Translation of "Verbesserung der lage" in English
Das
wäre
ein
konkreter
Schritt
hin
zur
Verbesserung
der
Lage.
That
could
be
a
specific
move
to
improve
the
situation.
Europarl v8
Nunmehr
obliegt
es
der
iranischen
Regierung,
eine
Verbesserung
der
Lage
herbeizuführen.
It
is
up
to
the
Iranian
government
to
improve
the
situation.
Europarl v8
Diese
Maßnahmen
würden
sicherlich
ein
Beschäftigungswachstum
und
eine
Verbesserung
der
sozialen
Lage
bringen.
These
measures
would
certainly
bring
a
growth
in
employment
and
an
improvement
in
the
social
situation.
Europarl v8
Wirtschaftswachstum
ist
der
richtige
und
einzig
wahre
Weg
zur
Verbesserung
der
sozialen
Lage.
The
correct
and
only
genuine
way
to
improve
the
social
situation
is
through
economic
growth.
Europarl v8
Besonders
wichtig
sind
dabei
Hilfsaktionen
zur
Verbesserung
der
Lage
in
Serbien.
It
is
particularly
important
to
be
able
to
offer
subsidies
for
improving
the
situation
in
Serbia.
Europarl v8
Die
anstehenden
Olympischen
Spiele
hätten
Gelegenheit
zur
Verbesserung
der
Lage
bieten
können.
The
coming
Olympic
Games
could
have
been
an
occasion
for
improvement.
Europarl v8
Es
gibt
keine
Verbesserung
der
Lage
im
Irak.
The
situation
in
Iraq
is
not
improving.
Europarl v8
Sie
bieten
lediglich
eine
kleine
Verbesserung
der
derzeitigen
Lage.
They
only
offer
a
relatively
slight
improvement
on
the
current
situation.
Europarl v8
Sozialleistungen
ohne
Hoffnung
auf
eine
Verbesserung
der
individuellen
Lage
reichen
nicht
aus.
Social
assistance
with
no
hope
of
individual
improvement
is
not
enough.
News-Commentary v14
Allerdings
verlangt
eine
anhaltende
Verbesserung
der
Lage
der
Roma
auch
künftig
nachhaltige
Anstrengungen.
However,
a
lasting
improvement
in
the
situation
of
the
Roma
requires
sustained
effort
over
time.
TildeMODEL v2018
Dennoch
begrüßt
der
Ausschuß
die
durch
den
Kommissionsvorschlag
herbeigeführte
Verbesserung
der
Lage.
However,
the
Committee
welcomes
the
improvement
of
the
situation
brought
about
by
the
Commission
proposal.
TildeMODEL v2018
Dennoch
begrüßt
der
Ausschuß
die
durch
den
Kommissionsvorschlag
herbeigeführte
Verbesserung
der
Lage.
However,
the
Committee
welcomes
the
improvement
of
the
situation
brought
about
by
the
Commission
proposal.
TildeMODEL v2018
All
dies
hat
zur
Verbesserung
der
Lage
geführt.
All
this
has
contributed
to
the
improvement
of
the
situation.
TildeMODEL v2018
Diesbezüglich
hätten
nach
Auffassung
der
Fachgruppe
zur
Verbesserung
der
Lage
beigetragen:
The
Section
thinks
that
the
situation
would
have
been
improved
by:
TildeMODEL v2018
Diesbezüglich
hätten
nach
Auffassung
des
Ausschusses
zur
Verbesserung
der
Lage
beigetragen:
The
Committee
thinks
that
the
situation
would
have
been
improved
by:
TildeMODEL v2018
Dieses
wiederum
ist
mittelfristig
von
der
Verbesserung
der
Lage
auf
dem
Arbeitsmarkt
abhängig.
The
restoration
of
consumer
confidence
in
the
medium
term
is
contingent
on
an
improvement
in
the
situation
on
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Für
den
UZ
ist
eine
leichte
Verbesserung
der
Lage
zu
verzeichnen.
The
situation
slightly
improved
in
the
IP.
DGT v2019
Die
Lärmkarten
bilden
die
Grundlage
für
lokale
Aktionspläne
zur
Verbesserung
der
Lage.
The
noise
maps
will
form
the
basis
for
local
action
plans
to
improve
the
situation.
TildeMODEL v2018
Die
konsequente
Bewirtschaftung
jenes
Standorts
hat
zu
einer
Verbesserung
der
Lage
geführt.
Tight
management
of
the
site
improved
the
situation.
TildeMODEL v2018
Die
Privatisierung
von
Banken
und
Reformbestrebungen
tragen
jedoch
zur
Verbesserung
der
Lage
bei.
Privatisation
of
banks
and
reform
efforts
are
however
improving
the
picture.
TildeMODEL v2018
Die
Option
stellt
somit
eine
erhebliche
Verbesserung
gegenüber
der
gegenwärtigen
Lage
dar.
The
option
therefore
provides
a
substantial
improvement
of
the
current
situation.
TildeMODEL v2018
Israel
trifft
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
humanitären
Lage.
Israel
takes
measures
to
improve
the
humanitarian
situation.
TildeMODEL v2018
Die
Anstrengungen
zur
Verbesserung
der
Lage
der
Roma
dürfen
nicht
nachlassen.
Efforts
to
improve
the
situation
of
the
Roma
must
be
sustained.
TildeMODEL v2018
Kommission
und
Mitgliedstaaten
sollten
sich
unablässig
um
eine
Verbesserung
der
Lage
bemühen.
A
sustained
effort
is
required
from
the
Commission
and
Member
States
to
correct
this
situation.
TildeMODEL v2018
Weitere
nachhaltige
Anstrengungen
zur
Verbesserung
der
Lage
von
Flüchtlingen
und
Vertriebenen
sind
erforderlich.
Further
sustained
efforts
are
needed
to
improve
the
situation
of
refugees
and
displaced
persons.
TildeMODEL v2018
Sie
verdeutlicht
auch
Absichten
und
Ziele
im
Hinblick
auf
eine
Verbesserung
der
Lage.
It
defines
also
intentions
and
aims
for
improvement.
TildeMODEL v2018
Weitere
besondere
Maßnahmen
sind
für
die
Verbesserung
der
Lage
der
Roma
erforderlich.
Specific
measures
are
needed
to
improve
the
situation
of
Romas.
TildeMODEL v2018
Mir
scheint,
daß
aus
diesen
Informationen
die
Verbesserung
der
Lage
deutlich
wird.
In
the
last
partsession,
Mr
President,
I
asked
for
the
report
to
be
sent
back
to
committee.
EUbookshop v2
Alles
in
allem
wäre
das
eine
erhebliche
Verbesserung
der
jetzigen
Lage.
I'd
say
that's
a
great
improvement
on
the
current
situation.
OpenSubtitles v2018