Übersetzung für "Was muss ich machen" in Englisch

Was muss ich machen, damit du mir Beachtung schenkst?
What have I got to do so that you'll pay attention to me?
Tatoeba v2021-03-10

Und was muss ich jetzt machen?
And what do I have to do now?
Tatoeba v2021-03-10

Was muss ich machen, um den zu finden?
How do I go about finding him?
OpenSubtitles v2018

Ähm, was muss ich machen?
Um, what do I do?
OpenSubtitles v2018

Okay, was muss ich machen?
All right, what do I do?
OpenSubtitles v2018

Was muss ich machen, damit du mir verzeihst?
I had no idea you had all that planned. Is there any way I can make it up to you? Sex.
OpenSubtitles v2018

Mann, was muss ich noch machen?
Cripes! What more do I have to do,
OpenSubtitles v2018

Also, was muss ich machen?
So, what do I need to do?
OpenSubtitles v2018

Was muss ich im Gegenzug machen?
What must I do in return?
OpenSubtitles v2018

Aber was muss ich machen, um mit dir zu reden?
But what do I have to do to talk to you?
OpenSubtitles v2018

Ok, was muss ich machen?
Okay, what do I do?
OpenSubtitles v2018

Was muss ich als nächstes machen?
Tell me, what am I supposed to do?
OpenSubtitles v2018

Was muss ich machen, um Ihre Aufmerksamkeit zu erhalten?
What do I have to do to get your attention? !
OpenSubtitles v2018

Was muss ich machen, damit du mir vergibst?
What do I got to do for you to forgive me?
OpenSubtitles v2018

Was muss ich machen, um durch Ihre undurchdringbare Schädeldecke zu kommen?
What do I have to do to get through that impenetrable cranium of yours?
OpenSubtitles v2018

Also,... was muss ich machen?
So what do I have to do?
OpenSubtitles v2018

Muss ich mich irgendwo vorstellen, oder was muss ich machen?
Do I have to introduce myself somewhere, or do I have to do something?
OpenSubtitles v2018

Äh, was muss ich machen?
Uh... what do I have to do?
OpenSubtitles v2018

Es wird sich dumm anhören, aber was muss ich hiermit machen?
It may sound ridiculous, but I have no idea what to do with these items.
OpenSubtitles v2018

So was muss ich nicht mehr machen.
But I don't have to do that any more.
OpenSubtitles v2018

Na ja, was muss ich machen?
Well, what do I do?
OpenSubtitles v2018

Was muss ich denn jetzt machen?
What do I do now?
OpenSubtitles v2018

Was muss ich machen, damit mich jemand bemerkt?
What do I have to do to get someone to notice me?
OpenSubtitles v2018

Okay, was genau muss ich machen?
Right, okay, so what do you need me to do exactly?
OpenSubtitles v2018

Ich hab die Verantwortung, ich muss was machen, ich...
I'm in charge, I have to do something...
OpenSubtitles v2018

Also, was muss ich nochmal machen?
So what do I do again?
OpenSubtitles v2018

Was muss ich machen, um Euch meine Loyalität zu beweisen?
What do I have to do to prove my loyalty to you? What?
OpenSubtitles v2018