Translation of "Weiterhin soll" in English

Weiterhin soll das Referat Datenbanken entwickeln und die Forschungsergebnisse verbreiten.
The unit's activities will also involve developing databases and disseminating the results of research.
Europarl v8

Die Intervention in diesen Bereichen soll weiterhin vorwiegend in Form operationeller Programme erfolgen.
Operational programmes should remain the main form of assistance.
TildeMODEL v2018

Die Aufteilung der Quoten soll weiterhin nach dem Grundsatz der relativen Stabilität erfolgen.
Fishing possibilities will continue to be allocated in accordance with the relative stability principle.
TildeMODEL v2018

Die geeignete Kodierung seltener Krankheiten soll weiterhin gewährleistet werden.
Continue to ensure proper codification of rare diseases.
TildeMODEL v2018

Die Kommunikation zwischen Arzt und Patient soll weiterhin oberste Priorität haben.
Doctor-patient communication must remain the top priority.
TildeMODEL v2018

Die Charta soll weiterhin die Grundrechte enthalten, die nur den Unionsbürgern zustehen.
The Charter should also include the fundamental rights that pertain only to the Union’s citizens.
TildeMODEL v2018

Ein IPR-Helpdesk soll weiterhin zur Verfügung stehen.
The assistance of an IPR helpdesk will be continued.
TildeMODEL v2018

Weiterhin soll die infrastrukturelle Standortqualität durch die Förderung einer nachhaltigen Stadtentwicklung verbessert werden.
Moreover, the quality of the region as a location for business should be improved by the promotion of sustainable urban development.
TildeMODEL v2018

Weiterhin soll Wissen und Kreativität als Motor wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Entwicklung genutzt werden.
In addition, knowledge and creativity will be used as the engine for economic and social development.
TildeMODEL v2018

Er soll weiterhin unser Pastor sein.
We want him to continue being the minister.
OpenSubtitles v2018

Sie soll weiterhin denken, sie sei frei.
Let her continue to think she's free.
OpenSubtitles v2018

Weiterhin soll eine zur Durchführung dieses Verfahrens geeignete Vorrichtung angegeben werden.
In addition, apparatus suitable for implementing this method is to be described.
EuroPat v2

Weiterhin soll die Kommission ihr Festhalten an den Übereinkommen über Exportkredite bekräftigen.
Finally, the Commission was to reaffirm its adherence to the understandings on export credits.
EUbookshop v2

Darüber hinaus soll weiterhin die Verleihung des Europäischen Preises der Informationstechnologien unterstützt werden.
In addition, it is envisaged to continue providing support to the European 1ST Prize scheme.
EUbookshop v2

Weiterhin soll der Austausch von Erfahrun­gen und Know­how gefördert werden.
The aim must be to help enterprises de­velop their own permanent management capacity.
EUbookshop v2

Der Generalinspektor soll weiterhin für alle Diskriminierungsmerkmale außer dem der Behinderung zuständig sein.
From 1 January 2004, it will provide advice on all forms ofdiscrimination, monitor the impact of laws and make proposals for laws where appropriate.
EUbookshop v2

Weiterhin soll das Erfordernis einer Wasserkühlung vermieden werden.
In addition, the need for water cooling is to be avoided.
EuroPat v2

Weiterhin soll ein Verfahren zur Herstellung eines solchen Schuhes entwickelt werden.
In addition, a process for manufacturing such a shoe is to be developed.
EuroPat v2

Weiterhin soll eine Verwendung des Vormaterials angegeben werden.
Furthermore, a use for the starting material is to be specified.
EuroPat v2

Weiterhin soll das Zusammenfügen der einzelnen Gehäuse relativ einfach bewerkstelligt werden können.
Further, the assembling of the individual casings should be possible to accomplish relatively simply.
EuroPat v2

Weiterhin soll ein Behälter mit einer solchen Einrichtung geschaffen werden.
Furthermore, a container which has such a device is to be created.
EuroPat v2

Weiterhin soll für alle Verfahrenbeschreibungen von zeitkontinuierlichen Signalen ausgegangen werden.
In addition, temporal continuous signals shall be assumed for all procedure descriptions.
EuroPat v2

Weiterhin soll die Vorrichtung die Handhabung des Instrumentes nicht behindern.
Furthermore, the device should not impede the handling of the instrument.
EuroPat v2

Weiterhin soll insbesondere die Beständigkeit von gegebenenfalls zusätzlich zugefügten Oxidationsschutzmitteln nicht beeinträchtigt werden.
Furthermore, it should in particular not impair the stability of any antioxidizing agent added.
EuroPat v2

Die Bowlinggaststätte soll weiterhin im Gebäude verbleiben.
The Märker Bowling restaurant is to remain in the building.
WikiMatrix v1

Weiterhin soll die Entriegelung vom Abzugsbügel aus möglich sein.
Furthermore, the release of the safety device should be possible from the trigger guard.
EuroPat v2