Translation of "Was ihnen fehlt" in English

Was ihnen fehlt, ist eine Führung.
What is missing is leadership.
Europarl v8

Was fehlt Ihnen denn, Herr Lipinsky?
So what exactly do you need, Lipinsky?
OpenSubtitles v2018

Was fehlt Ihnen denn, Mr. Hodges?
What seems to be your problem, Mr Hodges?
OpenSubtitles v2018

Das ist ja genau, was Ihnen fehlt.
And that's exactly what you lack.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß schon, was Ihnen fehlt.
I already know what's wrong with you.
OpenSubtitles v2018

Was fehlt Ihnen, Mr. Barstow?
What ails you, Mr. Barstow?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, was Ihnen fehlt.
I know what's wrong with you.
OpenSubtitles v2018

Meine Liebe, was fehlt Ihnen?
Honey, what's wrong?
OpenSubtitles v2018

Was fehlt Ihnen am meisten von Zuhause?
And what do you miss most from home?
OpenSubtitles v2018

Mal sehen, was Ihnen fehlt.
Well, let's see what you got.
OpenSubtitles v2018

Aber was ihnen an Erfahrung fehlt, machen sie durch...
But what they lack in experience, they make up for in inexperience.
OpenSubtitles v2018

Alles, was Ihnen jetzt fehlt, ist der Hund.
All you're missing is the dog.
OpenSubtitles v2018

Was Ihnen noch fehlt ist eine weitere Leiche, die diesen Ort verpestet...
All you need is another dead body stinking up the place...
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, was Ihnen fehlt?
You know what? You're missing work.
OpenSubtitles v2018

Denn mich interessiert, was ihnen fehlt.
Oh, I'm interested in what's wrong with them.
OpenSubtitles v2018

Etwas, was Ihnen wohl fehlt.
Something clearly you don't have.
OpenSubtitles v2018

Vermutlich, weil ihnen was fehlt.
Guess it's 'cause they don't have all their parts.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe das, was Ihnen fehlt.
And I have the one thing you don't.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht finden Sie etwas, was Ihnen fehlt.
You might find something you're missing.
OpenSubtitles v2018

Was ihnen an Stärke fehlt, machen sie durch enorme Hinterhältigkeit wett.
What they lack in strength, they make up for in extraordinary sneakiness.
OpenSubtitles v2018

Wir bieten... was auch immer Ihnen fehlt.
We provide whatever's lacking.
OpenSubtitles v2018

Was ihnen an Erfahrung fehlt, machen sie durch Leidenschaft wett.
What they lack in experience, they make up for in passion.
OpenSubtitles v2018

Aber was Ihnen biologisch fehlt, machen Sie mit lhrem charmanten Optimismus wett.
But what you lack biologically, you make up for with your charming optimism.
OpenSubtitles v2018

Nur so kann ich herausfinden, was Ihnen fehlt.
This is the only way I'm going to find out what's wrong with you.
OpenSubtitles v2018

Andy, was Ihnen fehlt, ist viel Übung.
Andy, what we need is practice and lots of it.
OpenSubtitles v2018

Das Einzige, was ihnen fehlt, ist so ein Superman-Umhang.
The only thing missing on these guys are capes.
OpenSubtitles v2018

Was ihnen an Schönheit fehlt, machen sie an ampfgeist wett.
Whatever they lack in beauty, they make up for in fighting spirit.
OpenSubtitles v2018

John, John, wir werden herausfinden was Ihnen fehlt.
John, John, we're gonna figure out what's wrong with you.
OpenSubtitles v2018