Translation of "An ihnen" in English
Es
liegt
nun
an
Ihnen,
sehr
verehrte
Damen
und
Herren.
I
am
in
your
hands,
ladies
and
gentlemen.
Europarl v8
Ein
besonderes
Dankeschön
an
diejenigen
unter
Ihnen,
die
gehen
werden.
A
special
thanks
to
those
of
you
who
will
leave.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
an
ihnen
ein
Beispiel
nehmen.
They
are
an
example
to
us
today.
Europarl v8
Ich
will
versuchen,
es
Ihnen
an
praktischen
Beispielen
klar
zu
machen.
I
shall
try
to
make
this
clear
to
you
by
using
practical
examples.
Europarl v8
Wir
werden
die
UNO-Resolutionen
bekräftigen
und
an
ihnen
festhalten.
We
will
reinforce
the
UN
resolutions
and
we
will
stick
by
them.
Europarl v8
Es
mangelt
ihnen
an
materieller
und
personeller
Ausstattung.
They
lack
material
and
human
resources.
Europarl v8
Es
liegt
an
Ihnen,
für
mich
zu
stimmen.
It
is
up
to
you
to
vote
for
me.
Europarl v8
Ich
freue
mich
darauf,
mit
Ihnen
an
diesen
Themen
weiterzuarbeiten.
I
am
looking
forward
to
working
further
with
you
on
these
issues.
Europarl v8
Nun
liegt
es
an
Ihnen,
sie
in
einen
Legislativvorschlag
umzuwandeln.
It
is
now
up
to
you
to
turn
them
into
a
legislative
proposal.
Europarl v8
Ich
fange
deshalb
mit
dem
Ratsvorsitz
an,
mit
Ihnen,
Herr
Wathelet.
I
will
therefore
start
with
the
Presidency
of
the
Council
-
with
you,
Mr
Wathelet.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
an
dieser
Stelle
jedoch
eine
zusätzliche
Frage
stellen.
However,
here
is
an
additional
question
I
would
like
to
ask
you.
Europarl v8
Es
ist
nun
an
Ihnen,
die
erreichten
Fortschritte
zu
beurteilen.
It
is
for
you
to
measure
the
progress
achieved.
Europarl v8
An
ihnen
müssen
ständig
Reparaturen
vorgenommen
werden.
Repairs
to
them
are
continually
having
to
be
carried
out.
Europarl v8
Es
liegt
aber
ganz
primär
an
Ihnen,
an
den
nationalen
Regierungen.
But
without
doubt
it
is
primarily
up
to
you,
up
to
the
national
governments
to
do
so.
Europarl v8
Es
verdient
jemand
gut
an
ihnen.
Someone
is
making
a
good
profit
out
of
them.
Europarl v8
Es
fehlt
ihnen
an
Sicherheiten
und
an
Perspektiven.
They
have
no
security
or
long
term
prospects.
Europarl v8
Es
fehlt
ihnen
an
Nahrung,
an
Trinkwasser
und
an
Decken.
They
need
food,
drinking
water
and
blankets.
Europarl v8
Das
doch
recht
wichtige
lebenslange
Lernen
geht
oft
an
ihnen
vorbei.
Lifelong
learning
often
passes
them
by,
while
this
is,
in
fact,
very
important.
Europarl v8
Nur
wer
keine
Ideen
hat,
ändert
nie
etwas
an
ihnen.
Only
those
who
have
no
ideas
never
change
them.
Europarl v8
Beide
haben
sich
jedoch
ziemlich
genau
an
die
Ihnen
zugewiesene
Zeit
gehalten.
Both
of
them,
however,
held
very
closely
to
the
time
that
they
were
allocated.
Europarl v8
Fangen
wir
nicht
an,
Ihnen
ständig
Neues
abzuverlangen!
Let
us
not
start
imposing
more
and
more
new
demands
on
them.
Europarl v8
Was
soll
anders
an
ihnen
sein?
Are
they
any
different?
Europarl v8
Nun
ist
es
an
ihnen,
den
Kampf
gegen
den
internationalen
Parastaat
weiterzuführen.
The
baton
in
the
fight
against
the
international
parastate
is
now
in
their
hands.
Europarl v8