfelte
und
sogar
schon
bedenklich
bis
zur
Bühne
vor
schwappte,
begünstigt
durch
den
Umstand,
dass
der
gesamte
Saal
stehend
Desdemona
und
Otello
feierte!
He
was
surprised
to
notice
that
the
wave
of
outrage
he
had
caused
was
now
turning
into
calls
of
’swinishness’
that
got
more
and
more
aggressive
and
even
started
turning
towards
the
stage
in
an
unsettling
manner,
assisted
by
the
fact
that
the
entire
opera
house
gave
Desdemona
and
Othello
standing
ovations!
ParaCrawl v7.1
Für
einen
kurzen
Moment
flackerte
dieser
Gegensatz
auf,
als
die
Grünen
mit
ihrer
5-DM-Forderung
für
den
Liter
Benzin
ihr
Wesen
offenlegten,
und
eine
Welle
der
Empörung
durch
das
Land
ging.
For
a
short
moment
this
contradiction
flared
up
when
the
Greens
by
their
demand
to
raise
the
gas
price
to
5
marks
per
litre
laid
open
their
essence
and
a
wave
of
indignation
flooded
the
country.
ParaCrawl v7.1
Was
letzteren
betraf,
so
schlug
dem
Herausgeber
des
„Graphic“
bereits
nach
den
ersten
Folgen
von
“Graphic
America“,
die
die
Metropole
New
York
zum
Gegenstand
hatten,
eine
Welle
der
Empörung
entgegen
ob
der
monströsen
Verzerrungen,
die
sich
sein
Künstler
erlaubt
hatte,
indem
er
beispielsweise
die
Aufmärsche
New
Yorker
Ordnungshüter
auf
dem
Broadway
in
eine
Parade
schweinsköpfiger
und
aufgeblasener
Automatengestalten
verwandelte
oder
einen
Wahlkampfauftritt
der
für
ihre
korrupten
Machenschaften
berüchtigten
demokratischen
Partei
in
ein
alpdruckartiges
Spektakel.
In
regard
to
the
latter,
the
editor
of
the
“Graphic”,
already
after
the
first
instalments
of
“Graphic
America”
dedicated
to
the
metropolis
of
New
York,
was
confronted
with
a
wave
of
outrage
caused
by
the
monstrous
distortions
which
the
artist
had
allowed
himself,
e.g.,
by
transforming
the
marches
of
the
New
York
police
on
Broadway
into
a
parade
of
pig-headed
and
puffed-up
automatons,
or
turning
the
election
campaigning
of
the
Democratic
Party,
notorious
for
its
corrupt
machinations,
into
a
nightmarish
spectacle.
ParaCrawl v7.1
Als
die
15-jährige
Malala
von
den
Taliban
angeschossen
wurde,
ging
eine
Welle
der
Empörung
durch
die
Welt.
When
15-year
old
Malala
Yousafzai
was
shot
by
the
Taliban,
the
world
was
outraged.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Schritt
löste
weltweit
nicht
nur
eine
Welle
der
Empörung
aus,
sondern
führte
auch
zu
einem
regelrechten
Ansturm
auf
die
Wissenschaftler
des
Potsdam-Instituts
für
Klimafolgenforschung,
die
diese
Entscheidung
einordnen
konnten
und
die
Bedeutung
des
Pariser
Abkommens
und
der
USA
für
den
Klimaschutz
bewerteten.
This
step
not
only
triggered
a
wave
of
indignation
around
the
world,
but
also
led
to
a
media
rush
on
the
scientists
of
the
Potsdam
Institute
for
Climate
Impact
Research.
They
were
able
to
assess
the
decision
and
the
importance
of
the
Paris
agreement
for
climate
protection.
ParaCrawl v7.1