Übersetzung für "Ich muss schluss machen" in Englisch
Da
ich
meine
Redezeit
überschritten
habe,
muss
ich
hier
Schluss
machen.
As
I
have
overrun
my
allotted
time,
I
will
stop
here.
Europarl v8
Okay,
meine
Zeit
ist
abgelaufen,
ich
muss
Schluss
machen.
All
right
now,
I've
overrun
my
time,
so
I've
got
to
stop.
TED2020 v1
Ich
glaube,
ich
muss
Schluss
machen.
Dear
me.
I
may
be
forced
to
drop
out.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schief
gegangen,
aber
trotzdem
muss
ich
Schluss
machen.
It
went
badly,
yet
I
still
have
to
end
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Schluss
machen,
bis
morgen.
I
need
to
run,
see
you
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Liebling,
ich
muss
Schluss
machen.
Honey,
I
gotta
go.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mit
ihm
Schluss
machen
bevor
wir
Libyen
verlassen.
I'm
gonna
have
to
break
up
with
him
before
we
leave
Libya.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mit
Ellen
Schluss
machen.
I
must
break
up
with
Ellen.
OpenSubtitles v2018
Du,
ich
muss
jetzt
leider
Schluss
machen.
Hey,
I
gotta
go
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Schluss
machen,
ich
habe
einen
Rückruf.
Mom,
I've
got
to
go,
it's
a
guy
I
was
trying
to
call.
I
will
call
you
back.
OpenSubtitles v2018
Ok,
ich
muss
Schluss
machen.
Okay,
gotta
go.
OpenSubtitles v2018
Verzeihung,
aber
ich
muss
Schluss
machen.
Sorry,
I...
I
have
to
go.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Schluss
machen,
mein
Vater
ist
da.
I
must
go.
My
dad's
come
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Schluss
machen,
ich
muss
weg.
I've
got
to
go,
Mum.
OpenSubtitles v2018
Nein,
sie
ist
kein
Flittchen
Ich
muss
Schluss
machen.
No.
No,
she's
not
a
tramp.
Yeah,
uh,
uh,
I
got
to
go.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
jetzt
Schluss
machen,
Larry.
I
gotta
get
off
now,
Larry.
OpenSubtitles v2018
Wie
auch
immer,
ich
muss
Schluss
machen.
Anyway,
got
to
go.
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
mein
Schatz,
ich
muss
jetzt
Schluss
machen.
Listen,
sweetheart.
I
have
to
go
now.
OpenSubtitles v2018
Ähm,
okay,
ich
muss
jetzt
Schluss
machen.
Okay,
I
got
to
go
now.
Thanks
so
much.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich...
Ich
muss
Schluss
machen.
No,
I-I
got
to
go.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
ich
muss
Schluss
machen.
Listen,
honey,
I
have
to
go,
okay?
OpenSubtitles v2018
Äh,
ich
muss
Schluss
machen.
I've
got...
I
have
to
go.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mit
ihr
Schluss
machen
und
ich
freue
mich
nicht
darauf.
I've
got
to
break
up
with
her
and
I
am
not
looking
forward
to
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Schluss
machen,
Doktor.
I
have
to
go,
Doctor.
Yes.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Schluss
machen,
sie
wacht
auf.
I
got
to
go.
She's
waking
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mit
ihr
Schluss
machen.
I
gotta
break
it
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Schluss
machen,
wir
essen.
I've
got
to
go,
we're
going
to
eat.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mit
jemandem
Schluss
machen.
I
gotta
go
break
up
with
someone.
OpenSubtitles v2018