Übersetzung für "Ich muss schluss machen" in Englisch

Da ich meine Redezeit überschritten habe, muss ich hier Schluss machen.
As I have overrun my allotted time, I will stop here.
Europarl v8

Okay, meine Zeit ist abgelaufen, ich muss Schluss machen.
All right now, I've overrun my time, so I've got to stop.
TED2020 v1

Ich glaube, ich muss Schluss machen.
Dear me. I may be forced to drop out.
OpenSubtitles v2018

Es ist schief gegangen, aber trotzdem muss ich Schluss machen.
It went badly, yet I still have to end it.
OpenSubtitles v2018

Ich muss Schluss machen, bis morgen.
I need to run, see you tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Liebling, ich muss Schluss machen.
Honey, I gotta go.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mit ihm Schluss machen bevor wir Libyen verlassen.
I'm gonna have to break up with him before we leave Libya.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mit Ellen Schluss machen.
I must break up with Ellen.
OpenSubtitles v2018

Du, ich muss jetzt leider Schluss machen.
Hey, I gotta go now.
OpenSubtitles v2018

Ich muss Schluss machen, ich habe einen Rückruf.
Mom, I've got to go, it's a guy I was trying to call. I will call you back.
OpenSubtitles v2018

Ok, ich muss Schluss machen.
Okay, gotta go.
OpenSubtitles v2018

Verzeihung, aber ich muss Schluss machen.
Sorry, I... I have to go.
OpenSubtitles v2018

Ich muss Schluss machen, mein Vater ist da.
I must go. My dad's come home.
OpenSubtitles v2018

Ich muss Schluss machen, ich muss weg.
I've got to go, Mum.
OpenSubtitles v2018

Nein, sie ist kein Flittchen Ich muss Schluss machen.
No. No, she's not a tramp. Yeah, uh, uh, I got to go.
OpenSubtitles v2018

Ich muss jetzt Schluss machen, Larry.
I gotta get off now, Larry.
OpenSubtitles v2018

Wie auch immer, ich muss Schluss machen.
Anyway, got to go.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, mein Schatz, ich muss jetzt Schluss machen.
Listen, sweetheart. I have to go now.
OpenSubtitles v2018

Ähm, okay, ich muss jetzt Schluss machen.
Okay, I got to go now. Thanks so much.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich... Ich muss Schluss machen.
No, I-I got to go.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, ich muss Schluss machen.
Listen, honey, I have to go, okay?
OpenSubtitles v2018

Äh, ich muss Schluss machen.
I've got... I have to go.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mit ihr Schluss machen und ich freue mich nicht darauf.
I've got to break up with her and I am not looking forward to it.
OpenSubtitles v2018

Ich muss Schluss machen, Doktor.
I have to go, Doctor. Yes.
OpenSubtitles v2018

Ich muss Schluss machen, sie wacht auf.
I got to go. She's waking up.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mit ihr Schluss machen.
I gotta break it off.
OpenSubtitles v2018

Ich muss Schluss machen, wir essen.
I've got to go, we're going to eat.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mit jemandem Schluss machen.
I gotta go break up with someone.
OpenSubtitles v2018