Translation of "Was ist anders" in English
Alles
gleich,
was
ist
anders?
All
the
same,
what's
different?
TED2013 v1.1
Der
Puder
ist
weiterhin
Zucker,
aber
was
Grace
denkt,
ist
anders:
The
powder
is
still
sugar,
but
what's
different
is
what
Grace
thinks.
TED2013 v1.1
Was
ist
hier
anders
oder
besser
als
im
Rest
der
Welt?
Why
should
it
be
better
than
any
other
place
in
the
whole
world?
OpenSubtitles v2018
Hab
sofort
gemerkt,
dass
was
anders
ist.
Well,
I
felt
something
was
different.
OpenSubtitles v2018
Was
ist,
wenn
jemand
anders
seinen
Paß
abholt?
You
get
him
to
sit
down
if
he's
not
the
right
guy?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
Ausdruck
der
Offenheit
gegenüber
allem,
was
anders
ist.“
It
symbolises
opening
up
to
what
is
different".
TildeMODEL v2018
Was
ist
daran
anders,
John?
How?
How
is
that
different,
John?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
noch
anders,
Dom?
What
else
is
different,
Dom?
OpenSubtitles v2018
Apropos,
ich
habe
herausgefunden,
was
anders
ist.
I
figured
out
what's
different.
OpenSubtitles v2018
Und
was
ist
bei
Apollo
anders?
And
how
is
Apollo
any
different?
OpenSubtitles v2018
Okay,
was
ist
diesmal
anders?
Okay,
then
what's
different?
OpenSubtitles v2018
Hinter
allem
und
jedem,
was
anders
ist
als
sie.
They're
after
anyone
and
anything
that's
different
than
they
are.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
was
anders
ist?
Do
you
know
what
else
is?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
anders
an
dir,
Mom?
What's
different
about
you,
Mom?
OpenSubtitles v2018
Man
würde
denken,
nach
zehn
Jahren
ist
was
anders.
You'd
figure
after
10
years,
something
would
be
different,
right?
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
sehe
nicht
was
anders
ist.
Yeah,
I
don't
see
anything
different.
OpenSubtitles v2018
Der
ist
was
Besonderes,
anders.
He's
special.
He's
different.
OpenSubtitles v2018
Und
was
ist
dieses
Mal
anders
als
bei
den
anderen
18
Blind-Dates?
Why
is
this
blind
date
different
from
the
other
18
you've
set
me
up
for?
OpenSubtitles v2018
Was
zum
Teufel
ist
anders
bei
ihm?
The
hell
makes
him
any
different?
OpenSubtitles v2018
Viele
hassen
alles,
was
anders
ist.
Lots
of
people
hate
anything
different.
OpenSubtitles v2018
Sieh
dich
um
und
sag
mir,
was
anders
ist.
Okay,
look
around
and
tell
what's
new.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
anders
an
dem
Typen?
What's
so
different
about
this
guy?
OpenSubtitles v2018
Wir
laufen
vor
allem
weg,
was
anders
ist.
All
we
do
is
run
away
from
anything
that's
different.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
Vater,
alles,
was
anders
ist.
He's
a
father,
everything's
different.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
denn
so
anders,
Vater?
What's
so
different,
Dad?
OpenSubtitles v2018