Translation of "Weit oben" in English
Dieses
Thema
steht
offensichtlich
weit
oben
auf
ihrer
Tagesordnung.
This
subject
is
obviously
high
on
their
agenda.
Europarl v8
Auf
der
politischen
Tagesordnung
der
EU
steht
das
Altern
weit
oben.
Ageing
is
high
on
the
EU's
political
agenda.
Europarl v8
Ungeachtet
dessen
steht
die
Drogenfrage
jedoch
weit
oben
auf
der
politischen
Tagesordnung.
That
does
not,
however,
prevent
the
drugs
issue
from
appearing
high
on
the
political
agenda.
Europarl v8
Sekundar-
und
Hochschulbildung
stehen
zu
recht
weit
oben
im
Programm
der
neuen
Regierung.
Secondary
and
higher
education
are
rightly
near
the
top
of
the
agenda
list
of
the
new
government.
News-Commentary v14
Gemeinsame
Unternehmungen
mit
dem
Lebensgefährten
sollten
auf
der
Prioritätenliste
ganz
weit
oben
stehen.
Spending
time
with
your
significant
other
should
be
high
on
your
priority
list.
Tatoeba v2021-03-10
Das
tropische
Costa
Rica
rangiert
auf
der
Glücksskala
ebenfalls
weit
oben.
Tropical
Costa
Rica
also
ranks
near
the
top
of
the
happiness
league.
News-Commentary v14
Beide
sind
sehr,
sehr
flexibel,
weshalb
sie
sehr
weit
oben
rangieren.
And
both
of
these
are
very,
very
flexible,
which
is
why
you
find
them
in
the
very
high
range.
TED2013 v1.1
Bei
Gefahr
fliehen
sie
weit
nach
oben.
When
in
danger,
they
flee
to
a
high
level.
DGT v2019
Ich
habe
meine
Informanten
ganz
weit
oben.
I
have
informants
at
the
very
top.
OpenSubtitles v2018
Die
Rio+20-Vorbereitungen
stehen
weit
oben
auf
der
politischen
Agenda
des
EWSA.
Preparations
for
Rio+20
rank
very
high
on
the
EESC's
political
agenda.
TildeMODEL v2018
Der
Schiedsrichter
hebt
Galahads
Hand,
dieser
Sieg
bringt
ihn
weit
nach
oben.
The
referee
has
Galahad's
hand
up
and
this
victory
puts
him
on
the
road
to
the
top-
OpenSubtitles v2018
Ja,
als
ob
man
weit
oben
in
der
Loge
sitzt,
nicht?
Yeah.
Like
sitting'
way
up
in
the
balcony,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
die
Treppe,
die
sich
unendlich
weit
nach
oben
erstreckte.
The
stairs
stretched
above
me
as
far
as
I
could
see.
OpenSubtitles v2018
So
weit
oben,
dass
es
praktisch
in
der
Bronx
ist.
So
far
uptown,
it's
practically
in
the
Bronx.
OpenSubtitles v2018
Umwelt
und
Gesundheit
sind
auch
weit
oben
auf
der
globalen
Agenda
angesetzt.
Environment
and
health
is
also
high
on
the
global
agenda.
TildeMODEL v2018
Das
ist
zu
weit
oben
im
Norden.
It's
too
far
north.
Mm.
OpenSubtitles v2018
So
weit
oben,
obwohl
es
ein
Spielberg
für
Kinder
ist.
It's
high
up,
even
though
it's
the
children's
hill.
Yeah,
that's
right.
OpenSubtitles v2018
Okay,
konnten
wir
seinen
Standort
eingrenzen,
irgendwo
weit
oben?
Okay,
so,
we've
narrowed
his
location
down
to
somewhere
up
high?
OpenSubtitles v2018
Phillip
Meyer
ist
jetzt
18
m
weit
oben.
Phillip
Meyer
is
60
feet
high
right
now.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
es
so
weit
nach
oben
geschafft
habe?
How
did
I
get
to
my
success
level?
OpenSubtitles v2018
Nun,
was
die
Verrücktheit
angeht,
rangiert
es
ziemlich
weit
oben.
Well,
on
the
crazy
scale,
this
one
rates
pretty
high.
OpenSubtitles v2018
Ich
errichtete
mein
Labor
auch
weit
oben...
um
Fieslinge
fernzuhalten!
I
too
built
my
lab
up
high
to
keep
the
bullies
out!
OpenSubtitles v2018
Okay,
zieh
ihn
so
weit
nach
oben,
wie
es
geht.
Okay,
I
want
you
to
pull
it
up
as
high
as
you
can.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
sie
für
einen
Insider
von
weit
oben.
I
think
this
is
an
insider,
and
high
up,
too.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
wir
sind
hier
sehr
weit
oben
und
du
hast
Höhenangst.
Yeah,
well,
we're
miles
up
and
you're
afraid
of
heights.
OpenSubtitles v2018