Translation of "Weite spanne" in English

Es besteht eine weite Geld-Brief-Spanne oder die Geld-Brief-Spanne hat erheblich zugenommen.
There is a wide bid-ask spread or significant increase in the bid-ask spread.
DGT v2019

Im Rahmen der Unternehmensberatung decken wir eine weite Spanne von Dienstleistungen ab:
Our business consulting expertise covers a range of services:
CCAligned v1

Von Mai bis September bietet San Marino eine weite Spanne an Events.
From May to September San Marino offers a rich variety of events.
ParaCrawl v7.1

Zyklonabscheider sind robust, für eine weite Spanne von Betriebstemperaturen geeignet und haben einen geringen Energiebedarf.
They are robust equipment and they have a wide operational temperature range with a low energy requirement.
DGT v2019

Die weite Spanne des Wetters macht Armenien zu einem der beliebtesten Reiseziele in Südwest-Asien.
The wide variety of Armenia climate makes it one of the most popular destinations in the southwestern Asia.
CCAligned v1

Verehrte Abgeordnete, wir haben in dieser Aussprache eine weite Spanne von Ideen und Vorschlägen aus zahlreichen verschiedenen Perspektiven gehört.
Honourable Members, we have heard a broad range of ideas and suggestions developed from a number of different perspectives in this debate.
Europarl v8

Die Auswahl umfasst eine weite Spanne weltlicher Themen: die Wechselhaftigkeit von Glück und Wohlstand, die Flüchtigkeit des Lebens, die Freude über die Rückkehr des Frühlings sowie die Genüsse und Gefahren von Trinken, Völlerei, Glücksspiel und Wollust.
The selection covers a wide range of topics, as familiar in the 13th century as they are in the 21st century: the fickleness of fortune and wealth, the ephemeral nature of life, the joy of the return of Spring, and the pleasures and perils of drinking, gluttony, gambling and lust.
Wikipedia v1.0

Diese weite Spanne rührt daher, dass es keine einheitliche Definition kontaminierter Gelände gibt, und hängt mit den unterschiedlichen Ansätzen bezüglich der akzeptablen Gefahrenschwellen, der Schutzziele und der Expositionsparameter zusammen.
This wide range in estimations is due to the lack of a common definition for contaminated sites and relates to different approaches to acceptable risk levels, protection targets and exposure parameters.
TildeMODEL v2018

Wenn bestimmte Institute erheblich von der Mehrheit der anderen Institute abweichen oder nur wenige Gemeinsamkeiten bei den Ansätzen bestehen, sodass sich eine weite Spanne an Ergebnissen ergibt, untersuchen die zuständigen Behörden die Gründe dafür und ergreifen Abhilfemaßnahmen, falls klar festgestellt werden kann, dass der Ansatz eines Instituts zu einer Unterschätzung der Eigenmittelanforderungen führt, die nicht auf Unterschiede bei den zugrunde liegenden Risiken der Risikopositionen oder Positionen zurückgeführt werden kann.
Where particular institutions diverge significantly from the majority of their peers or where there is little commonality in approach leading to a wide variance of results, competent authorities shall investigate the reasons therefor and, if it can be clearly identified that an institution's approach leads to an underestimation of own funds requirements which is not attributable to differences in the underlying risks of the exposures or positions, shall take corrective action.
DGT v2019

Eigentlich, deckt unsere Beziehungsvereinbarung eine weite Spanne von Szenarien ab, einschließlich beruflicher Veränderungen, finanzieller Instabilität, dem Aufstand der intelligenten Hunde...
Actually, our relationship agreement covers a wide array of scenarios, including career changes, financial instability, intelligent dog uprising...
OpenSubtitles v2018

Die weite Spanne in der letzteren Kategorie ist dadurch bedingt, daß sie drei sehr verschiedenartige Systeme umfaßt: von 8 Schichten (eine Mischung von 5x8 und 3x5) bis zu 5 Schichten (drei Wochen vollkontinuierlich plus eine Woche Tagesarbeit).
The broad spread in this latter category is due to the fact that it encompasses three very different systems, from 8 shifts (a mixture of 5 ? 8 and 3x5) to 5 shifts (three weeks on fully continuous plus one week on days).
EUbookshop v2

Die zweite Folgerung ist, dass die Nicht-Beitrittsländer dennoch eine weite Spanne der Empfindlich keit aufweisen, und zwar sowohl qualitativ als auch quantitativ.
The second is that the noncandidates nonetheless span a wide range of vulnerability, both in kind and in degree.
EUbookshop v2

Die effektive Belastungsquote zeigt nicht nur, dass auf 100 Erwerbstätige fast 100 nicht erwerbstätige Personen im Alter von 15 und mehr Jahren kommen, sie reicht auch über eine weite Spanne von 69,3 in Rumänien bis 144,5 in Bulgarien.
The effective dependency rate not only shows that on the average there are almost 100 non-employed persons aged 15 or more per every 100 in employment, but it also ranges over a wide span from 69.3 in Romania to 144.5 in Bulgaria.
EUbookshop v2

Diese Tabelle bietet eine weite Spanne von Informationen über die Arbeitszeit in den BK, obgleich in detaillierteren Glie­derungen gewisse Verlässlichkeitsprobleme auftauchen.
This table provides a wide scope of information concerning working time in the Candidate Countries, though in more detailed breakdowns some problems of reliability arise.
EUbookshop v2

Aufgrund ihrer Wirkung gegen eine weite Spanne saugender Arthropoden können die erfindungsgemäßen Verbindungen nicht nur gegen Schädlinge an Kulturpflanzen eingesetzt werden, sondern auch zur Bekämpfung von Parasiten des Menschen und der Nutztiere.
Based on their activity against a wide range of sucking arthropods, the compounds of the invention can be used not only against pests in crops but also for combating human and domestic animal parasites.
EuroPat v2

Weit davon entfernt, bereits einen etablierten Korpus von Forschungs- und Analysepraktiken darzustellen, weist das, was sich unter dem Namen virtuelle Ethnografie präsentiert, eine weite Spanne von methodischen Herangehensweisen auf, die aus der Komplexität des Gegenstands resultieren und aus den theoretischen Konstruktionen, die daraus abgeleitet werden.
The label "virtual ethnography" includes a broad range of methodological approaches aimed at answering the complexities of the object of research and the different ways in which this object has been constructed.
ParaCrawl v7.1

Es ist außerdem die größte Messe mit dem Ziel eine weite Spanne von Fitness- und Wellnessprodukten an fast 30.000 lokale und ausländische Besucher zu präsentieren und zu bewerben.
It’s also the largest trade show with an aim to present and promote a wide range of fitness and wellness products for almost 30,000 local and foreign visitors.
ParaCrawl v7.1

Das Programm ist damit für eine weite Spanne an Einsatzzwecken geeignet und erlaubt eine preiswerte leistungssteigernde Modifikation vorhandener Produktionsmaschinen.
The program is therefore suitable for a wide range of intended uses and allows existing production machines to be modified in an economical and performance-enhancing manner.
EuroPat v2

Dabei zeichnet sich die erfindungsgemäße Legierung durch eine erstaunlich weite Spanne erzielbarer mechanischer Parameter aus, sodass Dehngrenze, Zugfestigkeit, Bruchdehnung, Härte und Zähigkeit verglichen mit bisher für Reibanwendungen eingesetzten Legierungen durch die Wahl der Verarbeitungsprozesse nach dem Legierungsguss in verbessertem Maß unabhängig voneinander einstellbar sind.
The alloy according to the invention is characterized by a remarkably wide range of achievable mechanical parameters, so that the yield strength, tensile strength, elongation at break, hardness, and toughness may be set independently of one another, in an improved manner compared to alloys used heretofore for friction applications, by the selection of the processing operations after the alloy casting.
EuroPat v2

Der erste Arm ist dabei in der Neutralstellung bevorzugt quer, weiter vorzugsweise senkrecht, zur Längsachse des Fahrzeugs ausgerichtet, um in Abhängigkeit von den Querbewegungen des Mittenradsatzes entsprechend große Stellbewegungen zu erzielen, welche eine die optimale Anpassung an eine weite Spanne von Gleiskrümmungen ermöglichen.
In this arrangement, in its neutral position, the first arm is preferably aligned transversely in relation to the longitudinal axis of the vehicle, particularly preferably perpendicularly, in order to achieve correspondingly large control movements, depending on the transverse displacement of the central wheel set, which control movements make possible optimal adaptation to a wide range of track curvatures.
EuroPat v2