Translation of "Was ihnen fehlt" in English
Was
ihnen
fehlt,
ist
eine
Führung.
What
is
missing
is
leadership.
Europarl v8
Was
fehlt
Ihnen
denn,
Herr
Lipinsky?
So
what
exactly
do
you
need,
Lipinsky?
OpenSubtitles v2018
Was
fehlt
Ihnen
denn,
Mr.
Hodges?
What
seems
to
be
your
problem,
Mr
Hodges?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ja
genau,
was
Ihnen
fehlt.
And
that's
exactly
what
you
lack.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
schon,
was
Ihnen
fehlt.
I
already
know
what's
wrong
with
you.
OpenSubtitles v2018
Was
fehlt
Ihnen,
Mr.
Barstow?
What
ails
you,
Mr.
Barstow?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
was
Ihnen
fehlt.
I
know
what's
wrong
with
you.
OpenSubtitles v2018
Meine
Liebe,
was
fehlt
Ihnen?
Honey,
what's
wrong?
OpenSubtitles v2018
Was
fehlt
Ihnen
am
meisten
von
Zuhause?
And
what
do
you
miss
most
from
home?
OpenSubtitles v2018
Mal
sehen,
was
Ihnen
fehlt.
Well,
let's
see
what
you
got.
OpenSubtitles v2018
Aber
was
ihnen
an
Erfahrung
fehlt,
machen
sie
durch...
But
what
they
lack
in
experience,
they
make
up
for
in
inexperience.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
Ihnen
jetzt
fehlt,
ist
der
Hund.
All
you're
missing
is
the
dog.
OpenSubtitles v2018
Was
Ihnen
noch
fehlt
ist
eine
weitere
Leiche,
die
diesen
Ort
verpestet...
All
you
need
is
another
dead
body
stinking
up
the
place...
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
was
Ihnen
fehlt?
You
know
what?
You're
missing
work.
OpenSubtitles v2018
Denn
mich
interessiert,
was
ihnen
fehlt.
Oh,
I'm
interested
in
what's
wrong
with
them.
OpenSubtitles v2018
Etwas,
was
Ihnen
wohl
fehlt.
Something
clearly
you
don't
have.
OpenSubtitles v2018
Vermutlich,
weil
ihnen
was
fehlt.
Guess
it's
'cause
they
don't
have
all
their
parts.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
das,
was
Ihnen
fehlt.
And
I
have
the
one
thing
you
don't.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
finden
Sie
etwas,
was
Ihnen
fehlt.
You
might
find
something
you're
missing.
OpenSubtitles v2018
Was
ihnen
an
Stärke
fehlt,
machen
sie
durch
enorme
Hinterhältigkeit
wett.
What
they
lack
in
strength,
they
make
up
for
in
extraordinary
sneakiness.
OpenSubtitles v2018
Wir
bieten...
was
auch
immer
Ihnen
fehlt.
We
provide
whatever's
lacking.
OpenSubtitles v2018
Was
ihnen
an
Erfahrung
fehlt,
machen
sie
durch
Leidenschaft
wett.
What
they
lack
in
experience,
they
make
up
for
in
passion.
OpenSubtitles v2018
Aber
was
Ihnen
biologisch
fehlt,
machen
Sie
mit
lhrem
charmanten
Optimismus
wett.
But
what
you
lack
biologically,
you
make
up
for
with
your
charming
optimism.
OpenSubtitles v2018
Nur
so
kann
ich
herausfinden,
was
Ihnen
fehlt.
This
is
the
only
way
I'm
going
to
find
out
what's
wrong
with
you.
OpenSubtitles v2018
Andy,
was
Ihnen
fehlt,
ist
viel
Übung.
Andy,
what
we
need
is
practice
and
lots
of
it.
OpenSubtitles v2018
Das
Einzige,
was
ihnen
fehlt,
ist
so
ein
Superman-Umhang.
The
only
thing
missing
on
these
guys
are
capes.
OpenSubtitles v2018
Was
ihnen
an
Schönheit
fehlt,
machen
sie
an
ampfgeist
wett.
Whatever
they
lack
in
beauty,
they
make
up
for
in
fighting
spirit.
OpenSubtitles v2018
John,
John,
wir
werden
herausfinden
was
Ihnen
fehlt.
John,
John,
we're
gonna
figure
out
what's
wrong
with
you.
OpenSubtitles v2018