Translation of "Weg ist" in English
Ich
bin
überzeugt,
dass
dies
der
richtige
Weg
ist.
I
believe
that
this
is
the
right
way
to
go.
Europarl v8
Ein
Weg
ist
das
Europäische
Instrument
für
Demokratie
und
Menschenrechte.
One
way
is
with
the
European
Instrument
for
Democracy
and
Human
Rights.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
dies
der
einzig
annehmbare
Weg
ist.
I
believe
that
is
the
only
acceptable
way
to
go.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
dies
der
richtige
Weg
ist.
I
believe
that
this
is
the
right
way
to
go.
Europarl v8
Der
einzige
akzeptable
Weg
ist
die
freiwillige
Rückkehr
der
Flüchtlinge.
The
only
acceptable
way
is
the
voluntary
return
of
refugees.
Europarl v8
Ich
denke,
der
Weg
ist
richtig.
I
think
this
is
the
right
path
to
follow.
Europarl v8
Dieser
Weg
ist
uns
jetzt
und
in
der
Zukunft
vorgegeben.
This
is
our
route
now
and
in
the
future.
Europarl v8
Liebe
Kollegen,
welch
langer
Weg
ist
zurückgelegt
worden!
Ladies
and
gentlemen,
what
a
long
way
we
have
come!
Europarl v8
Der
jetzige
Weg
ist
jedoch
die
denkbar
schlechteste
Methode.
This,
however,
is
the
worst
possible
means
of
seeking
to
achieve
that.
Europarl v8
Ich
denke,
daß
der
eingeschlagene
Weg
der
richtige
Weg
ist.
I
think
that
is
the
right
direction.
Europarl v8
Der
Weg
der
Erweiterung
ist
nunmehr
geebnet.
The
path
to
enlargement
is
now
mapped
out.
Europarl v8
Die
Rede
von
einem
dritten
Weg
ist
in
der
Tat
ernst
zu
nehmen.
This
talk
of
a
third
way
must
be
taken
seriously.
Europarl v8
Der
Weg
zur
Hölle
ist
mit
guten
Absichten
gepflastert.
The
road
to
hell
is
paved
with
good
intentions.
Europarl v8
Der
Weg
zur
Hölle
ist
mit
guten
Vorsätzen
gepflastert.
The
road
to
hell
is
paved
with
good
intentions.
Europarl v8
Wir
sind
überzeugt,
daß
dies
der
richtige
Weg
zur
Vertrauensbildung
ist.
We
are
convinced
that
this
is
the
way
forward
to
building
confidence
and
trust.
Europarl v8
Der
Weg
vor
uns
ist
lang
und
steinig.
The
road
ahead
is
a
long
one,
and
it
will
be
difficult.
Europarl v8
Jetzt
ducken
sich
die
Mitgliedstaaten
davor
weg,
und
das
ist
nicht
richtig!
Now
the
Member
States
are
shying
away
from
this,
which
is
the
wrong
approach.
Europarl v8
Nein,
ich
glaube
nicht,
dass
dies
der
richtige
Weg
ist!
No,
I
do
not
think
that
is
the
right
way
to
proceed.
Europarl v8
Der
Weg
der
Sanktionen
ist
nicht
immer
der
beste.
The
path
of
sanctions
is
not
always
the
best
one.
Europarl v8
Man
muß
sich
wirklich
fragen,
ob
dies
der
richtige
Weg
ist.
We
must
really
question
whether
this
is
the
right
way
forward.
Europarl v8
Der
einzige
Weg
dafür
ist
die
Abschaffung
der
Einstimmigkeitsregel.
The
only
way
to
achieve
this
is
by
removing
the
need
for
unanimity.
Europarl v8
Der
dritte
Weg
ist
eine
Überholspur.
The
third
way
is
the
outside
lane.
Europarl v8
Sie
sagten
auch,
dass
der
Weg
genauso
wichtig
ist
wie
das
Ziel.
You
also
said
that
the
journey
is
as
important
as
the
destination.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
das
nicht
der
richtige
Weg
ist.
I
do
not
think
that
that
is
the
right
way
forwards.
Europarl v8
In
jedem
Schritt
auf
dem
Weg
ist
es
zu
Verzögerungen
gekommen.
There
is
slippage
at
every
step
of
the
way.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
sie
darüber
nachdenken,
welcher
Weg
der
richtige
ist.
I
know
that
they
are
thinking
about
the
best
way
forward.
Europarl v8
Der
augenblickliche
Weg
zur
Währungsunion
ist
folglich
antidemokratisch,
antisozial
und
antinational.
It
follows
that
the
present
process
of
monetary
union
is
antidemocratic,
antisocial
and
antinational.
Europarl v8
Der
von
der
Kommission
gewählte
Weg
ist
ein
guter
Weg.
The
Commission'
s
chosen
path
is
the
right
one.
Europarl v8