Translation of "Welche bereits" in English

Kann die Kommission sagen, welche Mitgliedstaaten bereits ihre Berichte abgegeben haben?
Can the Commission give an account of which Member States have forwarded their reports?
Europarl v8

Welche Mitgliedstaaten haben bereits ihre Mitarbeit zugesagt?
Which Member States have already agreed to cooperate?
Europarl v8

Welche Fragen stellen sich nun, und welche Verbesserungen wurden bereits vorgenommen?
What were the questions asked, and what improvements have already been made?
Europarl v8

So können die Nutzer nur schwer feststellen, welche Daten bereits vorhanden sind.
Users find it hard to discover what data already exists.
TildeMODEL v2018

Welche Länder haben bereits von der Investitionsklausel profitiert?
Which countries have benefitted from the investment clause in the past?
TildeMODEL v2018

Welche Mitgliedstaaten gehören bereits zum Schengen-Raum?
Which Member States already belong to the Schengen area?
TildeMODEL v2018

Welche Mitgliedstaaten haben bereits Vorschriften zu Katzen- und Hundefellen?
What Member States already have legislation in place against cat and dog fur?
TildeMODEL v2018

Welche Mitgliedstaaten verfügen bereits über Umwelthaftungsvorschriften?
Which Member States already have environmental liability schemes?
TildeMODEL v2018

Welche Fortschritte wurden bereits im Hinblick auf das 20-%-Ziel für 2020 erreicht?
What progress has been made towards achieving the 20% target for 2020?
TildeMODEL v2018

Welche Optionen wurden bereits in einem frühen Stadium verworfen?
Which options have been discarded at an early stage?
TildeMODEL v2018

Wenn ja, welche derzeit bereits bestehenden Dokumente kämen dafür in Betracht?
If so, what existing documents could be standardised?
TildeMODEL v2018

Wahrscheinlich habe ich auch bereits welche.
I probably already have.
OpenSubtitles v2018

Welche Maßnahrrren wurden bereits ergriffen, Ihre Bank durch?
What measures have already been taken anil what still has to be done and in which meas?
EUbookshop v2

Welche Schritte wurden bereits unternommen, um den Regionalverkehr zu verbessern?
What steps have already been taken to improve regional transport?
EUbookshop v2

Dentale Restaurationsmaterialien, welche bereits Aktivatoren enthalten können, sind übliche Composite-Füllmaterialien.
Dental restorative materials which may already contain activators are conventional composite filling materials.
EuroPat v2

Welche Länder haben bereits damit Erfahrungen gesammelt?
I would like to know which countries already have some experiences in that.
EUbookshop v2

Wenn du von Versicherungen sprichst, habe ich bereits welche abgeschlossen.
If you're talking about insurance, I already have some.
QED v2.0a

Hier finden Sie einige Namenskonventionen, welche andere Unternehmen bereits benutzt haben:
Here are some naming conventions that other organizations have used:
ParaCrawl v7.1

Welche Vorarbeiten laufen bereits vor Sanierung der Bühne?
What steps are taking place before the renovation of the Stage?
ParaCrawl v7.1

Und was ist mit meinen Kunden, welche bereits ihre Tattooentfernung bezahlt haben?
And what about my customers who have already paid for their tattoo removal?
CCAligned v1

Dieser Kurs richtet sich an Entwickler, welche bereits Erfahrung mit Angular haben.
This course is designed for developers who already have experience with Angular.
CCAligned v1

Bestellungen, welche bereits verarbeitet wurden, können nicht mehr storniert werden.
Orders that have already been processed and shipped can no longer be cancelled.
CCAligned v1

Welche Produkte besitzen bereits eine UL Zulassung als Recognized Component?
Which products are already approved by UL as recognized component?
CCAligned v1

Eine Übersicht unserer Kunden, welche unsere Produkte bereits Erfolgreich einsetzen.
An overview of our customers, who already use our products successfully.
CCAligned v1

Welche Hotels setzen bereits auf den digitalen Concierge?
Which hotels are already using the digital concierge?
CCAligned v1

Vielleicht wissen Sie bereits, welche Art von Musik, die Sie wollen.
Perhaps you already know which kind of music you want.
ParaCrawl v7.1

Welche Arbeiten wurden bereits in der Alten Stadt durchgeführt?
What types of works have been carried out in the house in the Old City?
ParaCrawl v7.1

Die Summenzeile zeigt, welche Beträge bereits realisiert sind.
The total line shows the amounts already implemented.
ParaCrawl v7.1