Translation of "Was noch hinzukommt" in English
Im
Namen
all
derjenigen,
die
auf
Verbesserungen
warten,
also
im
Namen
der
Grenzgänger,
die
stets
benachteiligt
werden,
richte
ich,
-
da
der
Rat
nur
die
Vorteile
nutzt,
jedoch
nie
etwas
regeln
möchte,
was
noch
zusätzlich
hinzukommt
-
an
Sie
die
Bitte,
den
Vorschlag
zu
unterstützen,
die
an
der
Verordnung
1408
vorgenommenen
Änderungen
in
der
vorliegenden
Fassung
auf
keinen
Fall
zur
Schlußabstimmung
zu
bringen.
On
behalf
of
all
those
who
are
waiting
for
improvements,
the
frontier
workers
who
are
for
ever
left
out
in
the
cold,
I
call
on
the
Council,
which
always
takes
the
benefits,
but
never
wants
to
provide
any
more
rules,
to
give
its
support
to
the
proposal
not
to
implement
in
the
final
vote
the
modifications
to
Regulation
1408
as
they
are
before
us.
Europarl v8
Bei
dem
Inspektionsbesuch
wurde
zudem
festgestellt,
dass
die
zuständigen
Behörden
der
Republik
Guinea
keine
vorschriftsmäßigen
Hygienekontrollen
durchführen,
was
noch
erschwerend
hinzukommt.
The
inspection
visit
has
also
revealed
a
lack
of
proper
sanitary
controls
by
the
competent
authorities
in
the
Republic
of
Guinea,
which
exacerbates
the
situation.
DGT v2019
Bei
einem
Stereomikroskop
hingegen
ist
ein
abgeknickter
Strahlengang
gegeben,
d.h.
der
Betrachter
sieht
schräg
in
das
Stereomikroskop
hinein,
was
für
Operationen
am
Auge
unerläßlich
ist,
denn
allein
hierdurch
ist
ein
müheloses
Arbeiten
und
Operieren
gewährleistet,
da
ansonsten
die
Haltung
des
Operateurs
unnatürlich
wäre
und,
was
noch
erschwerend
hinzukommt,
der
Abstand
vom
Auge
des
Operateurs
zum
zu
behandelnden
Objekt
zu
groß
wird.
Whereas
a
bent
beam
path
exists
in
a
stereomicroscope,
that
is,
the
observer
looks
obliquely
into
the
stereomicroscope,
which
is
absolutely
necessary
for
surgeries
on
the
eye,
because
alone
through
this
is
assured
an
effortless
working
and
operating,
since
otherwise
the
position
of
the
surgeon
would
be
unnatural
and,
which
makes
it
more
difficult
yet,
the
distance
from
the
eye
of
the
surgeon
to
the
object
which
is
to
be
treated
becomes
too
great.
EuroPat v2
Ein
Ultraindividualismus
ist
unmöglich,
wenn
die
Wahrheit
des
«einen
Leibes»
noch
immer
besteht,
und
was
noch
hinzukommt,
das
Volk
des
Herrn
wird
sich
mehr
und
mehr
der
absoluten
Notwendigkeit
der
Gemeinschaft
bewusst,
vor
allem
im
Gebet.
Ultra-individualism
is
impossible
if
the
truth
of
the
"one
body"
still
stands,
and
what
is
more,
the
Lord's
people
are
becoming
more
and
more
conscious
of
their
absolute
need
of
fellowship,
especially
in
prayer.
ParaCrawl v7.1