Translation of "Ist schon weg" in English
Mein
Antrag
ist
schon
auf
dem
Weg
zu
Ihnen.
My
request
is
on
its
way
to
you
as
well.
Europarl v8
Herr
Busquin
ist
leider
schon
weg.
Unfortunately,
Mr
Busquin
has
already
left.
Europarl v8
Er
ist
schon
zu
weit
weg,
um
uns
zu
hören.
He's
already
too
far
away
to
hear
us.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
bestimmt
schon
weg,
wenn
wir
ankommen.
I
bet
you
he'll
be
gone
by
the
time
we
get
back.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
vielleicht
schon
weg,
der
Boy
sieht
nach.
I
see.
Well,
do
that.
Thinks
he's
left.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Ersatzmann
ist
schon
auf
dem
Weg
hierher.
Your
replacement's
already
on
his
way
here.
OpenSubtitles v2018
Lhre
Kundin
ist
schon
lange
weg.
Your
client
has
been
away
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
schon
1
Stunde
weg.
That's
funny.
He
disappeared
over
an
hour
ago.
OpenSubtitles v2018
Sag
ihm,
sie
ist
schon
weg.
Tell
him
she's
gone.
OpenSubtitles v2018
Entweder
ist
er
schon
weit
weg,
oder
nahe
der
Grenze.
He's
either
too
far,
or
the
borders
close.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
schon
einige
Zeit
weg.
He's
been
gone
for
some
time.
OpenSubtitles v2018
Man
steht
in
Ruhe
da
und
schon
ist
man
weg.
What
do
you
know
about
that?
Here
today,
gone
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
schon
auf
dem
Weg.
He's
coming
right
now.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
Leid,
aber
er
ist
heute
schon
weg.
I'm
sorry.
Mr.
Bartholomew
has
left
for
the
day.
OpenSubtitles v2018
Nicky,
es
ist
schon
weg.
Nicky,
it's
gone.
OpenSubtitles v2018
Hallo,
ist
Captain
Thomas
schon
weg?
Hello,
has
Captain
Thomas
left
yet?
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
ist
er
schon
weg,
aber
ich
versuch's.
He's
probably
left,
but
I'll
try.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
schon
weg,
Schatz.
Well,
she's
gone,
honey.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
dieser
Teil
von
mir
ist
schon
lange
weg.
Look,
that
part
of
me
is
long
gone.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
meine
Katie
ist
schon
auf
dem
Weg
zu
mir.
I
estimate
that
my
Katie's
already
on
her
way
over
to
me
now.
OpenSubtitles v2018
Und
wer
auch
immer
sie
baute,
ist
schon
auf
dem
Weg.
And
whoever
made
it
is
already
on
the
move.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
schon
vor
Stunden
weg.
She
took
off
hours
ago.
OpenSubtitles v2018
Warte,
wenn
er
den
Cops
entkommen
ist,
ist
er
schon
weg.
Wait,
if
he
skipped
out
on
the
cops,
man,
he's
already
gone.
OpenSubtitles v2018
Jede
andere
Kanzlei,
die
mit
uns
begann,
ist
jetzt
schon
weg.
Every
other
firm
that
started
out
when
we
did,
they're
gone.
OpenSubtitles v2018
Jede
Spur
von
ihm
ist
schon
weg.
Yeah,
we
think
a
couple
weeks
ago,
so
any
scent
of
him
is
probably
long
gone.
OpenSubtitles v2018
Das
FBI
ist
schon
auf
dem
Weg.
The
FBI's
on
their
way
down
now.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ist
Ihre
Freundin
schon
weg?
Hey,
where'd
your
girlfriend
go?
OpenSubtitles v2018