Translation of "Ist schon auf dem weg" in English
Mein
Antrag
ist
schon
auf
dem
Weg
zu
Ihnen.
My
request
is
on
its
way
to
you
as
well.
Europarl v8
Ihr
Ersatzmann
ist
schon
auf
dem
Weg
hierher.
Your
replacement's
already
on
his
way
here.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
schon
auf
dem
Weg.
He's
coming
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
meine
Katie
ist
schon
auf
dem
Weg
zu
mir.
I
estimate
that
my
Katie's
already
on
her
way
over
to
me
now.
OpenSubtitles v2018
Und
wer
auch
immer
sie
baute,
ist
schon
auf
dem
Weg.
And
whoever
made
it
is
already
on
the
move.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
schlau
ist,
ist
er
schon
auf
dem
Weg
außer
Landes.
If
he's
smart,
he's
on
his
way
out
of
the
country
by
now.
OpenSubtitles v2018
Dieser
große
Heerzug
ist
zweifelsohne
schon
auf
dem
Weg
hierher.
That
Great
Army
is
doubtless
on
its
way
here
already.
OpenSubtitles v2018
Ist
Javadi
schon
auf
dem
Weg?
Is
Javadi
moving
yet?
OpenSubtitles v2018
Das
FBI
ist
schon
auf
dem
Weg.
The
FBI's
on
their
way
down
now.
OpenSubtitles v2018
Schau,
der
Gouverneur
ist
wahrscheinlich
schon
auf
dem
Weg
zum
Gefängnis.
Look,
the
Governor
is
probably
on
the
way
to
the
prison
right
now.
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
ist
schon
auf
dem
Weg
hierher.
I
already
called
the
police.
OpenSubtitles v2018
Der
Tod
ist
wortwörtlich
schon
auf
dem
Weg.
Death
is
literally
on
its
way.
OpenSubtitles v2018
Danny
ist
schon
auf
dem
Weg.
Danny's
already
on
his
way.
OpenSubtitles v2018
Chief,
der
Verdächtige
ist
wahrscheinlich
schon
auf
dem
Weg
zur
Zielperson.
He's
here.
He
making
his
way
to
the
victim
on
the
top
floor
right
now!
OpenSubtitles v2018
Nein,
Tom
ist
schon
auf
dem
Weg
zum
Konzertsaal.
Tom
needs
to
go
straight
to
the
theater.
OpenSubtitles v2018
Ben
ist
schon
auf
dem
Weg
zu
Charlie.
Ben's
on
his
way
to
Charlie.
OpenSubtitles v2018
Die
Kavallerie
ist
schon
auf
dem
Weg.
Cavalry's
on
their
way.
OpenSubtitles v2018
Der
Sheriff
ist
schon
auf
dem
Weg.
Sheriff's
headed
to
the
station
now.
OpenSubtitles v2018
Ist
Mr.
Voorhees
schon
auf
dem
Weg?
So
is
Mr.
Voorhees
on
his
way?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
schon
auf
dem
Weg
ins
Gefängnis.
He's
on
the
way
to
Stryker's
as
we
speak.
OpenSubtitles v2018
Hilfe
ist
schon
auf
dem
Weg.
Help
is
on
the
way.
OpenSubtitles v2018
Denn
eine
Streife
ist
schon
auf
dem
Weg
zum
Haus
von
Javier
Alonso.
A
patrol
car
is
heading
for
the
home
of
Javier
Alonso.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
schon
auf
dem
Weg
dahin.
He's
halfway
there
as
it
is.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Freund
Finley
ist
schon
auf
dem
Weg
nach
oben.
Your
friend
Finley
is
on
his
way
upstairs.
OpenSubtitles v2018
Winch
ist
schon
auf
dem
Weg
nach
Genf.
Winch
is
on
his
way
to
Geneva.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Polizei
ist
schon
wieder
auf
dem
Weg
hierher.
And
the
police
are
returning
in
force.
OpenSubtitles v2018
Ein
Rettungsteam
ist
wahrscheinlich
schon
auf
dem
Weg.
A
rescue
team
is
probably
on
its
way.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
schon
auf
dem
Weg
hierher.
It's
heading
this
way.
OpenSubtitles v2018
Mason
ist
schon
auf
dem
Weg
zu
Alexis.
Mason's
already
left
to
pick
up
Alexis.
OpenSubtitles v2018