Translation of "Was mich ausmacht" in English
Ich
habe
sehr
lange
gebraucht,
herauszufinden,
was
mich
ausmacht.
It's
taken
me
a
very
long
time
to
figure
out
what
defines
me.
TED2020 v1
Sie
wird
sich
nicht
an
das
erinnern,
was
mich
jetzt
ausmacht.
She
won't
remember...
the
most
important
part
of
who
I
am
now.
OpenSubtitles v2018
Mit
allem,
was
mich
ausmacht.
I
love
you
with
everything
I'm
made
of.
OpenSubtitles v2018
Sonst
verliere
ich
das,
was
mich
als
Mensch
ausmacht.
Because
if
I
do...
I'll
ruin
what's
good
in
me.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
schon,
mich
auf
das
konzentrieren,
was
mich
ausmacht.
You
know,
concentrate
on
what
makes
me,
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
dafür
müsste
ich
das
aufgeben,
was
mich
ausmacht.
But
I'd
be
giving
up
the
very
thing
that
defines
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
es
nicht,
was
mich
ausmacht.
But
it's
not
what
defines
me,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Dieses
ungezwungene,
spontane
Leben
ist
es,
was
Rio
für
mich
ausmacht.
This
relaxed,
spontaneous
way
of
life
is
the
embodiment
of
Rio
for
me.
ParaCrawl v7.1
Dass
ich
vergessen
hatte,
wer
ich
bin
und
was
mich
ausmacht.
About
having
forgotten
who
I
am
and
what
makes
me
ME.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
es
für
mich,
was
Innsbruck
ausmacht!
For
me,
this
is
what
makes
Innsbruck
so
special!
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
wollen
Sie
aber
auch
wissen,
was
mich
darüber
hinaus
ausmacht.
Perhaps
you
would
also
like
to
know
what
makes
me
tick
above
and
beyond
those
things.
ParaCrawl v7.1
Was
mich
als
Mensch
ausmacht:
Ich
befriedige
alle.
What
represents
me
as
a
person:
I
conciliate
everyone
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mich
gefragt,
ob
es
dir
was
ausmacht
mich
deinem
Manager
vorzustellen.
I
was
wondering
if
you'd
be
comfortable
introducing
me
to
your
manager.
OpenSubtitles v2018
Nie
hab
ich
eine
solche
Konzentration
all
dessen,
was
mich
ausmacht,
verspürt.
Never
have
I
felt
such
a
concentration
of
my
entire
being.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
liebe
Herausforderungen,
das
ist
ganz
sicher
etwas,
was
mich
ausmacht.
But
I
love
challenges
and
that
is
certainly
my
personal
strength.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihren
Zungen
tasten,
schmecken
und
beurteilen
sie
alles,
was
mich
ausmacht.
"With
their
tongues,
they
test,
taste
and
judge
all
that
is
mine.
ParaCrawl v7.1
Aber
letztendlich
habe
ich
entschieden,
dass
das
was
ich
wirklich
tun
sollte
ist,
nicht
das
zu
bekämpfen
was
mich
ausmacht,
sondern
es
zu
umarmen.
But
ultimately,
I
decided
that
what
I
really
ought
to
do
is
not
fight
being
who
I
am,
but
embrace
it.
TED2013 v1.1
Aber
letztendlich
habe
ich
entschieden,
dass
ich
nicht
das
bekämpfen
sollte,
was
mich
ausmacht,
sondern
es
umarmen.
But
ultimately,
I
decided
that
what
I
really
ought
to
do
is
not
fight
being
who
I
am,
but
embrace
it.
TED2020 v1
Während
der
5
besten
Jahre
meines
Lebens
brachte
er
mir
bei,
was
mich
ausmacht,
Herz,
Manieren
und
Esprit.
For
5
years,
he
taught
me
all
that
is
good
in
me,
in
my
heart,
manners
and
mind.
OpenSubtitles v2018
Nur
weil
ich
heirate,
bedeutet
das
nicht,
dass
ich
alles
ändere,
was
mich
ausmacht.
Just
because
I'm
getting
married
doesn't
mean
I
have
to
change
who
I
am.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
sämtliche
Verbindungen
zu
dem
verlieren,
was
mich
ausmacht,
verstehst
du?
I
feel
like
I'm
losing
all
connections
to
what
makes
me
me,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Wenn
das,
was
mich
ausmacht,
mich
immer
mehr
verlässt,
wie
soll
ich
es
dann
jemals
an
Izzy
weitergeben?
Look,
if
who
I
am
keeps
slipping
away
from
me,
how
will
I
ever
be
able
to
pass
it
on
to
Izzy?
OpenSubtitles v2018
Was
mich
als
Mensch
ausmacht:
Die
Zufriedenheit
am
Ende
des
Tages
zu
wissen,
dass
ich
alles
getan
habe,
damit
alle
um
mich
herum
froh
sind…auch
ich
.
What
represents
me
as
a
person:
the
satisfaction
to
know
at
the
end
of
the
day
that
I
did
everything
possible
to
make
everyone
around
me
happy.
Including
myself
.
ParaCrawl v7.1
Alles,
was
mich
heute
ausmacht,
habe
ich
durch
die
große
Barmherzigkeit
und
Fürsorge
dieses
weisen
gelehrten
Yogis
erfahren.
Anything
that
makes
me
now,
I've
been
experienced
through
the
great
mercy
and
care
of
this
wise
scholarly
yogi.
ParaCrawl v7.1
Ich
meine,
ich
denke
selten
darüber
nach,
was
mich
als
Menschen
ausmacht,
ich
beschäftige
mich
lieber
mit
den
Sorgen
und
Problemen
von
anderen.
What
I
mean
is
that
I
don’t
think
about
what
makes
me
ME
I
rather
concentrate
on
the
problems
and
worries
of
others.
ParaCrawl v7.1
Sie
sagt:
"Ich
hatte
eine
Erfahrung,
ich
kann
es
nicht
beweisen,
ich
kann
es
nicht
erklären,
aber
alles
mir
als
einem
menschlichen
Wesen
Bekannte,
alles
was
mich
ausmacht,
sagt
mir,
dass
es
real
war.
She
says,
"I
had
an
experience.
I
can't
prove
it,
I
can't
explain
it.
But
everything
that
I
know
as
a
human
being,
everything
that
I
am,
tells
me
that
it
was
real.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
es,
was
es
für
mich
ausmacht,
ein
Champion
zu
sein.""Es
gibt
eine
Menge
Leute,
die
in
diesem
Sport
dort
sein
wollen,
wo
ich
bin,
und
ich
freue
mich
darauf,
sie
auch
weiterhin
die
Leiter
wieder
runterzustoßen.
It's
having
the
best
work
ethic.
That's
what
being
a
champion
is
to
me.
"There's
a
lot
of
people
who
want
to
be
where
I'm
at
in
this
sport
and
I'm
excited
to
keep
knocking
them
down.
ParaCrawl v7.1