Translation of "Warst du" in English

Im Gegensatz zu mir warst du 1938 schon auf der Welt.
At least, you were alive in 1938 whereas I was not.
Europarl v8

Du warst bisher unsere Ehre, du darfst nicht unsere Schande werden.
Up till now, you've always been our pride, don't now become our disgrace.
Books v1

Wo warst du in der Nacht, als Tom ermordet wurde?
Where were you on the night Tom was murdered?
Tatoeba v2021-03-10

Du warst noch nie so beschäftigt, wie ich es jetzt gerade bin.
You've never been as busy as I am right now.
Tatoeba v2021-03-10

Du warst für Tom da, wenn er dich brauchte.
You were there for Tom when he needed you.
Tatoeba v2021-03-10

Du warst für Tom da, als er dich brauchte.
You were there for Tom when he needed you.
Tatoeba v2021-03-10

Wann warst du das letzte Mal in Boston?
When was the last time you were in Boston?
Tatoeba v2021-03-10

Du warst immer zu beschäftigt, um mit mir zu reden.
You were always too busy to talk to me.
Tatoeba v2021-03-10

Wo warst du, als ich deine Hilfe brauchte?
Where were you when I needed your help?
Tatoeba v2021-03-10

Du warst immer eine meiner besten Schülerinnen.
You always were one of my best students.
Tatoeba v2021-03-10

Du warst die ganze Nacht wach, oder?
You were up all night, weren't you?
Tatoeba v2021-03-10

Warum warst du in der Gegend?
Why were you in that neighborhood?
Tatoeba v2021-03-10

Du warst diejenige, die vorgeschlagen hat, diesen Computer zu kaufen.
You're the one who suggested buying this computer.
Tatoeba v2021-03-10

Du warst erfolgreich, wo andere versagten.
You've succeeded where others have failed.
Tatoeba v2021-03-10

Du warst derjenige, der mir sagte, dass es hier sicher sei.
You were the one who told me it was safe here.
Tatoeba v2021-03-10

Du warst diejenige, die mir sagte, dass es hier sicher sei.
You were the one who told me it was safe here.
Tatoeba v2021-03-10

Du warst die ganze Nacht wach, stimmt’s?
You've been up all night, haven't you?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange warst du mit Tom verheiratet?
How long were you and Tom married?
Tatoeba v2021-03-10

Du warst mir heute keine große Hilfe.
You were not of great help to me today.
Tatoeba v2021-03-10

Wie alt warst du, als du deinen Namen zu schreiben gelernt hast?
How old were you when you learned to write your name?
Tatoeba v2021-03-10

Du warst nicht bei ihnen, als sie sich verbanden und Ränke schmiedeten.
You were not present with them when they plotted and agreed on a plan.
Tanzil v1

Und du warst nicht an der Seite vom Tur-Berg, als WIR riefen.
You were not present on the side of the Tor when We called.
Tanzil v1

Und du warst nicht bei ihnen, als sie sich untereinander gestritten haben.
Nor were you with them when they disputed.
Tanzil v1

Warum warst du gestern nicht in der Schule?
Why weren't you at school yesterday?
Tatoeba v2021-03-10

Egal, wie dicht du warst, Goethe war Dichter!
No matter how drunk you were, Goethe was a poet!
Tatoeba v2021-03-10

Du warst uns eine große Hilfe.
You've been a great help.
Tatoeba v2021-03-10

Wo, zum Teufel, warst du so lange?
Where on earth were you, all this time?
Tatoeba v2021-03-10

Wo zur Hölle warst du gestern Nacht?
Where the fuck were you last night?
Tatoeba v2021-03-10