Translation of "Was eigentlich" in English

Seien wir ehrlich, was haben sie eigentlich bisher erreicht?
Let us be honest, what difference have they ever made?
Europarl v8

Was ist eigentlich der Handel mit Credit Default Swaps, mit Kreditausfallversicherungen?
What is the trade in credit default swaps and credit default insurance all about?
Europarl v8

Was macht eigentlich die europäische Innovationspolitik, was macht die europäische Forschungspolitik?
What does European research policy do?
Europarl v8

Was ist eigentlich gegen Leistung einzuwenden?
What is wrong with efficiency?
Europarl v8

Wir sollten uns fragen, was gehört eigentlich zur staatlichen Daseinsvorsorge?
We should ask ourselves what really belongs in state services of general interest.
Europarl v8

Herr Präsident, was sind eigentlich Europäische Wirtschaftliche Interessenvereinigungen?
Mr President, European economic interest groups: what are they?
Europarl v8

Die dem, was Sie eigentlich wollen, zugute kommen und gerecht werden?
Ones which support and match what you actually want?
Europarl v8

Auf was möchte ich eigentlich hinaus?
So what am I driving at here?
Europarl v8

Wir sollten uns selbst ehrlich fragen, was sie bisher eigentlich erreicht haben.
We should ask ourselves, honestly, what have they actually gained so far?
Europarl v8

Wir müssen allerdings sehr wohl wissen, was wir eigentlich wollen.
That said, we still need to know what we want.
Europarl v8

Frau Präsidentin, sehr geehrte Damen und Herren, was bedeutet eigentlich Religionsfreiheit?
Madam President, ladies and gentlemen, what does freedom of religion actually mean?
Europarl v8

Er muss zumindest wissen, was er eigentlich isst und zu sich nimmt.
However, it is important that consumers at least know what they are actually eating.
Europarl v8

Was heißt das eigentlich, verantwortliche politische Maßnahmen ergreifen?
What does taking responsible political action actually mean?
Europarl v8

Was sagen wir eigentlich zu den Banken?
What do we tell the banks?
Europarl v8

Wir müssen erfahren, was die Kommission eigentlich plant.
We need to know what the Commission is really planning to do.
Europarl v8

Was war eigentlich die Triebfeder dieses Programmes?
What was the actual driving force behind this programme?
Europarl v8

Das sind schöne Worte, doch was bedeuten sie eigentlich?
Fine words, but just what do they mean?
Europarl v8

Denn was ist das eigentlich, das europäische Sozialmodell?
Because what is the European social model?
Europarl v8

Was bedroht eigentlich die Menschen stark in der Europäischen Union?
What do people feel seriously threatened by in the European Union?
Europarl v8

Was spricht eigentlich dafür, dem Abkommen mit Turkmenistan zuzustimmen?
What, in fact, is the reason for agreeing to the agreement with Turkmenistan?
Europarl v8

Was hat eigentlich die Bundesrepublik Deutschland in ihrer tiefsten Krise getan?
What did Germany do in its hour of deepest crisis?
Europarl v8

Das versteht kein normaler Bürger, was das eigentlich bedeutet.
No ordinary citizen will understand what that actually means.
Europarl v8

Das heißt, was ist eigentlich mit der Wettbewerbsfähigkeit solcher öffentlichen Entscheidungen?
What, then, is competitive about such public decisions?
Europarl v8

Man sollte sich auch fragen, was dieser Staat eigentlich heute ist.
We should also ask ourselves what exactly Bosnia is today.
Europarl v8