Translation of "Weite strecken" in English

Wir sind über weite Strecken mit den im Bericht genannten Prioritäten einverstanden.
We largely agree with the priorities stated in the report.
Europarl v8

Nutzfahrzeuge sind jeden Tag und über weite Strecken im Einsatz.
Commercial vehicles are on the road every day and they travel huge distances.
Europarl v8

Es ist zu billig, Tiere über weite Strecken zu transportieren.
It is too cheap to transport animals over long distances.
Europarl v8

In die Atmosphäre gelangtes Quecksilber kann über weite Strecken transportiert werden.
Mercury released into the atmosphere is capable of being transported over long distances.
DGT v2019

Dank moderner Lebensmittelsysteme können sich Tierseuchen rasch über weite Strecken ausbreiten.
Modern food systems mean that animal diseases travel far and travel quickly.
Europarl v8

Den vorliegenden Bericht kann man meines Erachtens über weite Strecken sehr positiv sehen.
In my opinion, a great deal of this report can be seen in a very positive light.
Europarl v8

Diese Kritik ist über weite Strecken korrekt.
This criticism is largely correct.
News-Commentary v14

Der George Parks Highway verläuft über weite Strecken parallel zur Alaska Railroad.
The highway, which mostly parallels the Alaska Railroad, is one of the most important roads in Alaska.
Wikipedia v1.0

Clinton versuchte es über weite Strecken (mit Ausnahme des Balkans);
Clinton mostly tried (except in the Balkans);
News-Commentary v14

Erdgas wird in vielen Fällen über weite Strecken nach Europa eingeführt.
Gas is transported to Europe often from a long distance.
TildeMODEL v2018

Sie reisen ja wirklich weite Strecken.
You certainly are traveling far afield.
OpenSubtitles v2018

Es ging ihr gut, bis sie anfing weite Strecken zu laufen.
She was fine until she started the long-distance running.
OpenSubtitles v2018

Viele Tiere legen weite Strecken zurück, wenn sie sich fortpflanzen.
But it makes perfect sense. Lots of animals travel great distances for reproduction.
OpenSubtitles v2018

Anscheinend... kann es über weite Strecken telepathisch kommunizieren.
Apparently... it can communicate telepathically over vast distances.
OpenSubtitles v2018

Sie fliegen weite Strecken und mögen Licht.
They fly long distances and are attracted to light.
OpenSubtitles v2018

Sie fahren weite Strecken, um mitten im Nichts zu sein.
People drive a long way to get to the middle of nowhere.
OpenSubtitles v2018