Translation of "Was muss ich machen" in English
Was
muss
ich
machen,
damit
du
mir
Beachtung
schenkst?
What
have
I
got
to
do
so
that
you'll
pay
attention
to
me?
Tatoeba v2021-03-10
Und
was
muss
ich
jetzt
machen?
And
what
do
I
have
to
do
now?
Tatoeba v2021-03-10
Was
muss
ich
machen,
um
den
zu
finden?
How
do
I
go
about
finding
him?
OpenSubtitles v2018
Ähm,
was
muss
ich
machen?
Um,
what
do
I
do?
OpenSubtitles v2018
Okay,
was
muss
ich
machen?
All
right,
what
do
I
do?
OpenSubtitles v2018
Was
muss
ich
machen,
damit
du
mir
verzeihst?
I
had
no
idea
you
had
all
that
planned.
Is
there
any
way
I
can
make
it
up
to
you?
Sex.
OpenSubtitles v2018
Mann,
was
muss
ich
noch
machen?
Cripes!
What
more
do
I
have
to
do,
OpenSubtitles v2018
Also,
was
muss
ich
machen?
So,
what
do
I
need
to
do?
OpenSubtitles v2018
Was
muss
ich
im
Gegenzug
machen?
What
must
I
do
in
return?
OpenSubtitles v2018
Aber
was
muss
ich
machen,
um
mit
dir
zu
reden?
But
what
do
I
have
to
do
to
talk
to
you?
OpenSubtitles v2018
Ok,
was
muss
ich
machen?
Okay,
what
do
I
do?
OpenSubtitles v2018
Was
muss
ich
als
nächstes
machen?
Tell
me,
what
am
I
supposed
to
do?
OpenSubtitles v2018
Was
muss
ich
machen,
um
Ihre
Aufmerksamkeit
zu
erhalten?
What
do
I
have
to
do
to
get
your
attention?
!
OpenSubtitles v2018
Was
muss
ich
machen,
damit
du
mir
vergibst?
What
do
I
got
to
do
for
you
to
forgive
me?
OpenSubtitles v2018
Was
muss
ich
machen,
um
durch
Ihre
undurchdringbare
Schädeldecke
zu
kommen?
What
do
I
have
to
do
to
get
through
that
impenetrable
cranium
of
yours?
OpenSubtitles v2018
Also,...
was
muss
ich
machen?
So
what
do
I
have
to
do?
OpenSubtitles v2018
Muss
ich
mich
irgendwo
vorstellen,
oder
was
muss
ich
machen?
Do
I
have
to
introduce
myself
somewhere,
or
do
I
have
to
do
something?
OpenSubtitles v2018
Äh,
was
muss
ich
machen?
Uh...
what
do
I
have
to
do?
OpenSubtitles v2018
Es
wird
sich
dumm
anhören,
aber
was
muss
ich
hiermit
machen?
It
may
sound
ridiculous,
but
I
have
no
idea
what
to
do
with
these
items.
OpenSubtitles v2018
So
was
muss
ich
nicht
mehr
machen.
But
I
don't
have
to
do
that
any
more.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
was
muss
ich
machen?
Well,
what
do
I
do?
OpenSubtitles v2018
Was
muss
ich
denn
jetzt
machen?
What
do
I
do
now?
OpenSubtitles v2018
Was
muss
ich
machen,
damit
mich
jemand
bemerkt?
What
do
I
have
to
do
to
get
someone
to
notice
me?
OpenSubtitles v2018
Okay,
was
genau
muss
ich
machen?
Right,
okay,
so
what
do
you
need
me
to
do
exactly?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
die
Verantwortung,
ich
muss
was
machen,
ich...
I'm
in
charge,
I
have
to
do
something...
OpenSubtitles v2018
Also,
was
muss
ich
nochmal
machen?
So
what
do
I
do
again?
OpenSubtitles v2018
Was
muss
ich
machen,
um
Euch
meine
Loyalität
zu
beweisen?
What
do
I
have
to
do
to
prove
my
loyalty
to
you?
What?
OpenSubtitles v2018