Translation of "Weiter entfernt" in English
Von
einer
ökologischen
Steuerreform
sind
wir
weiter
entfernt
denn
je.
We
are
further
than
ever
from
an
ecological
tax
reform.
Europarl v8
Was
wir
dort
derzeit
haben,
könnte
nicht
weiter
davon
entfernt
sein.
What
we
have
there
at
the
moment
could
not
be
further
from
this.
Europarl v8
Durch
diese
Brandmarkung
hat
sich
die
Vereinigung
zweifelsohne
noch
weiter
vom
Verhandlungstisch
entfernt.
The
labelling
of
this
group
has
undoubtedly
driven
that
movement
further
away
from
the
negotiating
table.
Europarl v8
Von
einer
gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
sind
wir
weiter
entfernt
denn
je.
We
are
further
away
than
ever
from
having
a
common
foreign
and
security
policy.
Europarl v8
Nichts
könnte
von
der
Wahrheit
weiter
entfernt
sein.
Nothing
could
be
further
from
the
truth.
Europarl v8
Von
diesem
Ziel
sind
wir
offensichtlich
weiter
denn
je
entfernt.
We
are
further
from
this
goal
than
ever
before,
or
so
it
seems.
Europarl v8
Vielleicht
sind
wir
weiter
vom
Zentrum
entfernt
als
vermutet.
Maybe
we're
farther
from
the
center
than
we
ever
realized.
TED2020 v1
Je
weiter
entfernt
der
Eisprung
ist,
desto
attraktiver
beurteilen
sie
femininere
Merkmale.
This
is
possibly
due
to
average
features
being
more
familiar
and,
therefore,
more
comfortable.
Wikipedia v1.0
Dadurch
kann
das
Ion
weiter
entfernt
von
den
Oberflächen
der
Elektroden
gehalten
werden.
The
trapped
ion
can
then
be
held
further
away
from
the
electrodesurfaces.
Wikipedia v1.0
Je
weiter
ein
Stern
entfernt
ist,
desto
kleiner
ist
der
Parallaxenwinkel.
Then
the
distance
to
the
star
could
be
calculated
using
trigonometry.
Wikipedia v1.0
Ich
werde
nie
weiter
von
Euch
entfernt
sein...
wie
hier
jetzt.
I
can
never
be
more
far
away
from
you
than
this.
OpenSubtitles v2018
Diese
Insel
liegt
weiter
entfernt,
als
wir
je
geflogen
sind.
This
island
so
remote,
is
farther
than
we've
ever
flown
before.
OpenSubtitles v2018
Demnach
schwindet
der
Effekt,
je
weiter
man
sich
entfernt.
Therefore,
the
effect
weakens
as
it
gets
further
away.
OpenSubtitles v2018
Im
Moment
bin
ich
davon
weiter
entfernt,
als
zu
Beginn.
I'm
further
away
from
it
now
than
when
I
started.
OpenSubtitles v2018
In
der
Teenagerphase
habt
ihr
euch
noch
weiter
voneinander
entfernt.
During
the
teenage
phase
you
drifted
further
apart.
OpenSubtitles v2018
Aber
je
weiter
entfernt
ich
war,
umso
näher
war
mir
dein
Gesicht.
The
farther
I
was,
the
more
I
saw
your
face.
OpenSubtitles v2018
Militärtechnik
hat
uns
immer
weiter
vom
Schlachtfeld
entfernt.
Military
technology
has
always
moved
us
farther
from
the
battlefield.
OpenSubtitles v2018
Je
weiter
dein
Ziel
entfernt
ist,
desto
länger
musst
du
abdrücken.
Relax.
The
further
your
target,
the
longer
you
have
to
hold
the
beam.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
immer
weiter
entfernt
und
entfernt.
He
just
kept
pulling
away
and
pulling
away.
OpenSubtitles v2018
Er
war
nur
etwas
weiter
entfernt,
als
du
es
jetzt
bist.
He
was
only
a
little
further
away
from
me
than
you
are
now.
OpenSubtitles v2018
Wieso
wärst
du
lieber
weiter
entfernt
vom
Hof?
Why
are
you
so
eager
to
put
distance
between
you
and
court?
OpenSubtitles v2018
Die
Hexen
sind
weiter
entfernt,
als
es
die
Legion
jemals
war.
The
witches
are
further
away
than
the
legion
has
ever
been.
OpenSubtitles v2018
Nichts
lag
meinen
Gedanken
weiter
entfernt,
Lucrezia.
Nothing
could
have
been
further
from
our
thoughts
Lucrezia.
OpenSubtitles v2018