Translation of "Weiterhin erforderlich" in English
Sowohl
auf
nationaler
als
auch
auf
EU-Ebene
sind
umfangreiche
Bemühungen
hierzu
weiterhin
erforderlich.
Extensive
work
will
continue
to
be
required
both
at
national
and
EU
level.
Europarl v8
Gegenüber
der
jetzigen
Krise
ist
weiterhin
Wachsamkeit
erforderlich.
I
think
we
must
remain
vigilant
in
the
face
of
this
crisis.
Europarl v8
Weiterhin
wäre
es
erforderlich,
den
Mut
zur
Trockenlegung
von
Steueroasen
aufzubringen.
It
would
also
be
necessary
to
have
the
courage
to
close
tax
havens.
Europarl v8
Auch
für
Palästina
sind
weiterhin
Hilfeleistungen
erforderlich.
Further
aid
is
also
needed
for
Palestine.
Europarl v8
Sie
ist
weiterhin
erforderlich,
um
uns
den
im
Wandel
befindlichen
Welthandelsregeln
anzupassen.
It
is
also
necessary
in
order
to
adapt
to
the
changing
rules
of
world
trade.
Europarl v8
Jedoch
ist
eine
genaue
Überwachung
der
Lage
weiterhin
erforderlich.
However,
a
close
monitoring
of
the
situation
remains
necessary.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Überprüfung
wird
ferner
geprüft,
ob
die
Sondervorschriften
weiterhin
erforderlich
sind.
The
review
shall
also
assess
whether
there
is
a
continuing
need
for
the
special
conditions.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Überprüfung
wird
ferner
ermittelt,
ob
die
Sonderbedingungen
weiterhin
erforderlich
sind.
The
review
shall
also
assess
whether
there
is
a
continuing
need
for
the
special
conditions.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Überprüfung
wird
auch
ermittelt,
ob
Sondervorschriften
weiterhin
erforderlich
sind.
The
review
shall
also
assess
whether
there
is
a
continuing
need
for
the
special
conditions.
JRC-Acquis v3.0
Allerdings
unterstrichen
Tierschutzorganisationen
und
einige
Mitgliedstaaten,
dass
weiterhin
verbindliche
Vorschriften
erforderlich
seien.
However,
animal
welfare
organisations
and
some
Member
States
stressed
the
need
for
keeping
prescriptive
requirements.
TildeMODEL v2018
Eine
formelle
Regulierung
kann
weiterhin
erforderlich
sein,
selbst
wenn
Ko-Regulierungsmaßnahmen
angewandt
werden.
There
may
be
a
need
to
maintain
formal
regulation
even
where
co-regulatory
measures
are
applied.
TildeMODEL v2018
In
vielen
Mitgliedstaaten
werden
nationale
Genehmigungsverfahren
für
Funkgeräte
weiterhin
erforderlich
sein.
National
licensing
regimes
for
radio
products
will
continue
to
be
necessary
in
many
Member
States.
TildeMODEL v2018
In
solchen
Fällen
wäre
eine
Finanzierungs-
oder
Umsetzungsvereinbarung
weiterhin
erforderlich.
In
such
cases
a
financing
or
implementation
agreement
would
continue
to
be
required.
TildeMODEL v2018
Eine
strukturelle
Reform
der
Arbeitsmärkte
ist
jedoch
weiterhin
erforderlich.
But
the
need
for
structural
reform
of
labours
markets
remains.
TildeMODEL v2018
Trotzdem
sind
weiterhin
große
Anstrengungen
erforderlich,
um
noch
bestehende
Lücken
zu
schließen.
That
said,
considerable
efforts
are
still
required
to
bridge
the
remaining
gaps.
TildeMODEL v2018
Beharrliche
Anstrengungen
sind
weiterhin
erforderlich,
um
die
Lage
der
Roma
zu
verbessern.
Determined
efforts
continue
to
be
needed
to
improve
the
situation
of
the
Roma
.
TildeMODEL v2018
Einstimmigkeit
ist
selbstverständlich
weiterhin
erforderlich,
wenn
der
Vertrag
dies
vorsieht.
Unanimity
is
naturally
still
required
wherever
the
Treaty
so
prescribes.
EUbookshop v2
Für
die
Verabschiedung
des
Rahmenprogramms
ist
aber
weiterhin
Einstimmigkeit
erforderlich.
Parliament's
eagerness
to
reach
an
agreement
before
the
European
elections
also
played
an
important
part.
EUbookshop v2
Weiterhin
ist
es
erforderlich,
die
Inkjet-Farbstoffe
mit
Lichtschutzmitteln
zu
schützen.
Moreover,
it
is
necessary
to
protect
the
ink
jet
dyes
with
light
stabilisers.
EuroPat v2
Auch
ein
Multiplexer
ist
weiterhin
erforderlich,
jedoch
nur
einer
pro
LED.
The
present
invention
still
requires
a
MUX,
however,
only
one
per
LED.
EuroPat v2
Weitere
entschlossene
Anstrengungen
zum
Abbau
der
Arbeitslosigkeit
sind
also
weiterhin
erforderlich.
Further
determined
efforts
to
bring
it
down
are
needed.
EUbookshop v2
Nur
der
Regler
für
die
Wasserdosierung
ist
auch
weiterhin
erforderlich.
Only
the
regulator
for
dosing
the
water
is
then
required.
EuroPat v2
Eine
Klausel
GROUP
BY
ist
weiterhin
nicht
erforderlich.
A
GROUP
BY
clause
is
still
not
required.
ParaCrawl v7.1