Translation of "Bereits genannt" in English

Einige Gründe dafür habe ich bereits genannt.
I have already mentioned a few reasons for this.
Europarl v8

Dazu gehört auch die Universität, die vorhin bereits genannt wurde.
The university I mentioned just now is also a part of that system.
Europarl v8

Meine Kolleginnen und Kollegen haben bereits einige Punkte genannt.
My fellow Members have already made a number of points.
Europarl v8

Ich werde nicht alle Verbesserungen ansprechen, denn einige wurden heute bereits genannt.
I will not go through all the improvements. They have been alluded to already.
Europarl v8

Die Gründe dafür sind zum Teil bereits genannt worden.
The reasons have already been partly cited.
Europarl v8

Ministerpräsident Sócrates hat bereits vieles genannt, was diese Präsidentschaft erreicht hat.
Prime Minister Sócrates has already spoken about many of the achievements of the Presidency.
Europarl v8

Der Berichterstatter hat die Zahlen bereits genannt.
The rapporteur has already cited the figures.
Europarl v8

Die Beispiele Frankreich, Portugal, Deutschland und Griechenland wurden hier bereits genannt.
The cases of France, Portugal, Germany and Greece have already been mentioned here.
Europarl v8

Ein weiterer positiver Effekt, der bereits genannt wurde, betrifft die Arzneimittelfrage.
Another positive result, as has already been mentioned, was in connection with medicines.
Europarl v8

Bestimmte andere Aspekte der Instabilität wurden heute bereits genannt.
Certain other elements of instability have already been mentioned here today.
Europarl v8

Die meteorologischen und geografischen Bedingungen habe ich bereits genannt.
I have already mentioned meteorological and geographical conditions.
Europarl v8

Und schließlich gibt es die Radiowellen, deren Probleme ich bereits genannt habe.
And then we have the radio waves, they have the issues I've just mentioned.
TED2013 v1.1

Ich habe dir den Grund bereits genannt.
I already told you why.
Tatoeba v2021-03-10

Einige von ihnen wurden bereits genannt (vgl. Seite XX).
Someof these have already been listed (see page 20).
EUbookshop v2

Einen habe ich Ihnen bereits genannt.
I've already given you a reason:
OpenSubtitles v2018

Die Berichterstatterin hat die Ziele dieses Berichts bereits genannt.
The rapporteur has already mentioned the report's objectives.
EUbookshop v2

Bevorzugte aushärtende Materialien sind oben bereits genannt worden.
Preferred setting materials have been mentioned above.
EuroPat v2

Geeignete Verbindungen wurden bei der Diskussion des Standes der Technik bereits genannt.
Suitable compounds were mentioned in the acknowledgement of the prior art.
EuroPat v2

Ich habe das Reinheitsgebot bereits genannt.
I have mentioned the Reinheitsgebot.
EUbookshop v2

Du hast mich bereits einen Idioten genannt.
You already called me an idiot.
OpenSubtitles v2018