Translation of "Welches besagt" in English
Welches
besagt,
dass
der
Inhaber...
Which
indicates
it's
owned
by...
OpenSubtitles v2018
Avias
Air
hat
ein
kurzes
Statement
herausgegeben,
welches
besagt...
Avias
air
released
a
brief
statement
saying...
OpenSubtitles v2018
Welches
Dokument
besagt,
dass
Russland
der
Nachfolger
der
UdSSR
ist?
What
document
says
that
Russia
is
the
successor
of
the
USSR?
CCAligned v1
Ich
habe
eine
Fehlermeldung
erhalten,
welches
besagt,
mein
Browser
wäre
alt.
I
have
received
and
error
saying
my
browser
is
very
old.
ParaCrawl v7.1
Öffentliches
Status-Update
auf
Facebook
von
Lara
Quentrall-
Thomas,
welches
besagt:
,,Hervorragende
Neuigkeiten!
Public
Facebook
status
update
by
Lara
Quentrall-Thomas,
which
says,
"Excellent
news!
GlobalVoices v2018q4
Es
gibt
ein
physisches
Gesetz,
welches
besagt,
daß
sich
beballte
Energie
ausbreitet.
There
is
a
physical
law
that
says
that
contained
energy
emerges.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Name
heißt
Abödung,
welches
so
viel
besagt
als
eine
Abtötung
aller
selbstsüchtigen
Begierlichkeit.
Her
name
is
"loosening",
which
contains
as
much
as
the
destruction
of
all
selfish
desires.
ParaCrawl v7.1
Ohne
mich
in
die
Politik
Spaniens
einmischen
zu
wollen,
gibt
es
in
Großbritannien
ein
Sprichwort,
welches
besagt,
dass
man
zuerst
vor
der
eigenen
Tür
kehren
sollte.
Without
interfering
in
the
politics
of
Spain,
there
is
a
saying
in
the
United
Kingdom
which
suggests
that
you
put
your
own
house
in
order
first.
Europarl v8
Sollten
wir
nicht
bei
fossilem
Öl
das
gleiche
Prinzip
anwenden,
wie
bei
Biokraftstoffen,
welches
besagt,
dass
die
Standardwerte
gemäß
der
Herkunft
der
Rohstoffe
differenziert
werden?
Should
we
not
adhere
to
the
same
principle
with
fossil
oil
as
we
do
with
biofuels,
which
is
that
the
default
values
are
differentiated
according
to
the
source
of
the
raw
materials?
Europarl v8
Zum
Beispiel
hat
New
York
ein
Gesetz
verabschiedet
welches
besagt,
dass
Daten
zur
Lehrerverbesserung
nicht
benutzt
werden
dürfen
um
Laufbahnentscheidungen
zu
treffen.
For
example,
New
York
passed
a
law
that
said
that
the
teacher
improvement
data
could
not
be
made
available
and
used
in
the
tenure
decision
for
the
teachers.
TED2013 v1.1
Außerdem
gibt
es
zurzeit
dieses
Glaubenssystem,
was
ich
das
neue
Gruppendenken
nenne,
welches
besagt,
dass
alle
Kreativität
und
Produktivität
einem
seltsam
geselligen
Ort
entspringt.
And
also
we
have
this
belief
system
right
now
that
I
call
the
new
groupthink,
which
holds
that
all
creativity
and
all
productivity
comes
from
a
very
oddly
gregarious
place.
TED2013 v1.1
Sie
gaben
mir
ein
Zertifikat,
welches
besagt,
ich
sei
von
Ebola
geheilt,
im
Falle
dass
dies
noch
immer
jemand
bezweifelt.
They
gave
me
a
certificate
that
indicates
I
am
free
of
Ebola
in
case
anyone
would
still
doubt.
GlobalVoices v2018q4
Ein
Gesetz,
welches
besagt,
das
jedes
Auto,
das
dabei
versagt
die
Benzin-Einsparungsgrenzen
einzuhalten,
müssen
eine
Strafsteuer
bezahlen.
A
law
that
says
that
any
car
that
fails
to
meet
fuel
economy
standards
will
pay
a
penalty
tax.
OpenSubtitles v2018
Von
dem
Positionsfühler
80
führt
eine
Meldeleitung
84
zum
Führerhaus
und
liefert
dort
einem
Signalgeber
ein
Signal,
welches
besagt,
daß
der
Kupplungsbolzen
sich
in
Kupplungsstellung
befindet
und
gesichert
ist.
From
the
position
sensor
80
a
signal
lead
84
leads
to
the
driving
cabin
and
there
delivers
a
signal
to
a
signal
emitter
which
shows
that
the
coupling
bolt
is
situated
and
secured
in
the
coupling
position.
EuroPat v2
Der
Multiplexer
9
wird
von
einer
Steuerschaltung
7
durch
Zuführung
eines
Signals
gesteuert,
welches
besagt,
daß
entweder
die
Drosselklappenstellung
d
oder
die
Drehzahl
n
oder
die
Geschwindigkeit
v
als
Istwert
X
verwendet
werden
soll.
The
multiplexer
9
is
controlled
from
a
control
circuit
7
by
the
feeding
of
a
signal
which
says
that
either
the
throttle
valve
position
d
or
the
speed
of
rotation
n
or
the
velocity
v
is
to
be
used
as
actual
value
X.
EuroPat v2
Ist
die
eingebrachte
Flüssigkeit
16
im
Wundsekret
löslich,
nimmt
der
Dampfdruck
in
der
Saugflasche
11
mit
zunehmenden
Füllgrad
ab,
und
zwar
folgt
er
dem
Raoult'schen
Gesetz
der
Dampfdruckerniedrigung,
welches
besagt,
daß
die
relative
Dampfdruckerniedrigung
bei
konstanter
Temperatur
gleich
dem
Verhältnis
der
Zahl
der
gelösten
Moleküle
zur
Gesamtzahl
der
Moleküle
ist.
If
the
liquid
16
loaded
in
the
bottle
is
soluble
in
the
secretion
of
the
wound,
the
vapor
pressure
in
the
suction
bottle
11
decreases
as
the
filling
degree
increases,
which
is
to
say,
such
vapor
pressure
follows
Raoult's
law
of
vapor
pressure
reduction,
which
states
that
the
relative
vapor
pressure
reduction
at
constant
temperature
is
equal
to
the
ratio
of
the
number
of
dissolved
molecules
to
the
total
number
of
molecules.
EuroPat v2
Weil
sie
mich
auf
der
Straße
mit
einem
Dokument
überfallen
hat,
welches
besagt,
dass
unser
Gespräch
(vor
Gericht)
nicht
verwertbar
wäre.
Because
she
ambushed
me
on
the
street,
with
a
document
that
said
our
conversation
would
be
inadmissible.
OpenSubtitles v2018
Affe)
unsicher
ist,
wird
von
einigen
angenommen,
dass
der
Name
mit
dem
Infinite-Monkey-Theorem
zu
tun
hat,
welches
besagt,
dass
ein
Affe,
wenn
er
lange
genug
auf
einer
Schreibmaschine
tippt,
irgendwann
die
kompletten
Werke
von
William
Shakespeare
erzeugt.
While
the
source
of
the
name
"monkey"
is
uncertain,
it
is
believed
by
some
that
the
name
has
to
do
with
the
infinite
monkey
theorem,
which
states
that
a
monkey
hitting
keys
at
random
on
a
typewriter
keyboard
for
an
infinite
amount
of
time
will
almost
surely
type
a
given
text,
such
as
the
complete
works
of
William
Shakespeare.
WikiMatrix v1