Translation of "Was halten sie davon" in English

Meine Frage an Herrn Barroso lautet wie folgt: Was halten Sie davon?
My question to Mr Barroso is as follows: what do you think about this?
Europarl v8

Aber was halten Sie davon?«
"Generally thought? But what do _you_ think?"
Books v1

Was halten Sie davon, zu mir nach Hause zu gehen?
What do you say we go to my house?
Tatoeba v2021-03-10

Was halten Sie davon, Mr. Turner?
What do you think of it, Mr. Turner?
OpenSubtitles v2018

Was halten Sie davon, Doktor?
What do you make of it, Doctor?
OpenSubtitles v2018

Was halten Sie davon, mich während des College zu fördern?
How would you like to sponsor me through college? Fresh.
OpenSubtitles v2018

Was halten Sie davon, Jackson?
What do you think, jackson?
OpenSubtitles v2018

Also, was halten Sie davon, Miss Rogers?
Now, what do you think of that, miss rogers?
OpenSubtitles v2018

Was halten Sie davon, Sir?
What do you say, sir?
OpenSubtitles v2018

Doktor, was halten Sie davon?
Doctor, what do you make of that?
OpenSubtitles v2018

Was halten Sie davon, Dryden?
How about that, Dryden?
OpenSubtitles v2018

Na, was halten Sie davon?
Well, what do you think of it, huh?
OpenSubtitles v2018

Also, was halten Sie davon?
Chief, What do you think?
OpenSubtitles v2018

Was halten Sie davon, Mr Palmer?
What do you think of that, Mr Palmer?
OpenSubtitles v2018

Was halten Sie davon, der Versteigerer zu sein, Major?
How would you like to be our auctioneer, major?
OpenSubtitles v2018

Und, was halten Sie davon?
Well, what do you think?
OpenSubtitles v2018

Nun, was halten Sie davon?
There, what do you think of that?
OpenSubtitles v2018

Wir können zusammen ein Kleidchen kaufen, was halten Sie davon?
We can go and buy you a little dress. I'll take you. - What do you say?
OpenSubtitles v2018

Was halten Sie davon, wenn wir es gemeinsam ausgeben?
However, if you'd Iike to help me, two can spend it better than one.
OpenSubtitles v2018

Bevor wir das noch mal durchgehen, was halten Sie davon...
Look, rather than go through that again, what do you say...
OpenSubtitles v2018

Was halten Sie davon, Watson?
What do you make of it, Watson?
OpenSubtitles v2018

Was halten Sie davon, Commander?
What do you make of that, skipper?
OpenSubtitles v2018

Was halten Sie davon, wenn wir das auf nach Weihnachten verschieben?
What do you say we let this go until after Christmas?
OpenSubtitles v2018

Was halten Sie davon, meinen Sohn Buck zu ehelichen?
How would you like to marry my boy Buck there?
OpenSubtitles v2018

Und, was halten Sie davon, Mr. Lucky Jackson?
Well, what do you think of it, Mr. Lucky Jackson?
OpenSubtitles v2018

Pille, was halten Sie davon?
Bones, what do you make of that?
OpenSubtitles v2018

Was halten Sie davon, Major?
What is your opinion, Major?
OpenSubtitles v2018

Was halten Sie davon, wenn Schultz sie zerreißt?
How about... how about this? We let Schultz tear these up.
OpenSubtitles v2018