Übersetzung für "Ansonsten muss ich" in Englisch
Ansonsten
muss
ich
das
Schweigen
als
Antwort
werten.
If
not,
I
will
have
to
interpret
that
silence
is
the
response.
Europarl v8
Ansonsten
muss
ich
eine
Menge
Bikinis
tragen.
Otherwise,
I'm
gonna
be
wearing
a
lot
of
bikinis.
OpenSubtitles v2018
Ansonsten
muss
ich
mich
woanders
umsehen.
You
got
24
hours.
Otherwise,
I
got
to
go
someplace
else.
OpenSubtitles v2018
Ansonsten
muss
ich
es
nicht
wissen.
Otherwise,
I
don't
need
to
know.
OpenSubtitles v2018
Ansonsten
muss
ich
am
Fluss
wohnen.
Otherwise,
we'll
have
to
move
to
the
bayou.
OpenSubtitles v2018
Ansonsten
muss
ich
zurück
an
die
Arbeit.
Otherwise,
I
got
to
get
back
to
work.
OpenSubtitles v2018
Ansonsten
muss
ich
mir
zu
Hause
vorstellen,
wie
sie
klingt.
Otherwise
I'll
have
to
take
it
home
and
imagine
how
it
sounds.
OpenSubtitles v2018
Ansonsten
muss
ich
Sie
ernsthaft
tadeln.
Otherwise,
I'm
going
to
have
to
give
you
a
serious
reprimand.
OpenSubtitles v2018
Ansonsten
muss
ich
40
Mal
am
Tag
pinkeln
gehen.
Otherwise,
I
pee
40
times
a
day.
OpenSubtitles v2018
Ansonsten
muss
ich
das
Spiel
probieren
zurückzugeben.
So
I'll
put
your
advice
to
work.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
muss
ich
wohl
losziehen,
um
mich
mit
dem
nächstbesten
weißen
Mann
fortzupflanzen.
Otherwise
I
will
have
to
go
out
and
procreate
with
the
nearest
brilliant
white
male.
OpenSubtitles v2018
Ansonsten
muss
ich
die
ganze
Pause
damit
verbringen,
Gewichte
zu
heben
und
zu
laufen.
I
need
to
be
your
backup.
Otherwise
I'm
gonna
spend
the
entire
offseason
lifting
weights
and
running.
OpenSubtitles v2018
Ansonsten
muss
ich
dich
töten.
Or
I'll
have
no
choice
but
to
kill
you.
OpenSubtitles v2018
Ansonsten
muss
ich
dich
umbringen.
Or
I'm
gonna
have
to
kill
you.
OpenSubtitles v2018
Ansonsten
muss
ich
Euch
töten.
If
not,
leave
me
your
head.
OpenSubtitles v2018
Ansonsten
muss
ich
von
Deutschland
eine
Überweisung
organisieren,
was
wieder
einiges
Kosten
dürfte.
Otherwise
I
have
to
arrange
a
transfer
from
Germany
which
is
very
costy.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
muss
ich
auf
einige
Dinge
hinweisen,
die
in
Zukunft
verbessert
werden
sollten:
Otherwise,
I
have
to
point
to
improve
on
the
future:
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
muss
ich
meinen
Pflichten
und
Aufgaben
so
nachkommen,
wie
mir
das
richtig
erscheint.
Meanwhile,
I
have
to
fulfil
my
duties
and
responsibilities
in
the
way
I
see
fit.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
muss
ich
sagen,
dass
der
Text
im
Stil
einer
Siegermacht
aus
der
Ära
des
Kalten
Kriegs
verfasst
ist
und
allen
Grundregeln
der
Diplomatie
und
der
internationalen
Beziehungen
widerspricht.
Otherwise
I
must
say
that
the
text
is
written
in
the
language
of
a
victorious
power
from
the
Cold
War
period,
contradicting
all
of
the
basic
rules
of
diplomacy
and
international
relations.
Europarl v8
Ich
will
nur,...
dass
er
glücklich
ist,
und...
hoffentlich
willst
du
das
auch,
ansonsten...
muss
ich
dich
leider
töten.
I
just
want
him
to
be
happy,
and
hopefully
that's
what
you
want,
too,
or
I
might
have
to
kill
you.
OpenSubtitles v2018
Ansonsten
muss
ich
zum
Rayder
Unternehmen
(Konkurrenz)
gehen,
und
das
möchte
ich
wirklich
nicht.
Otherwise,
I
gotta
go
to
Rayder
firm,
and
I
don't
really
want
to
do
that.
OpenSubtitles v2018
Ansonsten
muss
ich
sagen,
ich
wüsste
nicht,
wann
sich
ein
klar
denkender
Mensch
schon
mal
so
ne
Chance
hat
entgehen
lassen.
I
have
never
seen
anyone
so
idiotically
burn
that
kind
of
opportunity.
OpenSubtitles v2018
Wer
sich
jetzt
über
die
Qualität
dieses
Bildes
wundert,
und
fragt,
woran
das
liegen
mag,
dem
muss
ich
sagen,
dass
dieses
ein
Buld
meines
Handys
ist
und
ansonsten
muss
ich
ihm
mit
einem
Monty
Python
Zitat
antworten:
Who
now
wonders
about
the
quality
of
the
image,
and
asks,
why
that
may
be,
I
have
to
say,
that
this
is
a
buld
my
cell
phone
and
otherwise
I
have
him
with
a
Monty
Python
quote
reply:
CCAligned v1
Denn
diese
Offenbarungen,
die
also
nur
den
Zweck
haben,
die
Menschen
zur
Höhe,
zu
Mir
zu
leiten,
sind
nicht
vergänglich,
sie
bleiben
bestehen
bis
in
alle
Ewigkeit,
weil
Mein
Wort
unvergänglich
ist,
weil,
was
einmal
von
Mir
gesprochen
ist,
unweigerlich
Ewigkeitsdauer
hat
und
auch
haben
muss,
ansonsten
Ich
nicht
vollkommen
genannt
werden
könnte.
I
give
to
men
direct
revelations
from
above,
so
that
they
flee
from
the
deep
and
are
to
strive
up.
Because
these
revelations,
which
therefore
just
have
the
purpose
to
guide
men
up,
to
me,
are
not
passing;
they
remain
in
existence
until
all
eternity,
because
my
word
is
everlasting,
because,
what
is
once
spoken
by
me,
inevitably
has
eternity
duration
and
also
must
have,
otherwise
I
could
not
be
called
perfect.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
muss
ich
nächsten
Montag
etwas
veröffentlichen,
das
besagt,
dass
Herr
Schmidt
einen
Kommentar
ablehnte,
was
ich
sehr
bedauerlich
fände.
„Otherwise
I
have
to
publish
next
Monday
something
that
says
that
Mr.
Schmidt
refused
to
make
any
comment,
which
I
would
find
quite
regrettable.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
muss
ich
aber
gestehen,
dass
ich
nicht
weiß,
warum
man
die
Bauern
noch
weiter
schwächen
sollte.
It
does
not
have
to
be
the
case
of
course,
but
it
is
more
likely.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
muss
ich
sagen,
das
Team
in
der
Mongolei
hat
wirklich
gute
Arbeit
geleistet,
Sie
haben
meinen
Respekt.
But
I
must
say
the
Mongolian
team
really
made
a
good
job
and
I
pay
tribute
to
them.
ParaCrawl v7.1