Translation of "Was der fall ist" in English
Auch
müssen
sämtliche
Dokumente
registriert
werden,
was
gegenwärtig
nicht
der
Fall
ist.
All
documents
must
be
registered,
something
that
does
not
happen
at
present.
Europarl v8
Sie
glauben,
wir
planen
einen
Angriff,
was
nicht
der
Fall
ist.
They
think
we
are...
preparing
an
attack,
which
we
are
not.
OpenSubtitles v2018
Was
immer
noch
der
Fall
ist.
Which
is
still
the
case.
OpenSubtitles v2018
Was
auch
immer
der
Fall
ist,
Officer
Flynn
ist
trotzdem
ein
Mordopfer.
Whatever
the
case
may
be,
Officer
Flynn
is
no
less
a
homicide
victim.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
du
über
Sarah
reden
willst...
was
andauernd
der
Fall
ist...
And
when
you
want
to
talk
about
Sarah-
which
is
constantly-
we
talk
about
Sarah.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
eine
hätte,
was
nicht
der
Fall
ist.
If
I
had
one,
which
I
don't.
OpenSubtitles v2018
Was
jeden
Augenblick
der
Fall
ist.
Which
should
be
any
minute.
OpenSubtitles v2018
Was
bei
dir
der
Fall
ist,
nicht?
Which
you
do,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Beschäftigten
anderer
Unternehmen
auswirken,
was
häufig
der
Fall
ist.
117
ness
of
the
unions
involved
as
long
as
these
are
party
to
the
collective
agreements
applied
at
the
company
in
question.
tion.
EUbookshop v2
Wenn
sie
verurteilt
werden,
was
meistens
der
Fall
ist.
When
I
don't
get
them
acquitted,
which
is
most
of
the
time.
OpenSubtitles v2018
Was
wenn
es
der
Fall
ist.
What
if
that's
the
case.
QED v2.0a
Ja,
was
wenn
es
der
Fall
ist.
Yeah,
what
if
that's
the
case.
QED v2.0a
Die
Welt
ist
alles,
was
der
Fall
ist.
The
world
is
everything
that
is
the
case.
*
CCAligned v1
Finden
Sie
heraus,
was
der
Fall
ist
und
reagieren
Sie
entsprechend.
Find
out
which
of
these
possibilities
is
true
and
react
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Vertrauen
bezieht
sich
speziell
auf
etwas,
was
tatsächlich
der
Fall
ist.
Specifically,
this
is
belief
in
what
is
factual.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
traurig,
daß
so
was
der
Fall
ist.
It's
very
sad
that
this
is
the
case.
ParaCrawl v7.1
Was
der
Fall
ist,
die
Tatsache,
ist
das
Bestehen
von
Sachverhalten.
What
is
the
case,
the
fact,
is
the
existence
of
atomic
facts.
CCAligned v1
Was
auch
immer
der
Fall
ist,
können
Sie
lösen
dieses
auto
Puzzle?
Whatever
the
case,
can
you
solve
this
auto
puzzle?
ParaCrawl v7.1
Suchergebnisseiten
(was
bereits
standardmäßig
der
Fall
ist)
Search
results
(which
is
the
case
by
default
already)
ParaCrawl v7.1
Was
nicht
wirklich
der
Fall
ist.
Which
is
not
really
the
case.
ParaCrawl v7.1
F.
Was
angeblich
nicht
der
Fall
ist.
Q.
Which
obviously
isn't
the
case
at
all.
ParaCrawl v7.1
Was
auch
immer
der
Fall
ist,
gibt
es
eine
Einstellung
dafür.
Whatever
is
the
case,
there's
a
setting
for
it.
ParaCrawl v7.1
Was
derzeit
nicht
der
Fall
ist.
That
is
not
the
case
for
now.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
im
Grunde
das
Gegenteil
dessen,
was
heutzutage
der
Fall
ist.
That's
kind
of
the
opposite
of
what
we
live
today.
ParaCrawl v7.1