Translation of "Du warst schneller" in English

Ich hätte es zuerst getan, aber du warst schneller.
I would've done it first, but you beat me to it.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte mich auch gerade melden, aber du warst schneller, Alter.
I was just gonna raise my paw. But, you beat me to it, dawg.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dich an diesem Wochenende über alles ins Bild setzen, aber du warst schneller.
I planned to tell you this weekend but you beat me to it.
OpenSubtitles v2018

Und dann warst du schneller als ich und ich bin irgendwie ein traditioneller Typ.
And then you kinda beat me to it and I'm kinda of a traditional guy.
OpenSubtitles v2018

Du warst sehr schnell, aber er hat mitgehalten.
You've been flat out like a lizard drinking, but he's been with you all the way.
OpenSubtitles v2018

Ich sah dich, aber du warst zu schnell.
I had you in my sights, but you outran me.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte das Display nicht sehen, du warst so schnell...
I couldn't see the screen, you were driving so fast.
OpenSubtitles v2018

Würde Regen deinem Haar dasselbe antun wie meinem, wärst du auch schnell.
If the rain did to your hair what it does to mine, you'd be fast, too.
OpenSubtitles v2018

Für mich warst du ziemlich schnell.
You move pretty fast to my eyes.
OpenSubtitles v2018

Aber du wärst schneller, wenn du schwimmst.
No, but it'd be way faster if you swam, right? What's the hurry?
OpenSubtitles v2018

Du siehst aus, als wärst du schnell gerannt.
You seem like you run fast.
OpenSubtitles v2018

Aber ich dachte, du wärst nie schneller als 290 gefahren.
But, Dino, I thought you didn't go faster than 180.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du wärst schnell.
I thought you were fast.
OpenSubtitles v2018

Du warst schnell, sagt man.
They say you're fast.
OpenSubtitles v2018

Du scheinst mehr im Trinken geübt zu sein, du wärst schnell gestorben.
You seem trained to drink. You would have died quickly.
OpenSubtitles v2018

Wieso warst du so schnell am Hotel?
How'd you get to the hotel so fast?
OpenSubtitles v2018

Du warst schnell auf den Beinen, Rose da zurückgelassen.
You were quick on your feet, leaving Rose behind.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte nur, du wärst nicht so schnell erwachsen geworden.
I just wish you weren't in such a rush to grow up.
OpenSubtitles v2018

Du warst schnell bei der Hand, diesen Job anzupacken.
You were awfully quick to jump on this job.
OpenSubtitles v2018

Du glaubst, du kannst mir entkommen, du wärst schneller als ich?
You think you're stronger?
OpenSubtitles v2018

Du warst so schnell, der traf dich nie.
You were so fast, he couldn't land a punch.
OpenSubtitles v2018

Ich muss schon sagen, du warst echt schnell.
Well, I gotta tell you. You made excellent time.
OpenSubtitles v2018

Mr. Smith meinte, du wärst schnell.
Mr. Smith told me you're fast.
OpenSubtitles v2018

Dachtest du, du wärst schneller, wenn du kopfunter hängst?
And you thought hanging upside down was going to speed things up?
OpenSubtitles v2018

Falls du zu schnell warst, wirst du langsamer werden.
If you have been moving too fast, you will slow down.
ParaCrawl v7.1

Du warst sehr schnell und immer nett, sich damit zu befassen.
You were very prompt and always nice to deal with.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte nach dem Meeting hallo sagen, aber du warst so schnell weg.
I wanted to say hi after the meeting, but you kind of did a runner.
OpenSubtitles v2018

Du warst so schnell weg, dass ich dachte, da stimmt was nicht.
You took off so fast I thought there was something wrong.
OpenSubtitles v2018

Du warst sehr schnell, all das Clarks Doppelgänger mitzuteilen, aber warum nicht Clark selbst?
You were very quick to share all this with Clark's doppelganger but why didn't you tell Clark?
OpenSubtitles v2018

Das wollte ich dir auf der Party sagen, aber du warst so schnell weg.
That's what I, uh, wanted to tell you at the party... before you suddenly took off.
OpenSubtitles v2018