Translation of "Was sonst" in English

Ist es Mißachtung oder was ist es sonst?
Is it contempt, or what?
Europarl v8

Was könnten wir sonst noch tun?
What more can we do?
Europarl v8

Was möchten Sie sonst noch wissen?
What else do you want to know?
Europarl v8

Was kann Europa sonst noch tun?
What more can Europe do?
Europarl v8

Natürlich müssen Sie nach Recht und Gesetz prüfen, was denn sonst!
Naturally, you must check the law and the legislation - what is the alternative?
Europarl v8

Ist es Angst vor der WTO, oder was sonst?
Is it out of fear of the WTO, or what?
Europarl v8

Was können wir sonst noch tun?
What else can we do?
Europarl v8

Was können wir sonst noch sagen?
What more can any of us say?
Europarl v8

Denn was kann man sonst tun, wenn beispielsweise ein Biotop Schaden nimmt?
Otherwise, what happens if a natural habitat is destroyed, for example?
Europarl v8

Es ist besser als das, was Sie sonst abgeliefert haben.
It is better than what you have usually come up with.
Europarl v8

Was wir sonst noch fordern, weiß ich nicht genau.
What else we are up to, I am not quite sure.
Europarl v8

So geschieht in Spanien, was auch überall sonst geschieht.
Thus, what is happening in Spain is what happens everywhere else.
Europarl v8

Oder was soll man sonst tun?
What should be done?
Europarl v8

Sie fragen, was wir sonst noch tun können.
You ask what more we can do.
Europarl v8

Was sonst als die Pillen hätte es auch sonst sein können?
What else could it possibly be if it wasn't the pills?
TED2020 v1

Es gab Nichts, was er sonst hätte sehen wollen.
Nothing else he wanted to see.
WMT-News v2019

Wenn das keine Legitimation ist – was sonst?
Now, if this is not legitimacy, I'm not sure what is.
TED2020 v1

Was gibt es bei uns, was es sonst nirgendwo gibt?
What are our unique assets in comparison to no other place?
TED2020 v1

Was sonst völlig grotesk wäre, wurde zu meiner Normalität in den Kriegsgefangenenlagern.
What would be grotesquely abnormal became my normality in the prisoner of war camps.
TED2020 v1

Was verbirgt sich sonst noch hinter meinen Vermutungen.
What is hidden from my view by my own assumptions?
TED2020 v1

Was hat Tom sonst noch gesagt?
What else did Tom say?
Tatoeba v2021-03-10

Ich wusste nicht, was ich ihr sonst sagen sollte.
I didn't know what else to say to her.
Tatoeba v2021-03-10

Was kann ich sonst noch für dich tun?
What else can I do for you?
Tatoeba v2021-03-10

Was kann ich sonst noch für euch tun?
What else can I do for you?
Tatoeba v2021-03-10

Was hast du sonst noch gesehen?
What else did you see?
Tatoeba v2021-03-10