Translation of "Viel davon halten" in English
Denn
Humboldt
würde
vermutlich
nicht
viel
davon
halten,
dass
250
Jahre
später
die
meist
verbreitetste
Form
der
Veröffentlichung
schlecht
formatierte
PDFs
sind.
Humboldt
would
probably
not
think
too
highly
of
the
fact
that
250
years
later
poorly
formatted
PDFs
are
the
most
common
form
of
publication.
ParaCrawl v7.1
Jene
Erde
gebundenen
Helden
sagen
uns,
dass
die
unser
Geld,
und
wir
sollten
in
der
Lage
sein,
so
viel
davon
zu
halten,
wie
wir
wollen.
Those
earth
bound
heroes
tell
us
that
its
our
money,
and
we
ought
to
be
able
to
keep
as
much
of
it
as
we
want.
ParaCrawl v7.1
Viele
der
Vorschläge,
die
heute
vorliegen,
sind
in
Ordnung,
aber
viele
davon
halte
ich
für
falsch.
Many
of
the
suggestions
that
are
currently
included
are
fine,
but,
in
my
opinion,
a
lot
of
them
are
wrong.
Europarl v8
Mit
anderen
Worten
auch
wenn
ich
in
anderen
Zusammenhängen
nicht
sehr
viel
davon
halte
brauchen
wir
hier
eine
breit
angelegte
Informationskampagne,
aber
eine
positive
Informationskampagne,
die
uns
erst
einmal
die
Möglichkeiten
und
Chancen
der
Informationsgesellschaft
aufzählt
und
nicht
ihre
möglichen
Risiken.
In
other
words
-
and
even
if
I
do
not
think
much
of
this
in
other
contexts
-
in
this
case
we
need
a
broadly
based
information
campaign,
but
also
a
positive
information
campaign
that
begins
by
listing
the
potential
and
opportunities
of
the
information
society
rather
than
its
possible
risks.
Europarl v8
Zweitens,
obwohl
ich
dem
zustimme,
was
der
Kommissar
über
Gemeinschaftsinitiativen
gesagt
hat
-
wir
hatten
in
der
Vergangenheit
zu
viele
davon
-,
halte
ich
es
dennoch
für
zu
drakonisch,
ihre
Anzahl
auf
einen
Schlag
von
dreizehn
auf
drei
zu
reduzieren.
Secondly,
while
I
accept
what
he
said
about
Community
initiatives
-
we
have
had
too
many
of
them
in
the
past
-
I
think
it
is
rather
too
draconian
to
reduce
their
number
in
one
fell
swoop
from
thirteen
to
three.
Europarl v8
Zum
zweiten
möchte
ich
sagen,
dass
ich
nicht
viel
davon
halte,
eine
zweite
Stelle
für
interne
Untersuchungen
einzurichten.
Secondly,
I
do
not
think
much
to
the
idea
of
setting
up
a
second
office
for
internal
investigations.
Europarl v8
Wenn
es
Weigerung
oder
Unfähigkeit
ist,
so
flieht
er
selbst,
indem
er
sagt:
"Ihr
seid
Dummköpfe,
ihr
versucht,
etwas
Unmögliches
zu
tun,
es
läßt
sich
nicht
verwirklichen"
(ich
kenne
viele
davon,
die
halten
sich
für
höchst
intelligent).
When
it's
refusal
or
incapacity,
then
the
person
flees
BY
HIMSELF,
saying,
“They're
fools,
they
are
trying
to
do
something
impossible
and
unrealizable.”
(I
know
many
such
people,
they
think
they
have
superior
intelligence.)
ParaCrawl v7.1