Translation of "Weit verbreiteten" in English
Ein
Beispiel
von
vielen
sind
die
weit
verbreiteten
Defibrillatoren.
Widespread
availability
of
defibrillators
is
one
of
many
examples.
Europarl v8
Gleichzeitig
schenkte
er
der
gegenwärtig
weit
verbreiteten
Einschränkung
religiöser
Freiheiten
nur
geringe
Beachtung.
At
the
same
time
it
paid
scant
attention
to
current
widespread
infringement
of
religious
freedom.
Europarl v8
Wie
ich
bereits
sagte,
würden
davon
die
weniger
weit
verbreiteten
Arten
profitieren.
As
I
have
mentioned,
this
would
help
those
species
that
are
not
widespread.
Europarl v8
Inmitten
des
weit
verbreiteten
Terrors
ist
niemand
sicher.
Amid
the
widespread
terror,
no
one
is
safe.
News-Commentary v14
Der
Titel
eines
weit
verbreiteten
Nazipamphlet
lautete
„Der
Jude
als
Weltparasit“.
The
title
of
one
widely
distributed
Nazi
pamphlet
was
“The
Jew
as
World
Parasite.”
News-Commentary v14
Die
Folgen
einer
weit
verbreiteten
Artemisinin-Resistenz
wären
ähnlich
verheerend.
The
consequences
of
widespread
artemisinin
resistance
would
be
similarly
devastating.
News-Commentary v14
Die
Festlegung
nationaler
Normen,
die
nicht
mit
weit
verbreiteten
internationalen
Normen
übereinstimmen.
The
adoption
of
national
standards
that
do
not
match
widely
accepted
international
ones.
TildeMODEL v2018
Nach
einer
weit
verbreiteten
Ansicht
erfüllt
die
Sozialpolitik
in
erster
Linie
zwei
Aufgaben:
A
widely
held
view
of
social
policy
is
that
it
performs
two
main
functions:
TildeMODEL v2018
Die
weit
verbreiteten
Bürgerproteste
Anfang
2014
haben
die
Fragilität
der
sozioökonomischen
Lage
veranschaulicht.
Widespread,
citizen-led
protests
in
early
2014
underlined
the
fragility
of
the
socio-economic
situation.
TildeMODEL v2018
Dieser
weniger
beeindruckende
Anstieg
ist
vor
allem
auf
die
weit
verbreiteten
Teilzeitbeschäftigungen
zurückzuführen.
The
less
impressive
rise
in
FTE
is
due
to
the
widespread
use
of
part-time
work.
TildeMODEL v2018
Letztendlich
würde
der
Funktions-
und
Nutzungsumfang
dieser
weit
verbreiteten
Zahlungsverfahren
gefährdet.
Ultimately,
it
would
jeopardise
the
operability
and
scope
of
use
of
this
very
widespread
form
of
payment.
TildeMODEL v2018
Eine
der
haarsträubendsten
aber
weit
verbreiteten
und
potentiell
gefährlichen
Vorstellungen
ist:
One
of
the
most
crazy
making
yet
widespread
and
potentially
dangerous
notions
is:
OpenSubtitles v2018
Krugman
verwendete
in
seinem
weit
verbreiteten
Blog
den
Begriff
"Marktmonetarismus".
Krugman
used
the
term
"market
monetarism"
in
his
widely
read
blog.
WikiMatrix v1
Dies
entspricht
einem
in
Mitteldeutschland
weit
verbreiteten
Typ.
This
represents
a
type
widespread
in
Central
Germany.
WikiMatrix v1
Der
Diplomzusatz
wird
in
einer
weit
verbreiteten
europäischen
Sprache
verfasst.
The
Diploma
Supplement
is
written
in
a
widely
spoken
European
language.
EUbookshop v2
Dies
gilt
insbesondere
fur
die
heute
weit
verbreiteten
hydrophilen
Weichlinsen.
This
is
primarily
true
for
hydrophilic
soft
lenses,
which
are
used
widely
today.
EuroPat v2
Bevorzugte
Drehfeldmaschinen
sind
aus
wirtschaftlichen
Überlegungen
heraus
die
weit
verbreiteten
Drehstromasynchronmotoren.
Polyphase
machines
preferred
for
economic
reasons
are
the
widely
spread
three-phase
asynchronous
machines.
EuroPat v2
Eines
der
weit
verbreiteten
latenten
Härtungsmittel
ist
Dicyandiamid.
One
of
the
widely
used
latent
hardeners
is
dicyandiamide.
EuroPat v2
Wir
müssen
sowohl
wirtschaftliches
Wachstum
als
auch
einen
möglichst
weit
verbreiteten
Wohlstand
erreichen.
We
must
achieve
both
economic
growth
and
a
widely
shared
prosperity.
EUbookshop v2
Der
Wettbewerb
bleibt
ein
wesentliches
Instrument
für
das
Erreichen
eines
weit
verbreiteten
Zugangs.
Competition
remains
an
essential
tool
for
the
achievement
of
widespread
access.
TildeMODEL v2018
Die
heute
weit
verbreiteten
offenen
Kommunikationsnetze
verlangen
nach
einem
umfassenden
kryptologischen
Schutz.
Communication
networks,
which
are
widely
used
at
the
present
time,
require
comprehensive
cryptological
protection.
EuroPat v2