Translation of "Warst du in der lage" in English

Warum warst du nicht dazu in der Lage?
Why weren't you able to do that?
Tatoeba v2021-03-10

Warum denkst du, warst du dazu in der Lage?
Why do you think you were able to do that?
OpenSubtitles v2018

Warst du in der Lage, mit deinen Freunden bei Interpol zu reden?
Were you able to speak to any of your friends at Interpol?
OpenSubtitles v2018

Warst du in der Lage, etwas aus den Hintergrundgeräuschen zu bekommen?
Were you able to get anything off the background sounds?
OpenSubtitles v2018

Du warst nie in der Lage, mit der Wirklichkeit fertigzuwerden.
You've never been able to face reality.
OpenSubtitles v2018

Warst du in der Lage einzugrenzen wo Ted getötet wurde?
Were you able to narrow down where Ted was killed?
OpenSubtitles v2018

Warst du in der Lage das Foto zu Broyles zu schicken?
Were you able to get that photo to Broyles?
OpenSubtitles v2018

Warst du in der Lage ihn in die Finger zu bekommen?
Have you been able to get ahold of him?
OpenSubtitles v2018

Warst du in der Lage irgendetwas von der Festplatte des Bankers zu bekommen?
Were you able to get anything off the banker's hard drive?
OpenSubtitles v2018

Du warst nie in der Lage, dich für etwas zu verpflichten.
You've never been able to commit to anything.
OpenSubtitles v2018

Du warst immer in der Lage, solche Emotionen zu kontrollieren.
You've always been able to control such emotions.
OpenSubtitles v2018

Warst du in der Lage, voranzukommen?
Were you able to rise?
OpenSubtitles v2018

Und du warst nicht in der Lage, mir 'ne verdammte SMS zu schicken?
What, did you lose the ability to send a text message?
OpenSubtitles v2018

Seit früher, warst du nicht in der Lage <br />dich zu konzentrieren.
Since earlier, you haven't been able to concentrate.
QED v2.0a

Was warst du in der Lage, dort auszudrücken oder zu erleben, das du nicht mehr mit mir tun konntest?
What were you able to express or experience there that you could no longer do with me?
TED2020 v1

Damals, als wir gestartet sind, warst du nicht in der Lage, die Motivation zu erkennen, lange nachdem du es gekauft hat.
Back when we started, you wouldn't have been able to recognize the motivation until long after you bought it.
OpenSubtitles v2018

Diese Stadt ist außer Kontrolle, und du warst nicht in der Lage, sie zu retten.
This city is out of control, and you haven't been able to save it.
OpenSubtitles v2018

So lange ich Dich kenne, warst Du noch nie in der Lage, Dinge zu akzeptieren, die man nicht verändern kannt.
Since the day I met you, Hank, you have never been able to accept the things you can't change.
OpenSubtitles v2018

In einem Heuhaufen von 8 Millionen Menschen, da warst du in der Lage, ihn innerhalb 3 Monaten aufzuspüren?
In a haystack of what, 8 million people and you were able to find out where he was in three months?
OpenSubtitles v2018

Warst du in der Lage, du weißt schon, aufzuwarten mit einem, du weißt, Date?
Were you ever able to, you know, come up with a date?
OpenSubtitles v2018

Du warst niemals in der Lage in die Augen eines Mannes zu blicken, und sein wahres Innerstes zu beurteilen.
You have never been able to look into the eyes of a man, and gauge his true heart.
OpenSubtitles v2018

Aber später, als ich dich fragte, was du dir von mir erwartest, warst du nicht in der Lage, mir eine Antwort zu geben.
Later on, I asked you where we stood. You wouldn't answer my question.
OpenSubtitles v2018

Ich vermute du warst nicht in der Lage heraus zu finden ob er mit irgend etwas gepiekst wurde.
Guess you weren't able to find out if he was injected with anything.
OpenSubtitles v2018

Du warst dazu in der Lage, die Antwort korrekt oder fast korrekt zu schreiben, nachdem du sie dir zuerst angehört hast und du hast so ein paar Punkte verdient.
You were able to write the answer correctly or almost correctly after listening to it first, and you earned some points.
ParaCrawl v7.1

Da du außerdem den Großteil deiner Einnahmequelle verloren hast, warst du auch nicht in der Lage deinen Kinder die nötigen Schuluniformen zu kaufen und das Schulgeld zu bezahlen.
Having lost most of the source of your economic assets, you have been unable to buy school uniforms for your children and pay for their tuition.
ParaCrawl v7.1

Wärst du in der Lage, es ihr zu sagen?
Would you have the courage to tell her?
OpenSubtitles v2018

Aber du wärst nicht in der Lage, ihrem Charme zu widerstehen.
But you won't be able to resist her charm.
OpenSubtitles v2018

Dann würde Superman all das Gute fühlen und du wärst in der Lage...
And then Superman would feel all the good and you'd be able...
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du wärst in der Lage, das hier durchzuziehen.
Dolph, I am really disappointed in you. I thought you had what it took to get out of here clean.
OpenSubtitles v2018

Wärst du in der Lage, dich so um jemanden zu kümmern?
Will you take care of her?
OpenSubtitles v2018

Wärst du in der Lage, es mit einem Buch aufzunehmen?
Well, might you be able to tackle such a thing as a book?
OpenSubtitles v2018

Wärst du dazu in der Lage?
Would you be able to do it?
ParaCrawl v7.1

Ja, du wärst nicht in der Lage, mit dir selbst zu reden.
Yeah, but you wouldn't be able to talk to yourself.
OpenSubtitles v2018

Wenn du den Befehl erhalten würdest, wärst du in der Lage, ihn zu verhaften?
When the time comes, will you arrest him yourself?
OpenSubtitles v2018

Du wärst dann in der Lage, durch Zwang oder anderweitig $ 5,000 aus deinen unglücklichen Schuldnern zu pressen.
You're then able to harass or otherwise wring $5,000 out of your unfortunate creditees.
OpenSubtitles v2018

Wärst du in der Lage, mit dir selbst zu leben, wenn du diesen Mann im Stich lässt?
Are you gonna be able to live with yourself if you give up on that man?
OpenSubtitles v2018

Wenn Henry dem Sieg über Moloch im Weg stünde... wärst du in der Lage, Henry zu töten?
If Henry stood in the path of defeating Moloch, would you be able to kill Henry?
OpenSubtitles v2018