Translation of "Weiterhin benutzen" in English
Es
wird
argumentiert,
daß
die
Flotten
von
Drittstaaten
diese
Netze
weiterhin
benutzen.
It
is
argued
that
fleets
from
third
countries
are
still
using
such
nets.
Europarl v8
Aber
in
seinem
Traum
können
weiterhin
die
Kostüme
benutzen.
But
in
the
dream,
we
can
still
use
the
costumes.
OpenSubtitles v2018
Die
Gemeinde
wird
sie
weiterhin
benutzen,
aber
es
ist
nicht
dasselbe.
The
parish
is
gonna
keep
on
using
it,
but
it
won't
be
the
same.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
nicht
weiterhin
Kondome
benutzen
und
sehr
vorsichtig
sein?
Can't
we
just
keep
using
condoms
and
be
extra
careful?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
mein
Handy
upgraden
und
weiterhin
mein
MoleScope
benutzen?
Can
I
upgrade
my
phone
and
still
use
my
MoleScope?
CCAligned v1
Kann
ich
mein
Handy
upgraden
und
weiterhin
mein
TrikoScope
benutzen?
Can
I
upgrade
my
phone
and
still
use
my
TrikoScope?
CCAligned v1
Kann
ich
meine
bestehende
Maus
und
Tastatur
weiterhin
benutzen?
Can
I
continue
to
use
my
existing
mouse
and
keyboard?
CCAligned v1
Kann
ich
PAS
Classic
auch
weiterhin
benutzen?
Can
I
still
use
PAS
Classic?
CCAligned v1
Sie
können
das
HTC
U
Ultra
weiterhin
benutzen
während
Apps
wiederhergestellt
werden.
You
can
continue
using
HTC
U
Ultra
while
apps
are
being
restored.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Website
weiterhin
benutzen,
akzeptieren
Sie
den
Einsatz
von
Cookies.
By
continuing,
you
agree
to
the
use
of
cookies
on
our
site.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
die
Spirale
weiterhin
benutzen?
Can
I
continue
to
use
the
non-hormonal
IUD?
CCAligned v1
Ihre
bevorzugte
Marketingautomatisierungs-Plattform
weiterhin
direkt
benutzen,
selbst
von
Ihrer
Wix-Website
aus.
Keep
using
your
favorite
marketing
automation
platform
directly,
even
from
your
Wix
site.
CCAligned v1
Kann
ich
weiterhin
ShowView
benutzen
wenn
der
analoge
Empfang
gestoppt
wird?
Can
I
continue
to
use
ShowView
when
Analogue
broadcasting
ceases?
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
mein
Dropbox-Konto
weiterhin
benutzen,
habe
aber
mein
Kennwort
vergessen.
I
want
to
continue
using
my
Dropbox
account,
but
I
forgot
my
password.
ParaCrawl v7.1
Einige
benutzen
weiterhin
die
X
Window
System
License
(X11).
Some
continue
to
use
the
X11
license.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
das
HTCÂ
OneÂ
A9
weiterhin
benutzen
während
Apps
wiederhergestellt
werden.
You
can
continue
using
HTCÂ
OneÂ
A9
while
apps
are
being
restored.
ParaCrawl v7.1
Wir
benutzen
weiterhin
Ant,
stellen
aber
auch
Maven
POMs
zur
Verfügung.
We
still
use
Ant
but
also
provide
maven
POMs.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
Malagacar.com
weiterhin
benutzen
und
weiterempfehlen.
Will
continue
to
use
Malagacar.com
and
recommend
them.
ParaCrawl v7.1
Ein
gutes
Unternehmen,
das
ich
auch
weiterhin
benutzen
werde.
A
good
company
which
I
shall
continue
to
use.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
weiterhin
benutzen,
um
Ihre
Bräune
zu
verlängern.
You
can
continue
using
it
to
prolong
your
tan.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
deine
Haupt-E-Mail-Adresse
als
kostenlosen
Account
weiterhin
benutzen.
You
can
keep
your
main
Tutanota
email
address
as
a
free
account.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
sie
weiterhin
benutzen
und
euch
auf
dem
laufenden
halten.
I
will
continue
using
it
and
keeping
you
informed.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
Acronis
Backup
weiterhin
benutzen?
Can
I
continue
to
use
the
same
Acronis
Backup
installation?
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
bereits
Zünd-Werkzeuge
verwenden,
können
Sie
diese
natürlich
weiterhin
benutzen.
If
you
are
already
using
Zünd
tools,
you
can
of
course
go
on
using
these.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
Sie
auch
in
der
Zukunft
weiterhin
benutzen.
We
will
always
use
you
in
future.
ParaCrawl v7.1
Sie
geben
Einwilligung
zu
unseren
Cookies,
wenn
Sie
unsere
Website
weiterhin
benutzen.
If
you
continue
to
use
our
website,
you
agree
to
our
using
cookies.
ParaCrawl v7.1
Daher
müssen
sie
weiterhin
ihre
Landeswährung
benutzen
und
das
ruft
gegenwärtig
schädliche,
verheerende
Folgen
hervor.
Therefore,
they
must
continue
to
use
their
local
currency,
and
this
is
giving
rise
to
harmful,
devastating
consequences
at
present.
Europarl v8