Translation of "Weiteren anstieg" in English

Die CD19+ B-Zellzahlen zeigten nach der Langzeitbehandlung mit Tofacitinib keinen weiteren Anstieg.
CD19+ B cell counts showed no further increases after long-term tofacitinib treatment.
ELRC_2682 v1

Weitere Erhöhungen der Ritonavir-Dosis führen nicht zu einem weiteren Anstieg der Elvitegravir-Exposition.
Further increases in ritonavir dose do not result in further increases in elvitegravir exposure.
ELRC_2682 v1

Die Daten für 2008 deuten auf einen weiteren Anstieg hin.
Data available for 2008 point to yet another increase.
DGT v2019

Gleichzeitig wird die Umsetzung anderer Gemeinschaftsrechtsakte zu einem weiteren Anstieg der Arbeitsbelastung führen;
Moreover, the implementation of other Community instruments will lead to a further increase in the workload;
TildeMODEL v2018

Für 2003 wird mit einem weiteren Anstieg des Defizits gerechnet.
The deficit is expected to increase further in 2003.
TildeMODEL v2018

Ich bin nicht glücklich über den weiteren Anstieg der Vertragsverletzungen.
I am not happy that the number of Internal Market infringement cases keeps rising.
TildeMODEL v2018

Mit einem weiteren Anstieg ist in den nächsten Jahren nicht zu rechnen.
A further increase is unlikely in the next few years.
EUbookshop v2

Einem weiteren Anstieg des eben genannten Anteils sind jedoch ziemlich enge Grenzen gezogen.
Any further rise in this proportion is likely, however, to be fairly limited.
EUbookshop v2

In dieser Richtung liegen auch noch Möglichkeiten für einen weiteren Anstieg des Verbrauchs.
There are thus still possibilities for a further increase in consumption in that direction.
EUbookshop v2

Ohne Korrekturmaßnahmen wird auch für 1992 mit einem weiteren deutlichen Anstieg gerechnet.
Without such measures another substantial increase is expected for 1992.
EUbookshop v2

Die Darlehen im Bildungs- und im Gesundheitsbereich verzeichnen einen weiteren Anstieg.
The health andeducation sectors are continuing to move ahead.
EUbookshop v2

Wahrscheinlich kommt es 1984 zu einem weiteren wesentli­chen Anstieg der Steuerbelastung.
For 1984 a further substantial rise in the tax burden seems likely.
EUbookshop v2

Umgekehrt verzeichnete der Flugverkehr mit Nicht-EU-Europa einen weiteren Anstieg der Passagierzahlen.
Conversely, non-EU Europe saw its passenger volume travelling to or from EU countries rise further.
EUbookshop v2

Das bedeutet jedoch einen weiteren Anstieg im Personalbestand.
But this would mean a further increase in the
EUbookshop v2

Dies führt zu einem weiteren Anstieg des Sperrstromes.
This leads to a further rise in the reverse current.
EuroPat v2

Bei einem weiteren Anstieg des Drehmoments verhält sich der Motor wie bereits beschrieben.
With a further increase in the torque the engine behaves as already described.
EuroPat v2

Entsprechend befürchtet eine wachsende Zahl von Verbrauchern einen weiteren Anstieg der Arbeitslosigkeit.
Similarly, a growing number of consumers are concerned about a further increase in unemployment.
EUbookshop v2

Den vorläufigen Zahlen zufolge ist 1998 mit einem weiteren Anstieg zu rechnen.
Provisional figures suggest a further increase in 1998.
EUbookshop v2

Zudem geht das Unternehmen von einem weiteren Anstieg der Rohstoffkosten aus.
In addition, raw material costs are expected to rise further.
ParaCrawl v7.1

Mit dem weiteren Anstieg der Zahl an VOD-Zuschauern wachsen auch die Werbeeinnahmen.
As the number of VOD viewers continues to increase, so does ad revenue.
ParaCrawl v7.1

Für den Prognosezeitraum erwartet die Gruppe einen weiteren Anstieg der Nettoerlöse.
The Group expects net revenue to increase further in the forecast period.
ParaCrawl v7.1

Nach einem weiteren kurzen Anstieg ist der Hugeligrat bereits zu sehen.
The Hugligrat comes into view after another short ascent.
ParaCrawl v7.1