Translation of "Was ist schon" in English
Ja,
5
Milliarden
Euro,
aber
was
ist
das
schon?
Yes,
EUR
5
billion,
but
what
is
that?
Europarl v8
Was
ist
jetzt
schon
erreicht,
was
positiv
ist?
What
positive
results
have
been
achieved
so
far?
Europarl v8
Was
ist
schon
witzig
daran,
jetzt
nur
noch
vier
Häuser
zu
besitzen?
What's
funny
about
being
down
to
four
houses?
TED2013 v1.1
Was
ist
jetzt
schon
wieder,
Tom?
What
is
it
now,
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Anne
Shirley,
was
ist
denn
jetzt
schon
wieder
los?
Anne
Shirley,
what's
the
matter
now?
Tatoeba v2021-03-10
Was
ist
denn
schon
dabei,
im
eigenen
Hause
nackt
herumzulaufen?
What's
wrong
with
being
nude
in
your
own
house?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
auch
immer,
was
ist
schon
Geld?
Anyway,
what's
money?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
schon
ein
zusätzlicher
Mord
für
so
jemanden
wie
Carrasco?
Oh,
what's
another
killing
to
a
butcher
like
Carrasco?
OpenSubtitles v2018
Herr,
genau
genommen,
was
ist
schon
ein
Schwur?
Lord,
after
all,
what
is
an
oath?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
schon
der
Verlust
einer
Kugel-
lagerfabrik
zum
Gewinn
eines
Sohnes?
What's
losing
a
ball
bearing
plant
alongside
of
gaining
a
son?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
denn
jetzt
schon
wieder,
Meadows?
What
the
fuck
is
it
now,
Meadows?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
schon
dabei,
hinter
der
Kamera
zu
arbeiten?
What's
wrong
with
being
on
the
other
side
of
the
cameras?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
seine
Information
schon
wert?
Huh?
Well,
what
good's
his
information?
OpenSubtitles v2018
Aber
was
ist
schon
eine
schöne
Frau?
But
what
makes
a
woman
beautiful?
OpenSubtitles v2018
Überhaupt,
was
ist
schon
ein
Film?
What
is
a
film
anyway?
OpenSubtitles v2018
Geniessen
wir
das
Leben,
was
ist
schon
der
Tod?
Let's
enjoy
the
life,
to
sin,
what's
the
death?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
für
die
schon
eine
Viertelmillion?
What's
a
quarter
of
a
million
to
them?
OpenSubtitles v2018
Nicht
100%
effizient,
aber
was
ist
das
schon?
Not
100%
efficient,
but
nothing
is.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
deine
Freiheit
schon
wert?
What
is
your
proud
freedom
worth?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
schon
ein
Leben,
oder
2.
Manche
sollten
besser
sterben.
What
is
a
life
or
two,
Guy?
Some
people
are
better
off
dead.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
schon
eine
Wahrscheinlichkeit
von
1:600?
What's
one
chance
in
600?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
denn
schon
dabei,
wenn
Sie
hier
sitzen?
This
is
quite
innocent,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Oh,
was
ist
denn
schon
wieder?
Oh,
what's
the
matter
now?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
Verrücktheit
schon
anderes
als
der
Glaube...
in
Nichtvorhandenes?
What,
after
all,
is
madness,
but
belief
in...
in
what
does
not
exist?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
an
mir
schon
zu
vermissen?
Miss
me?
What's
in
me
for
him
to
miss?
OpenSubtitles v2018
Ok,
was
ist
denn
jetzt
schon
wieder
passiert?
All
right,
what
happened
this
time?
OpenSubtitles v2018
Aber
was
ist
schon
ein
Mädchen
im
Vergleich
zur
Revolution?
But
what
is
a
girl
compared
to
the
revolution?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
da
schon
das
Haus
eines
Arztes!
What's
a
doctor's
home?
OpenSubtitles v2018