Translation of "Weinen um" in English
Es
sind
hunderte,
die
weinen
nicht
um
ihre
kleinen
Brüder.
There
are
hundreds,
and
they
don't
cry
over
the
victims.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
musst
nicht
weinen,
um
mein
Baby
zu
sein.
Yeah.
But...
you
don't
have
to
cry...
to
be
my
baby.
OpenSubtitles v2018
Sei
stark
genug,
um
zu
weinen
und
um
Hilfe
zu
bitten.
Be
strong
enough
to
cry
and
ask
for
help!
OpenSubtitles v2018
Sie
weinen
um
die
Menschen,
die
sie
verloren
haben.
They
are
crying
for
the
people
they
have
lost.
OpenSubtitles v2018
Wir
weinen
um
sie
und
beten
für
sie.
We
weep
and
pray
for
'em.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
hätte
weinen
können
um
dich!
And
I
would
have
wept.
OpenSubtitles v2018
Sie
weinen
um
Santiago,
sie
verfluchen
die
Marines.
You
weep
for
Santiago
and
you
curse
the
Marines.
OpenSubtitles v2018
Kinder
weinen
oft
nur,
um
Aufmerksamkeit
zu
bekommen.
Children
often
cry
just
to
attract
attention.
Tatoeba v2021-03-10
Und
was
wäre
der
Punkt
Ihrer
Eltern
weinen
um
dich
die
ganze
Zeit?
And
what
would
be
the
point
of
your
parents
crying
around
you
all
the
time?
ParaCrawl v7.1
Engel
weinen
nicht
mehr
um
ihre
Schwäche.
Angels
cry
no
more
for
their
weakness.
CCAligned v1
Sie
sah
und
hörte
alles,
das
Weinen,
das
Jammern
um
sie.
She
saw
and
heard
everything,
the
weeping,
the
lamentations
for
her.
ParaCrawl v7.1
Um
Lieschen
weinen
zu
machen,
um
die
Aufmerksamkeit
von
dem
Gesagten
abzulenken.
To
make
Margot
cry,
to
distract
attention
from
what
is
being
said.
ParaCrawl v7.1
Die
Wälder
weinen
um
ihre
ausgemergelten
Bäume.
The
forests
weep
for
their
razed
trees.
ParaCrawl v7.1
Sie
weinen
um
dich
mit
bekümmerten
Herzen,
in
bitterer
Klage.
They
cried
over
you
with
bitterness
and
with
bitter
mourning.
ParaCrawl v7.1
Wenn
jemand
stirbt,
weinen
alle
laut
um
ihn.
When
a
person
dies,
everyone
cries
loudly
for
him.
ParaCrawl v7.1
Der
Drachen
sagte,
dass
er
Tränen
wahrer
Reue
weinen
muss
um
den
Zauber
zu
brechen.
The
Dragon
said
he
had
to
cry
tears
of
true
remorse
to
break
the
enchantment.
OpenSubtitles v2018
Ich
begann
zu
weinen,
um
mich,
um
Cybil,
um
Darcy,
um
alle.
I
began
to
cry,
to
me,
to
Cybil
by
Darcy
at
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
dich
um
Weinen!
I'll
make
you
cry,
buddy.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Mitarbeiter
beraten
Sie
gerne
bezüglich
der
Auswahl
an
Weinen,
um
das
Dinner
zu
komplettieren.
Our
staff
will
be
more
than
happy
to
give
you
advice
about
which
wines
from
our
selection
complement
your
dinner.
CCAligned v1
Ein
Weinkeller
mit
nationalen
und
internationalen
Weinen
,
um
Körper
und
Seele
Ruhe
zu
geben.
A
wine
cellar
with
national
and
international
wines
to
give
serenity
to
body
and
soul
.
CCAligned v1
Wenn
die
Babys
mögen
es
nicht,
können
sie
Weinen,
um
nicht
jeden
Tag
tragen.
If
the
babies
don't
like
it,
they
may
cry
in
order
not
to
wear
it
everyday.
ParaCrawl v7.1
Bald
fingen
viele
der
jüngeren
bitterlich
zu
weinen
und
um
die
Vergebung
zu
beten.
Soon
many
among
the
younger
ones
began
to
cry
bitterly
and
pray
for
forgiveness.
ParaCrawl v7.1
Leb
wohl,
wir
ziehen
von
dannen,
wir
weinen
um
dich
—
Stiefmutter
Germania".
Good
bye
so
long,
we
move
away,
we
cry
for
you
-
stepmother
Germania
".
ParaCrawl v7.1
Diese
Entscheidung
würde,
wenn
es
denn
dazu
kommt,
unseren
Kompromiß
wieder
in
Frage
stellen,
und
zwar
sowohl
vom
Inhalt
als
auch
von
dem
Geist,
in
dem
wir
zu
einer
Einigung
gelangt
sind,
her,
nämlich
daß
es
sich
bei
unseren
europäischen
Weinen
nicht
um
Industrieprodukte
handelt,
sondern
um
Agrarprodukte,
die
in
traditionellen
Regionen
angebaut
und
auf
traditionelle
Weise
verarbeitet
werden.
If
this
decision
were
implemented,
it
would
undermine
the
content
of
our
compromise
and
the
spirit
in
which
we
reached
agreement,
that
is,
in
the
belief
that
our
European
wines
were
recognised
as
agricultural
rather
than
industrial
products,
grown
in
traditional
regions
and
produced
using
traditional
methods.
Europarl v8
Daher
empfiehlt
das
PRAC,
basierend
auf
den
vorgenannten
Informationen,
eine
Änderung
des
Abschnitts
4.8,
um
“Weinen”
mit
der
Häufigkeit
“gelegentlich”
aufzunehmen.
Therefore,
based
on
the
aforementioned
information
the
PRAC
recommends
a
variation
in
section
4.8
to
add
“Crying”
with
the
frequency
“uncommon”.
ELRC_2682 v1
Wir
weinen
um
sie...
und
mit
ihrer
Familie
und
wissen,
dass
Gott
mit
uns
weint.
We
weep
for
her
and
her
family,
and
we
know
that
God
weeps
with
us.
OpenSubtitles v2018