Translation of "Weiteren anstieg" in English
Die
CD19+
B-Zellzahlen
zeigten
nach
der
Langzeitbehandlung
mit
Tofacitinib
keinen
weiteren
Anstieg.
CD19+
B
cell
counts
showed
no
further
increases
after
long-term
tofacitinib
treatment.
ELRC_2682 v1
Weitere
Erhöhungen
der
Ritonavir-Dosis
führen
nicht
zu
einem
weiteren
Anstieg
der
Elvitegravir-Exposition.
Further
increases
in
ritonavir
dose
do
not
result
in
further
increases
in
elvitegravir
exposure.
ELRC_2682 v1
Die
Daten
für
2008
deuten
auf
einen
weiteren
Anstieg
hin.
Data
available
for
2008
point
to
yet
another
increase.
DGT v2019
Gleichzeitig
wird
die
Umsetzung
anderer
Gemeinschaftsrechtsakte
zu
einem
weiteren
Anstieg
der
Arbeitsbelastung
führen;
Moreover,
the
implementation
of
other
Community
instruments
will
lead
to
a
further
increase
in
the
workload;
TildeMODEL v2018
Für
2003
wird
mit
einem
weiteren
Anstieg
des
Defizits
gerechnet.
The
deficit
is
expected
to
increase
further
in
2003.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
nicht
glücklich
über
den
weiteren
Anstieg
der
Vertragsverletzungen.
I
am
not
happy
that
the
number
of
Internal
Market
infringement
cases
keeps
rising.
TildeMODEL v2018
Mit
einem
weiteren
Anstieg
ist
in
den
nächsten
Jahren
nicht
zu
rechnen.
A
further
increase
is
unlikely
in
the
next
few
years.
EUbookshop v2
Einem
weiteren
Anstieg
des
eben
genannten
Anteils
sind
jedoch
ziemlich
enge
Grenzen
gezogen.
Any
further
rise
in
this
proportion
is
likely,
however,
to
be
fairly
limited.
EUbookshop v2
In
dieser
Richtung
liegen
auch
noch
Möglichkeiten
für
einen
weiteren
Anstieg
des
Verbrauchs.
There
are
thus
still
possibilities
for
a
further
increase
in
consumption
in
that
direction.
EUbookshop v2
Ohne
Korrekturmaßnahmen
wird
auch
für
1992
mit
einem
weiteren
deutlichen
Anstieg
gerechnet.
Without
such
measures
another
substantial
increase
is
expected
for
1992.
EUbookshop v2
Die
Darlehen
im
Bildungs-
und
im
Gesundheitsbereich
verzeichnen
einen
weiteren
Anstieg.
The
health
andeducation
sectors
are
continuing
to
move
ahead.
EUbookshop v2
Wahrscheinlich
kommt
es
1984
zu
einem
weiteren
wesentlichen
Anstieg
der
Steuerbelastung.
For
1984
a
further
substantial
rise
in
the
tax
burden
seems
likely.
EUbookshop v2
Umgekehrt
verzeichnete
der
Flugverkehr
mit
Nicht-EU-Europa
einen
weiteren
Anstieg
der
Passagierzahlen.
Conversely,
non-EU
Europe
saw
its
passenger
volume
travelling
to
or
from
EU
countries
rise
further.
EUbookshop v2
Das
bedeutet
jedoch
einen
weiteren
Anstieg
im
Personalbestand.
But
this
would
mean
a
further
increase
in
the
EUbookshop v2
Dies
führt
zu
einem
weiteren
Anstieg
des
Sperrstromes.
This
leads
to
a
further
rise
in
the
reverse
current.
EuroPat v2
Bei
einem
weiteren
Anstieg
des
Drehmoments
verhält
sich
der
Motor
wie
bereits
beschrieben.
With
a
further
increase
in
the
torque
the
engine
behaves
as
already
described.
EuroPat v2
Entsprechend
befürchtet
eine
wachsende
Zahl
von
Verbrauchern
einen
weiteren
Anstieg
der
Arbeitslosigkeit.
Similarly,
a
growing
number
of
consumers
are
concerned
about
a
further
increase
in
unemployment.
EUbookshop v2
Den
vorläufigen
Zahlen
zufolge
ist
1998
mit
einem
weiteren
Anstieg
zu
rechnen.
Provisional
figures
suggest
a
further
increase
in
1998.
EUbookshop v2
Zudem
geht
das
Unternehmen
von
einem
weiteren
Anstieg
der
Rohstoffkosten
aus.
In
addition,
raw
material
costs
are
expected
to
rise
further.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
weiteren
Anstieg
der
Zahl
an
VOD-Zuschauern
wachsen
auch
die
Werbeeinnahmen.
As
the
number
of
VOD
viewers
continues
to
increase,
so
does
ad
revenue.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Prognosezeitraum
erwartet
die
Gruppe
einen
weiteren
Anstieg
der
Nettoerlöse.
The
Group
expects
net
revenue
to
increase
further
in
the
forecast
period.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
weiteren
kurzen
Anstieg
ist
der
Hugeligrat
bereits
zu
sehen.
The
Hugligrat
comes
into
view
after
another
short
ascent.
ParaCrawl v7.1