Translation of "Weite strecken" in English
Wir
sind
über
weite
Strecken
mit
den
im
Bericht
genannten
Prioritäten
einverstanden.
We
largely
agree
with
the
priorities
stated
in
the
report.
Europarl v8
Nutzfahrzeuge
sind
jeden
Tag
und
über
weite
Strecken
im
Einsatz.
Commercial
vehicles
are
on
the
road
every
day
and
they
travel
huge
distances.
Europarl v8
Es
ist
zu
billig,
Tiere
über
weite
Strecken
zu
transportieren.
It
is
too
cheap
to
transport
animals
over
long
distances.
Europarl v8
In
die
Atmosphäre
gelangtes
Quecksilber
kann
über
weite
Strecken
transportiert
werden.
Mercury
released
into
the
atmosphere
is
capable
of
being
transported
over
long
distances.
DGT v2019
Dank
moderner
Lebensmittelsysteme
können
sich
Tierseuchen
rasch
über
weite
Strecken
ausbreiten.
Modern
food
systems
mean
that
animal
diseases
travel
far
and
travel
quickly.
Europarl v8
Den
vorliegenden
Bericht
kann
man
meines
Erachtens
über
weite
Strecken
sehr
positiv
sehen.
In
my
opinion,
a
great
deal
of
this
report
can
be
seen
in
a
very
positive
light.
Europarl v8
Diese
Kritik
ist
über
weite
Strecken
korrekt.
This
criticism
is
largely
correct.
News-Commentary v14
Der
George
Parks
Highway
verläuft
über
weite
Strecken
parallel
zur
Alaska
Railroad.
The
highway,
which
mostly
parallels
the
Alaska
Railroad,
is
one
of
the
most
important
roads
in
Alaska.
Wikipedia v1.0
Clinton
versuchte
es
über
weite
Strecken
(mit
Ausnahme
des
Balkans);
Clinton
mostly
tried
(except
in
the
Balkans);
News-Commentary v14
Erdgas
wird
in
vielen
Fällen
über
weite
Strecken
nach
Europa
eingeführt.
Gas
is
transported
to
Europe
often
from
a
long
distance.
TildeMODEL v2018
Sie
reisen
ja
wirklich
weite
Strecken.
You
certainly
are
traveling
far
afield.
OpenSubtitles v2018
Es
ging
ihr
gut,
bis
sie
anfing
weite
Strecken
zu
laufen.
She
was
fine
until
she
started
the
long-distance
running.
OpenSubtitles v2018
Viele
Tiere
legen
weite
Strecken
zurück,
wenn
sie
sich
fortpflanzen.
But
it
makes
perfect
sense.
Lots
of
animals
travel
great
distances
for
reproduction.
OpenSubtitles v2018
Anscheinend...
kann
es
über
weite
Strecken
telepathisch
kommunizieren.
Apparently...
it
can
communicate
telepathically
over
vast
distances.
OpenSubtitles v2018
Sie
fliegen
weite
Strecken
und
mögen
Licht.
They
fly
long
distances
and
are
attracted
to
light.
OpenSubtitles v2018
Sie
fahren
weite
Strecken,
um
mitten
im
Nichts
zu
sein.
People
drive
a
long
way
to
get
to
the
middle
of
nowhere.
OpenSubtitles v2018