Translation of "Auf dem weg" in English
Diese
Einigung
ist
der
erste
Schritt
auf
dem
Weg
zu
diesem
Ziel.
This
agreement
is
the
first
step
on
the
road
to
that
aspiration.
Europarl v8
Aber
was
haben
wir
auf
dem
Weg
dahin
gemacht?
But
what
have
we
done
along
the
way?
Europarl v8
Sie
erleiden
auf
dem
Weg
zum
Markt
Nachteile.
They
are
hit
while
going
to
the
market.
Europarl v8
Viel
Aufschwung
ist
auf
dem
Weg.
Much
recovery
is
on
track.
Europarl v8
Wir
sind
auf
dem
Weg,
das
Ziel
fest
im
Blick.
We
are
on
our
way,
with
the
goal
firmly
in
view.
Europarl v8
Sind
wir
in
dieser
Hinsicht
auf
dem
richtigen
Weg?
Are
we
on
the
right
track
in
this
respect?
Europarl v8
Wir
werden
das
konstruktiv
begleiten
auf
dem
Weg
zur
Revolutionierung
der
Demokratie.
We
will
be
constructive
partners
on
the
road
to
revolutionising
democracy.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
wir
hier
auf
dem
richtigen
Weg
sind.
I
hope
that
we
are
on
the
right
track
here.
Europarl v8
Dies
ist
ein
deutlicher
Rückschritt
auf
dem
Weg
zum
Wandel.
This
is
a
major
setback
on
the
road
of
transition.
Europarl v8
Auch
dies
sind
wesentliche
Schritte
auf
dem
Weg
zur
Verwirklichung
der
Währungsunion.
These
are
also
substantial
steps
forward
to
the
achievement
of
monetary
union.
Europarl v8
Sie
sehen
kein
Ende
auf
dem
Weg
der
Schmerzen
und
Leiden.
They
see
no
future
at
the
end
of
the
road
of
pain
and
suffering.
Europarl v8
Rußland
ist
auf
dem
Weg
zu
einer
Demokratie.
Russia
is
on
the
road
to
democracy.
Europarl v8
Ich
glaube,
wir
sind
auf
dem
richtigen
Weg.
I
believe
this
is
the
right
approach.
Europarl v8
Wir
befinden
uns
bereits
auf
dem
Weg
der
Regionalisierung.
We
are
already
on
the
road
to
regionalisation.
Europarl v8
Institutionell
gesprochen,
befinden
wir
uns
auf
dem
Weg
von
Nizza
nach
Lissabon.
Institutionally
speaking,
we
are
on
the
way
from
Nice
to
Lisbon.
Europarl v8
Es
starb
auf
dem
Weg
nach
Catania.
He
died
on
the
way
to
Catania.
Europarl v8
Wenn
das
unser
Ziel
ist,
dann
sind
wir
auf
dem
richtigen
Weg.
If
that
is
our
aim,
then
we
are
on
the
right
track.
Europarl v8
Wahrscheinlich
befinden
wir
uns
auf
dem
Weg
zu
einer
weiteren
Rohstoffblase.
We
are
probably
on
the
way
to
another
commodities
bubble.
Europarl v8
Wir
sind
auf
dem
Weg,
aber
noch
nicht
angekommen.
We
are
on
the
right
path,
but
we
still
have
some
way
to
go.
Europarl v8
Der
Bericht
von
Frau
Gál
ist
auf
dem
Weg
dahin
ein
bedeutender
Meilenstein.
Mrs
Gál's
report
is
a
significant
milestone
along
this
road.
Europarl v8
Wenn
wir
diesen
Weg
gehen,
dann
sind
wir
auf
dem
richtigen
Weg.
If
we
follow
this
path,
then
we
will
be
on
the
right
track.
Europarl v8
Lettland
hat
auch
gehandelt
und
ist
eindeutig
wieder
auf
dem
richtigen
Weg.
Latvia
acted
too
and
is
clearly
back
on
track.
Europarl v8
Aber
glauben
Sie
wirklich,
dass
Sie
auf
dem
richtigen
Weg
sind?
However,
do
you
really
think
you
are
on
the
right
track?
Europarl v8
Sie
sind
auf
dem
falschen
Weg.
You
are
on
the
wrong
track.
Europarl v8
Aber
ich
meine,
zunächst
einmal
sind
wir
auf
dem
richtigen
Weg.
But
I
think
for
the
time
being
we
are
following
the
right
direction.
Europarl v8
Mir
scheint,
daß
wir
in
diesem
Saal
auf
dem
richtigen
Weg
sind.
I
feel
that
we
are
here
today
on
the
right
track
on
this
issue.
Europarl v8
Die
Wirtschafts-
und
Währungsunion
befindet
sich
irreversibel
auf
dem
Weg
zur
dritten
Stufe.
Economic
and
monetary
union
is
irrevocably
on
its
way
towards
the
third
stage.
Europarl v8
Unsere
Fischindustrie
ist
auf
dem
Weg
dazu,
völlig
ausgelöscht
zu
werden.
Our
fishing
industry
is
in
the
process
of
being
entirely
eliminated.
Europarl v8
Meines
Erachtens
befinden
wir
uns
auf
dem
gleichen
Weg.
It
seems
that
we
are
all
moving
in
the
same
direction.
Europarl v8