Translation of "Weg aus der krise" in English

Wir müssen sehr vorsichtig beim Weg aus der Krise sein.
Let us be very cautious about exiting the crisis.
Europarl v8

Das ist nicht der Weg aus der Krise und das wissen Sie auch!
That is not the way out of the crisis and you are fully aware of that.
Europarl v8

Das ist der Weg aus der Krise.
That is the way forward.
Europarl v8

Allein Dialog und Verhandlungen weisen den Weg aus der Krise.
Dialogue and negotiations are the only way out of this crisis.
Europarl v8

Der Binnenmarkt sei nicht der einzige Weg aus der Krise.
The single market was not the only instrument for getting out of the crisis.
TildeMODEL v2018

Auf dem Weg aus der Krise können KMU eine wesentliche treibende Kraft sein.
SMEs may be a key driving force on the path out of the crisis.
TildeMODEL v2018

Solidarität für Solidität – das ist der Weg aus der Krise.
Solidarity for solidity – that is the way we get out of the crisis.
TildeMODEL v2018

Der Weg aus der Krise muss von entsprechenden Investitionen unterstützt werden.
The path out of the crisis must be supported by the appropriate investments.
TildeMODEL v2018

Der Weg aus der Krise ist für Borussia Dortmund noch weit.
Borussia still has a long way to go to get out of this crisis.
ParaCrawl v7.1

Den Weg aus der Krise müssen wir Europäer gemeinsam gehen.
We Europeans need to make our way out of the crisis together.
ParaCrawl v7.1

Die sozialistische Revolution in Europa ist der einzige Weg aus der Krise!
The socialist revolution in Europe is the only way out of the crisis!
ParaCrawl v7.1

Und wir freuen uns darauf gemeinsam den Weg aus der Krise zu meistern!
And we look forward mastering the way out of the crisis together!
CCAligned v1

Das Unternehmen handelt schnell und hat 1996 den Weg aus der Krise geschafft.
The company was quick to react to the challenge and emerged from the downturn in 1996.
ParaCrawl v7.1

Dialog ist der einzige Weg aus der Krise, auch in Syrien!
Dialogue is the only way out of any crisis, also in Syria!
ParaCrawl v7.1

Dies ist der einzige Weg aus der Krise in der wir uns befinden.
It's the only way out of this crisis we are in.
ParaCrawl v7.1

Ich bin nicht überzeugt, dass das der Weg aus der Krise ist.
I’m not convinced that this is the way out of the crisis.
ParaCrawl v7.1

Flexibilität ist der Weg aus der Krise.
Flexibility is a way out of the crisis.
ParaCrawl v7.1

Der einzig mögliche Weg um aus der Krise herauszukommen ist mehr Europa.
To end the crisis, the only possible way is to have more Europe.
ParaCrawl v7.1

Ich persönlich bin vollkommen überzeugt, dass Sparmaßnahmen nicht der einzige Weg aus der Krise sind.
I, personally, am absolutely convinced that austerity measures are not the only way out of this crisis.
Europarl v8

Die Anhebung der Löhne und Gehälter ist der einzig gerechte Weg aus der Krise.
Raising wages and salaries is the only fair way out of this crisis.
TildeMODEL v2018

Eine wirksame Verbraucherpolitik ist ausschlaggebend, damit Europa einen Weg aus der Krise findet.
An efficient consumer policy is instrumental for helping Europe to overcome the current crisis.
TildeMODEL v2018

Der einzige Weg aus der Krise, der mir einfiel, war Oprah anzurufen.
So, naturally, the only way out of the slump that I could think of was, I decided to call Oprah.
TED2013 v1.1

Aktive Weiterbildung in den Unternehmen kann ein zusätzlicher Weg sein, um aus der Krise herauszukommen.
The active pursuit of further training can be an additional opportunity for enterprises to come over a crisis.
ParaCrawl v7.1

Nur dann werden wir im Stande sein einen Weg aus der Krise zu finden.
Only then we will be able to find a way out of the crisis.
ParaCrawl v7.1

Darüber entstehen Missverständnisse und Vorurteile, die uns den europäischen Weg aus der Krise erschweren.
And that leads to misunderstandings and prejudices which can prevent us from finding the European way out of this crisis.
ParaCrawl v7.1

Die BRICS-Staaten verhelfen also reiferen Volkswirtschaften dazu, einen glatten Weg aus der Krise zu bauen.
The BRICS, thus, are helping more mature economies build a smoother way out of the crisis.
ParaCrawl v7.1

Der richtige Weg aus der Krise – Geschäftsbericht 2012 _ Triodos Bank (druckoptimiert)
How to respond to a crisis – Annual Report 2012 _ Triodos Bank (optimized for printing)
ParaCrawl v7.1

Die Rückkehr zur traditionellen vorindustriellen Landwirtschaft als nachhaltige Nutzungsform weist keinen Weg aus der Krise.
A return to traditional, pre-industrial agriculture as a form of sustainable land use is no solution to the crisis.
ParaCrawl v7.1