Übersetzung für "Sonst muss ich" in Englisch

Sonst muss ich sie auch festbinden.
Or I shall have to tie them up, too.
OpenSubtitles v2018

Sie wird fair behandelt, sonst muss ich leider Ärger machen.
She's got to get a square deal, or else I'm gonna start trouble. I'm sorry. I just gotta.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte los, sonst muss ich noch schwimmen.
I'd better get back before I have to swim for it.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mich in Ruhe, sonst muss ich jemanden rufen.
If you don't stop bothering me, I'll have to call somebo... - Hi.
OpenSubtitles v2018

Her damit, sonst muss ich es melden.
You're not getting it. - We'll see!
OpenSubtitles v2018

Man darf den Reverend nicht anlügen, sonst muss ich töten...
You must not lie to a man of the cloth. I'll kill...
OpenSubtitles v2018

Sonst muss ich zwei Wochen warten.
If I don't, it'll be another two weeks.
OpenSubtitles v2018

Sonst muss ich in den Vertrag einfügen:
I'll have to put in the contract.
OpenSubtitles v2018

Sonst muss ich annehmen, du bist mir für immer böse.
Promise me you won't bear a grudge against me.
OpenSubtitles v2018

Geh, geh nur, sonst muss ich noch Klage einreichen beim Kommandanten.
Watch out, or I'll reportyou to the commander.
OpenSubtitles v2018

Die Herren werden nun vernünftig sein, sonst muss ich sie töten.
Hopefully you are now slim ... or else I should shoot them.
OpenSubtitles v2018

Bitte, nicht mehr, sonst muss ich weinen.
Please, no more or I shall cry.
OpenSubtitles v2018

Bitte gehen Sie jetzt, sonst muss ich noch mehr weinen.
Please, go now. I mustn't cry anymore.
OpenSubtitles v2018

Passen Sie auf Judy auf, sonst muss ich sie noch verhaften.
Keep Judy out of my sight or I might have to arrest her.
OpenSubtitles v2018

Ich befürchte, das muss ich, sonst muss ich meinen Beruf aufgeben.
I'm afraid I'll have to, or give up my profession.
OpenSubtitles v2018

Sonst muss ich Inspektoren einstellen, die meine eigenen Leute überwachen!
I'll get Mr. Blady.
OpenSubtitles v2018

Sonst muss ich sie noch verhaften.
Before I have to bust her ass.
OpenSubtitles v2018

Hilf mir, sonst muss ich andere Leute fragen.
So if you don't help me, I'll have to find it elsewhere.
OpenSubtitles v2018

Sie muss es heute abholen, sonst muss ich den Abschleppdienst rufen.
She needs to get it today, or I have to call a tow.
OpenSubtitles v2018

Sonst muss ich dir eine verpassen.
Or I'm gonna have to kick your ass.
OpenSubtitles v2018

Sonst muss ich meine Unterhose wechseln.
I'm gonna have to change my drawers.
OpenSubtitles v2018

Sei still, sonst muss ich dich wieder bestrafen.
Keep quiet or I'll have to punish you again.
OpenSubtitles v2018

Erwähne nicht "Verdauung", sonst muss ich gleich kotzen.
Do not mention "digestion", Otherwise I must vomit immediately.
OpenSubtitles v2018

Sonst muss ich Sie doch noch als Politesse losschicken.
Or even I won't be able to keep you out of a meter maid skirt. Thank you.
OpenSubtitles v2018

Jetzt zieh Leine, sonst muss ich dich festnehmen.
Why don't you get out of here before I gotta run you in?
OpenSubtitles v2018

Sonst muss ich rechtliche Schritte einleiten.
Otherwise, I must exercise the law.
OpenSubtitles v2018