Übersetzung für "Bereits genannt" in Englisch
Einige
Gründe
dafür
habe
ich
bereits
genannt.
I
have
already
mentioned
a
few
reasons
for
this.
Europarl v8
Dazu
gehört
auch
die
Universität,
die
vorhin
bereits
genannt
wurde.
The
university
I
mentioned
just
now
is
also
a
part
of
that
system.
Europarl v8
Meine
Kolleginnen
und
Kollegen
haben
bereits
einige
Punkte
genannt.
My
fellow
Members
have
already
made
a
number
of
points.
Europarl v8
Ich
werde
nicht
alle
Verbesserungen
ansprechen,
denn
einige
wurden
heute
bereits
genannt.
I
will
not
go
through
all
the
improvements.
They
have
been
alluded
to
already.
Europarl v8
Die
Gründe
dafür
sind
zum
Teil
bereits
genannt
worden.
The
reasons
have
already
been
partly
cited.
Europarl v8
Ministerpräsident
Sócrates
hat
bereits
vieles
genannt,
was
diese
Präsidentschaft
erreicht
hat.
Prime
Minister
Sócrates
has
already
spoken
about
many
of
the
achievements
of
the
Presidency.
Europarl v8
Der
Berichterstatter
hat
die
Zahlen
bereits
genannt.
The
rapporteur
has
already
cited
the
figures.
Europarl v8
Die
Beispiele
Frankreich,
Portugal,
Deutschland
und
Griechenland
wurden
hier
bereits
genannt.
The
cases
of
France,
Portugal,
Germany
and
Greece
have
already
been
mentioned
here.
Europarl v8
Ein
weiterer
positiver
Effekt,
der
bereits
genannt
wurde,
betrifft
die
Arzneimittelfrage.
Another
positive
result,
as
has
already
been
mentioned,
was
in
connection
with
medicines.
Europarl v8
Bestimmte
andere
Aspekte
der
Instabilität
wurden
heute
bereits
genannt.
Certain
other
elements
of
instability
have
already
been
mentioned
here
today.
Europarl v8
Die
meteorologischen
und
geografischen
Bedingungen
habe
ich
bereits
genannt.
I
have
already
mentioned
meteorological
and
geographical
conditions.
Europarl v8
Und
schließlich
gibt
es
die
Radiowellen,
deren
Probleme
ich
bereits
genannt
habe.
And
then
we
have
the
radio
waves,
they
have
the
issues
I've
just
mentioned.
TED2013 v1.1
Ich
habe
dir
den
Grund
bereits
genannt.
I
already
told
you
why.
Tatoeba v2021-03-10
Einige
von
ihnen
wurden
bereits
genannt
(vgl.
Seite
XX).
Someof
these
have
already
been
listed
(see
page
20).
EUbookshop v2
Einen
habe
ich
Ihnen
bereits
genannt.
I've
already
given
you
a
reason:
OpenSubtitles v2018
Die
Berichterstatterin
hat
die
Ziele
dieses
Berichts
bereits
genannt.
The
rapporteur
has
already
mentioned
the
report's
objectives.
EUbookshop v2
Bevorzugte
aushärtende
Materialien
sind
oben
bereits
genannt
worden.
Preferred
setting
materials
have
been
mentioned
above.
EuroPat v2
Geeignete
Verbindungen
wurden
bei
der
Diskussion
des
Standes
der
Technik
bereits
genannt.
Suitable
compounds
were
mentioned
in
the
acknowledgement
of
the
prior
art.
EuroPat v2
Ich
habe
das
Reinheitsgebot
bereits
genannt.
I
have
mentioned
the
Reinheitsgebot.
EUbookshop v2
Du
hast
mich
bereits
einen
Idioten
genannt.
You
already
called
me
an
idiot.
OpenSubtitles v2018