Translation of "Was eigentlich" in English
Seien
wir
ehrlich,
was
haben
sie
eigentlich
bisher
erreicht?
Let
us
be
honest,
what
difference
have
they
ever
made?
Europarl v8
Was
ist
eigentlich
der
Handel
mit
Credit
Default
Swaps,
mit
Kreditausfallversicherungen?
What
is
the
trade
in
credit
default
swaps
and
credit
default
insurance
all
about?
Europarl v8
Was
macht
eigentlich
die
europäische
Innovationspolitik,
was
macht
die
europäische
Forschungspolitik?
What
does
European
research
policy
do?
Europarl v8
Was
ist
eigentlich
gegen
Leistung
einzuwenden?
What
is
wrong
with
efficiency?
Europarl v8
Wir
sollten
uns
fragen,
was
gehört
eigentlich
zur
staatlichen
Daseinsvorsorge?
We
should
ask
ourselves
what
really
belongs
in
state
services
of
general
interest.
Europarl v8
Herr
Präsident,
was
sind
eigentlich
Europäische
Wirtschaftliche
Interessenvereinigungen?
Mr
President,
European
economic
interest
groups:
what
are
they?
Europarl v8
Die
dem,
was
Sie
eigentlich
wollen,
zugute
kommen
und
gerecht
werden?
Ones
which
support
and
match
what
you
actually
want?
Europarl v8
Auf
was
möchte
ich
eigentlich
hinaus?
So
what
am
I
driving
at
here?
Europarl v8
Wir
sollten
uns
selbst
ehrlich
fragen,
was
sie
bisher
eigentlich
erreicht
haben.
We
should
ask
ourselves,
honestly,
what
have
they
actually
gained
so
far?
Europarl v8
Wir
müssen
allerdings
sehr
wohl
wissen,
was
wir
eigentlich
wollen.
That
said,
we
still
need
to
know
what
we
want.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
sehr
geehrte
Damen
und
Herren,
was
bedeutet
eigentlich
Religionsfreiheit?
Madam
President,
ladies
and
gentlemen,
what
does
freedom
of
religion
actually
mean?
Europarl v8
Er
muss
zumindest
wissen,
was
er
eigentlich
isst
und
zu
sich
nimmt.
However,
it
is
important
that
consumers
at
least
know
what
they
are
actually
eating.
Europarl v8
Was
heißt
das
eigentlich,
verantwortliche
politische
Maßnahmen
ergreifen?
What
does
taking
responsible
political
action
actually
mean?
Europarl v8
Was
sagen
wir
eigentlich
zu
den
Banken?
What
do
we
tell
the
banks?
Europarl v8
Wir
müssen
erfahren,
was
die
Kommission
eigentlich
plant.
We
need
to
know
what
the
Commission
is
really
planning
to
do.
Europarl v8
Was
war
eigentlich
die
Triebfeder
dieses
Programmes?
What
was
the
actual
driving
force
behind
this
programme?
Europarl v8
Das
sind
schöne
Worte,
doch
was
bedeuten
sie
eigentlich?
Fine
words,
but
just
what
do
they
mean?
Europarl v8
Denn
was
ist
das
eigentlich,
das
europäische
Sozialmodell?
Because
what
is
the
European
social
model?
Europarl v8
Was
bedroht
eigentlich
die
Menschen
stark
in
der
Europäischen
Union?
What
do
people
feel
seriously
threatened
by
in
the
European
Union?
Europarl v8
Was
spricht
eigentlich
dafür,
dem
Abkommen
mit
Turkmenistan
zuzustimmen?
What,
in
fact,
is
the
reason
for
agreeing
to
the
agreement
with
Turkmenistan?
Europarl v8
Was
hat
eigentlich
die
Bundesrepublik
Deutschland
in
ihrer
tiefsten
Krise
getan?
What
did
Germany
do
in
its
hour
of
deepest
crisis?
Europarl v8
Das
versteht
kein
normaler
Bürger,
was
das
eigentlich
bedeutet.
No
ordinary
citizen
will
understand
what
that
actually
means.
Europarl v8
Das
heißt,
was
ist
eigentlich
mit
der
Wettbewerbsfähigkeit
solcher
öffentlichen
Entscheidungen?
What,
then,
is
competitive
about
such
public
decisions?
Europarl v8
Man
sollte
sich
auch
fragen,
was
dieser
Staat
eigentlich
heute
ist.
We
should
also
ask
ourselves
what
exactly
Bosnia
is
today.
Europarl v8