Translation of "Weinen um" in English

Es sind hunderte, die weinen nicht um ihre kleinen Brüder.
There are hundreds, and they don't cry over the victims.
OpenSubtitles v2018

Aber du musst nicht weinen, um mein Baby zu sein.
Yeah. But... you don't have to cry... to be my baby.
OpenSubtitles v2018

Sei stark genug, um zu weinen und um Hilfe zu bitten.
Be strong enough to cry and ask for help!
OpenSubtitles v2018

Sie weinen um die Menschen, die sie verloren haben.
They are crying for the people they have lost.
OpenSubtitles v2018

Wir weinen um sie und beten für sie.
We weep and pray for 'em.
OpenSubtitles v2018

Und ich hätte weinen können um dich!
And I would have wept.
OpenSubtitles v2018

Sie weinen um Santiago, sie verfluchen die Marines.
You weep for Santiago and you curse the Marines.
OpenSubtitles v2018

Kinder weinen oft nur, um Aufmerksamkeit zu bekommen.
Children often cry just to attract attention.
Tatoeba v2021-03-10

Und was wäre der Punkt Ihrer Eltern weinen um dich die ganze Zeit?
And what would be the point of your parents crying around you all the time?
ParaCrawl v7.1

Engel weinen nicht mehr um ihre Schwäche.
Angels cry no more for their weakness.
CCAligned v1

Sie sah und hörte alles, das Weinen, das Jammern um sie.
She saw and heard everything, the weeping, the lamentations for her.
ParaCrawl v7.1

Um Lieschen weinen zu machen, um die Aufmerksamkeit von dem Gesagten abzulenken.
To make Margot cry, to distract attention from what is being said.
ParaCrawl v7.1

Die Wälder weinen um ihre ausgemergelten Bäume.
The forests weep for their razed trees.
ParaCrawl v7.1

Sie weinen um dich mit bekümmerten Herzen, in bitterer Klage.
They cried over you with bitterness and with bitter mourning.
ParaCrawl v7.1

Wenn jemand stirbt, weinen alle laut um ihn.
When a person dies, everyone cries loudly for him.
ParaCrawl v7.1

Der Drachen sagte, dass er Tränen wahrer Reue weinen muss um den Zauber zu brechen.
The Dragon said he had to cry tears of true remorse to break the enchantment.
OpenSubtitles v2018

Ich begann zu weinen, um mich, um Cybil, um Darcy, um alle.
I began to cry, to me, to Cybil by Darcy at all.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe dich um Weinen!
I'll make you cry, buddy.
OpenSubtitles v2018

Unsere Mitarbeiter beraten Sie gerne bezüglich der Auswahl an Weinen, um das Dinner zu komplettieren.
Our staff will be more than happy to give you advice about which wines from our selection complement your dinner.
CCAligned v1

Ein Weinkeller mit nationalen und internationalen Weinen , um Körper und Seele Ruhe zu geben.
A wine cellar with national and international wines to give serenity to body and soul .
CCAligned v1

Wenn die Babys mögen es nicht, können sie Weinen, um nicht jeden Tag tragen.
If the babies don't like it, they may cry in order not to wear it everyday.
ParaCrawl v7.1

Bald fingen viele der jüngeren bitterlich zu weinen und um die Vergebung zu beten.
Soon many among the younger ones began to cry bitterly and pray for forgiveness.
ParaCrawl v7.1

Leb wohl, wir ziehen von dannen, wir weinen um dich — Stiefmutter Germania".
Good bye so long, we move away, we cry for you - stepmother Germania ".
ParaCrawl v7.1

Diese Entscheidung würde, wenn es denn dazu kommt, unseren Kompromiß wieder in Frage stellen, und zwar sowohl vom Inhalt als auch von dem Geist, in dem wir zu einer Einigung gelangt sind, her, nämlich daß es sich bei unseren europäischen Weinen nicht um Industrieprodukte handelt, sondern um Agrarprodukte, die in traditionellen Regionen angebaut und auf traditionelle Weise verarbeitet werden.
If this decision were implemented, it would undermine the content of our compromise and the spirit in which we reached agreement, that is, in the belief that our European wines were recognised as agricultural rather than industrial products, grown in traditional regions and produced using traditional methods.
Europarl v8

Daher empfiehlt das PRAC, basierend auf den vorgenannten Informationen, eine Änderung des Abschnitts 4.8, um “Weinen” mit der Häufigkeit “gelegentlich” aufzunehmen.
Therefore, based on the aforementioned information the PRAC recommends a variation in section 4.8 to add “Crying” with the frequency “uncommon”.
ELRC_2682 v1

Wir weinen um sie... und mit ihrer Familie und wissen, dass Gott mit uns weint.
We weep for her and her family, and we know that God weeps with us.
OpenSubtitles v2018